Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 5:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1821
exapostellousin
ἐξαποστέλλουσιν
they sent out
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2787
kibōton
κιβωτὸν
ark
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
of God
Noun, Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Ekron.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
it came to pass
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2787
kibōton
κιβωτὸν
the ark
Noun, Accusative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
of God
Noun, Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Ekron,
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
310
yelled out
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Ekronites,
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
5100
ti
τί
Why
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
654
apestrepsate
ἀπεστρέψατε
do you return
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2787
kibōton
κιβωτὸν
ark
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
God
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Israel
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς
us,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2289
thanatōsai
θανατῶσαι
is it to put us to death
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hēmas
ἡμᾶς
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2992
laon
λαὸν
our people?
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural

 

Aleppo Codex
וישלחו את ארון האלהים עקרון ויהי כבוא ארון האלהים עקרון ויזעקו העקרנים לאמר הסבו אלי את ארון אלהי ישראל להמיתני ואת עמי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְשַׁלְּח֛וּ אֶת־אֲרֹ֥ון הָאֱלֹהִ֖ים עֶקְרֹ֑ון וַיְהִ֗י כְּבֹ֙וא אֲרֹ֤ון הָאֱלֹהִים֙ עֶקְרֹ֔ון וַיִּזְעֲק֙וּ הָֽעֶקְרֹנִ֜ים לֵאמֹ֗ר הֵסַ֤בּוּ אֵלַי֙ אֶת־אֲרֹון֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לַהֲמִיתֵ֖נִי וְאֶת־עַמִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלחו את ארון האלהים עקרון ויהי כבוא ארון האלהים עקרון ויזעקו העקרנים לאמר הסבו אלי את ארון אלהי ישׂראל להמיתני ואת עמי
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְשַׁלְּח֛וּ אֶת־אֲרֹ֥ון הָאֱלֹהִ֖ים עֶקְרֹ֑ון וַיְהִ֗י כְּבֹ֙וא אֲרֹ֤ון הָאֱלֹהִים֙ עֶקְרֹ֔ון וַיִּזְעֲק֙וּ הָֽעֶקְרֹנִ֜ים לֵאמֹ֗ר הֵסַ֤בּוּ אֵלַי֙ אֶת־אֲרֹון֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לַהֲמִיתֵ֖נִי וְאֶת־עַמִּֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξαποστέλλουσιν τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ εἰς Ἀσκαλῶνα, καὶ ἐγενήθη ὡς εἰσῆλθεν κιβωτὸς θεοῦ εἰς Ἀσκαλῶνα, καὶ ἐβόησαν οἱ Ἀσκαλωνῖται λέγοντες τί ἀπεστρέψατε πρὸς ἡμᾶς τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ Ισραηλ θανατῶσαι ἡμᾶς καὶ τὸν λαὸν ἡμῶν
Berean Study Bible
So they sent - the ark of God to Ekron, ... but as it ... arrived -, the Ekronites ... cried out, "They have brought us the ark of the God of Israel - in order to kill us and our people!"
English Standard Version
So they sent the ark of God to Ekron But as soon as the ark of God came to Ekron the people of Ekron cried out They have brought around to us the ark of the God of Israel to kill us and our people
Holman Christian Standard Version
The Gittites then sent the ark of God to Ekron, but when it got there, the Ekronites cried out, "They've moved the ark of Israel's God to us to kill us and our people! "
King James Version
Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out (8799), saying (8800), They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.
Lexham English Bible
So they sent the ark of God to Ekron. But when the ark of God came to Ekron, the Ekronites cried out, saying, "They have brought around the ark of the God of Israel to kill us and our people!"
New American Standard Version
So they sent the ark of God to Ekron. And as the ark of God came to Ekron the Ekronites cried out, saying, "They have brought the ark of the God of Israel around to us, to kill us and our people."
World English Bible
So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, "They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile