Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 25:40
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2064
				
				
			ēlthon
				ἦλθον 
				came 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3816
				
				
			paides
				παῖδες 
				servants 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			of David 
				
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			*
				
				
			Abigail 
				
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			Carmel. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2980
				
				
			elalēsan
				ἐλάλησαν 
				they spoke 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			1473
				
				
			autē
				αὐτῇ 
				to her, 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
			3004
				
				
			legontes
				λέγοντες 
				saying, 
				Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			David 
				
			649
				
				
			apesteilen
				ἀπέστειλεν 
				sends 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			hēmas
				ἡμᾶς 
				us 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			1473
				
				
			se
				σὲ 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			2983
				
				
			labein
				λαβεῖν 
				to take 
				Verb, Aorist Active Infinate
			1473
				
				
			se
				σὲ 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			1473
				
				
			autō
				αὐτῷ 
				to himself 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				for 
				Preposition
			1135
				
				
			gynaika
				γυναῖκα. 
				a wife. 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			
Aleppo Codex
ויבאו עבדי דוד אל אביגיל הכרמלה־וידברו אליה לאמר דוד שלחנו אליך לקחתך לו לאשה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֜אוּ עַבְדֵ֥י דָוִ֛ד אֶל־אֲבִיגַ֖יִל הַכַּרְמֶ֑לָה וַיְדַבְּר֤וּ אֵלֶ֙יהָ֙ לֵאמֹ֔ר דָּוִד֙ שְׁלָחָ֣נוּ אֵלַ֔יִךְ לְקַחְתֵּ֥ךְ לֹ֖ו לְאִשָּֽׁה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויבאו עבדי דוד אל אביגיל הכרמלה וידברו אליה לאמר דוד שׁלחנו אליך לקחתך לו לאשׁה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֜אוּ עַבְדֵ֥י דָוִ֛ד אֶל־אֲבִיגַ֖יִל הַכַּרְמֶ֑לָה וַיְדַבְּר֤וּ אֵלֶ֙יהָ֙ לֵאמֹ֔ר דָּוִד֙ שְׁלָחָ֣נוּ אֵלַ֔יִךְ לְקַחְתֵּ֥ךְ לֹ֖ו לְאִשָּֽׁה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἦλθον οἱ παῖδες Δαυιδ πρὸς Αβιγαιαν εἰς Κάρμηλον καὶ ἐλάλησαν αὐτῇ λέγοντες Δαυιδ ἀπέστειλεν ἡμᾶς πρὸς σὲ λαβεῖν σε αὐτῷ εἰς γυναῖκα. 
Berean Study Bible
When his servants came to Abigail at Carmel, they said -, - "David has sent us vvv to take you as his wife."
When his servants came to Abigail at Carmel, they said -, - "David has sent us vvv to take you as his wife."
English Standard Version
When the servants of David came to Abigail at Carmel they said to her David has sent us to you to take you to him as his wife
When the servants of David came to Abigail at Carmel they said to her David has sent us to you to take you to him as his wife
Holman Christian Standard Version
When David's servants came to Abigail at Carmel, they said to her, "David sent us to bring you to him as a wife."
When David's servants came to Abigail at Carmel, they said to her, "David sent us to bring you to him as a wife."
King James Version
And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying (8800), David sent us unto thee, to take thee to him to wife.
And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying (8800), David sent us unto thee, to take thee to him to wife.
Lexham English Bible
So the servants of David came to Abigail at Carmel, and they spoke to her, saying, "David has sent us to you to take you for his wife."
So the servants of David came to Abigail at Carmel, and they spoke to her, saying, "David has sent us to you to take you for his wife."
New American Standard Version
When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you to take you as his wife."
When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you to take you as his wife."
World English Bible
When the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you, to take you to him as wife."
When the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you, to take you to him as wife."