Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 26:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2977
lathra
λάθρᾳ
in private,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
went
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5117
topon
τόπον,
place
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hou
οὗ
where
Adverb
2518
ekatheuden
ἐκάθευδεν
was sleeping
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
*
Saul.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5117
topon
τόπον,
place
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hou
οὗ
where
Adverb
2837
went to bed
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
*
Saul.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Abner
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Ner
751.2-1473
his commander-in-chief
1563
ekei
ἐκεῖ
was there.
Adverb
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Saul
2518
ekatheuden
ἐκάθευδεν
was sleeping
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
2985.1
lampēnē
λαμπήνῃ,
the royal chariot,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3924.2
parembeblēkōs
παρεμβεβληκὼς
were camping
Verb, Perfect Active Participle Nominative Singular Masculine
2945
kyklō
κύκλῳ
round about
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויקם דוד ויבא אל המקום אשר חנה שם שאול וירא דוד את המקום אשר שכב שם שאול ואבנר בן נר שר צבאו ושאול שכב במעגל והעם חנים סביבתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֣קָם דָּוִ֗ד וַיָּבֹא֮ אֶֽל־הַמָּקֹום֮ אֲשֶׁ֣ר חָנָה־שָׁ֣ם שָׁאוּל֒ וַיַּ֣רְא דָּוִ֗ד אֶת־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר שָֽׁכַב־שָׁ֣ם שָׁא֔וּל וְאַבְנֵ֥ר בֶּן־נֵ֖ר שַׂר־צְבָאֹ֑ו וְשָׁאוּל֙ שֹׁכֵ֣ב בַּמַּעְגָּ֔ל וְהָעָ֖ם חֹנִ֥ים סביבתו
Masoretic Text (1524)
ויקם דוד ויבא אל המקום אשׁר חנה שׁם שׁאול וירא דוד את המקום אשׁר שׁכב שׁם שׁאול ואבנר בן נר שׂר צבאו ושׁאול שׁכב במעגל והעם חנים סביבתו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣קָם דָּוִ֗ד וַיָּבֹא֮ אֶֽל־הַמָּקֹום֮ אֲשֶׁ֣ר חָנָה־שָׁ֣ם שָׁאוּל֒ וַיַּ֣רְא דָּוִ֗ד אֶת־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר שָֽׁכַב־שָׁ֣ם שָׁא֔וּל וְאַבְנֵ֥ר בֶּן־נֵ֖ר שַׂר־צְבָאֹ֑ו וְשָׁאוּל֙ שֹׁכֵ֣ב בַּמַּעְגָּ֔ל וְהָעָ֖ם חֹנִ֥ים סביבתו
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη Δαυιδ λάθρᾳ καὶ εἰσπορεύεται εἰς τὸν τόπον, οὗ ἐκάθευδεν ἐκεῖ Σαουλ, καὶ ἐκεῖ Αβεννηρ υἱὸς Νηρ ἀρχιστράτηγος αὐτοῦ, καὶ Σαουλ ἐκάθευδεν ἐν λαμπήνῃ, καὶ ὁ λαὸς παρεμβεβληκὼς κύκλῳ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Then David set out and went to the place where Saul had camped. ... He - saw the place where Saul and Abner son of Ner, the general of his army, had lain down .... Saul was lying inside the inner circle of the camp, with the troops camped around him.
English Standard Version
Then David rose and came to the place where Saul had encamped And David saw the place where Saul lay with Abner the son of Ner the commander of his army Saul was lying within the encampment while the army was encamped around him
Holman Christian Standard Version
Immediately, David went to the place where Saul had camped. He saw the place where Saul and Abner son of Ner, the general of his army, were lying down. Saul was lying inside the inner circle of the camp with the troops camped around him.
King James Version
And David arose (8799), and came to the place where Saul had pitched (8804): and David beheld the place where Saul lay (8804), and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay in the trench, and the people pitched round about him.
Lexham English Bible
Then David got up and came to the place where Saul had encamped, and David saw the place where Saul was lying down, as well as Abner the son of Ner, the commander of his army. (Now Saul was lying in the encampment, and the army was encamping around him.)
New American Standard Version
David then arose and came to the place where Saul had camped. And David saw the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the commander of his army; and Saul was lying in the circle of the camp, and the people were camped around him.
World English Bible
David arose, and came to the place where Saul had encamped; and David saw the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his army: and Saul lay within the place of the wagons, and the people were encamped around him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile