Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 20:13
3592
				
				
			tade
				τάδε 
				Thus 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			4160
				
				
			poiēsai
				ποιήσαι 
				God do 
				Verb, Aorist Active Infinate
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2316
				
				
			theos
				θεὸς 
				
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			*
				
				
			to Jonathan, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3592
				
				
			tade
				τάδε 
				thus 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			4369
				
				
			prostheiē
				προσθείη, 
				add to it, 
				Verb, Aorist Active Optative 3rd Singular
			1437
				
				
			if 
				
			3361
				
				
			I will not bring 
				
			399
				
				
			anoisō
				ἀνοίσω 
				
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2556
				
				
			kaka
				κακὰ 
				evils 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				unto 
				Preposition
			1473
				
				
			se
				σὲ 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			601
				
				
			apokalypsō
				ἀποκαλύψω 
				I will uncover 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			5621
				
				
			ōtion
				ὠτίον 
				your ear, 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1821
				
				
			exapostelō
				ἐξαποστελῶ 
				I will send 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			se
				σὲ 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4198
				
				
			you will go 
				
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				in 
				Preposition
			1515
				
				
			eirēnēn
				εἰρήνην· 
				peace. 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1510.8.3-2962
				
				
			estai
				ἔσται 
				the lord 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				with 
				Preposition
			1473
				
				
			sou
				σου 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2531
				
				
			kathōs
				καθὼς 
				as 
				Adverb
			1510.7.3
				
				
			estai
				ἔσται 
				he was 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				with 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			3962
				
				
			patros
				πατρός 
				my father. 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			mou
				μου. 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			
Aleppo Codex
כה יעשה יהוה ליהונתן וכה יסיף כי ייטב אל אבי את הרעה עליך וגליתי־את אזנך ושלחתיך והלכת לשלום ויהי יהוה עמך כאשר היה עם אבי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־יַעֲשֶׂה֩ יְהוָ֙ה לִֽיהֹונָתָ֜ן וְכֹ֣ה יֹסִ֗יף כִּֽי־יֵיטִ֙ב אֶל־אָבִ֤י אֶת־הָֽרָעָה֙ עָלֶ֔יךָ וְגָלִ֙יתִי֙ אֶת־אָזְנֶ֔ךָ וְשִׁלַּחְתִּ֖יךָ וְהָלַכְתָּ֣ לְשָׁלֹ֑ום וִיהִ֤י יְהוָה֙ עִמָּ֔ךְ כַּאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה עִם־אָבִֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
כה יעשׂה יהוה ליהונתן וכה יסיף כי ייטב אל אבי את הרעה עליך וגליתי את אזנך ושׁלחתיך והלכת לשׁלום ויהי יהוה עמך כאשׁר היה עם אבי
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־יַעֲשֶׂה֩ יְהוָ֙ה לִֽיהֹונָתָ֜ן וְכֹ֣ה יֹסִ֗יף כִּֽי־יֵיטִ֙ב אֶל־אָבִ֤י אֶת־הָֽרָעָה֙ עָלֶ֔יךָ וְגָלִ֙יתִי֙ אֶת־אָזְנֶ֔ךָ וְשִׁלַּחְתִּ֖יךָ וְהָלַכְתָּ֣ לְשָׁלֹ֑ום וִיהִ֤י יְהוָה֙ עִמָּ֔ךְ כַּאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה עִם־אָבִֽי׃ 
Greek Septuagint
τάδε ποιήσαι ὁ θεὸς τῷ Ιωναθαν καὶ τάδε προσθείη, ὅτι ἀνοίσω τὰ κακὰ ἐπὶ σὲ καὶ ἀποκαλύψω τὸ ὠτίον σου καὶ ἐξαποστελῶ σε, καὶ ἀπελεύσῃ εἰς εἰρήνην· καὶ ἔσται κύριος μετὰ σοῦ, καθὼς ἦν μετὰ τοῦ πατρός μου. 
Berean Study Bible
But if my father - intends to bring evil on you, then may the LORD punish ... me, and ever so severely, if I do not tell - you and send you on your way ... in safety. May the LORD be with you, just as He has been with my father.
But if my father - intends to bring evil on you, then may the LORD punish ... me, and ever so severely, if I do not tell - you and send you on your way ... in safety. May the LORD be with you, just as He has been with my father.
English Standard Version
But should it please my father to do you harm the Lord do so to Jonathan and more also if I do not disclose it to you and send you away that you may go in safety May the Lord be with you as he has been with my father
But should it please my father to do you harm the Lord do so to Jonathan and more also if I do not disclose it to you and send you away that you may go in safety May the Lord be with you as he has been with my father
Holman Christian Standard Version
If my father intends to bring evil on you, may God punish Jonathan and do so severely if I do not tell you and send you away so you may go in peace. May the Lord be with you, just as He was with my father.
If my father intends to bring evil on you, may God punish Jonathan and do so severely if I do not tell you and send you away so you may go in peace. May the Lord be with you, just as He was with my father.
King James Version
The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away (8765), that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.
The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away (8765), that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.
Lexham English Bible
⌊So may Yahweh punish Jonathan and more⌋⌊my father decides to do you harm⌋⌊I fail to disclose it to you⌋word to you that you can go safely. And may Yahweh be with you, as he has been with my father.
⌊So may Yahweh punish Jonathan and more⌋⌊my father decides to do you harm⌋⌊I fail to disclose it to you⌋word to you that you can go safely. And may Yahweh be with you, as he has been with my father.
New American Standard Version
"If it please my father {to do} you harm, may the Lord do so to Jonathan and more also, if I do not make it known to you and send you away, that you may go in safety. And may the Lord be with you as He has been with my father.
"If it please my father {to do} you harm, may the Lord do so to Jonathan and more also, if I do not make it known to you and send you away, that you may go in safety. And may the Lord be with you as He has been with my father.
World English Bible
Yahweh do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don't disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and Yahweh be with you, as he has been with my father.
Yahweh do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don't disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and Yahweh be with you, as he has been with my father.