Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 9:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
1473
autōn
αὐτῶν
And of their
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1161
2064
elthontōn
ἐλθόντων
coming
Verb, Aorist Active Participle Genitive Plural Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Zuph,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Saul
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
to
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3808
paidariō
παιδαρίῳ
his servant-lad
Noun, Dative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1204
deuro
δεῦρο
Come,
Adverb
2532
kai
καὶ
for
Conjunction
654
we should return,
3361
mē
μὴ
lest
Adverb
447
aneis
ἀνεὶς
sparing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3962
patēr
πατήρ
my father
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3688
onous
ὄνους
donkeys,
Noun, Accusative Plural Feminine
5431
phrontizē
φροντίζῃ
should be thoughtful
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
1473
hēmōn
ἡμῶν.
us.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural

 

Aleppo Codex
המה באו בארץ צוף ושאול אמר לנערו אשר עמו לכה ונשובה פן־יחדל אבי מן האתנות ודאג לנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֵ֗מָּה בָּ֚אוּ בְּאֶ֣רֶץ צ֔וּף וְשָׁא֥וּל אָמַ֛ר לְנַעֲרֹ֥ו אֲשֶׁר־עִמֹּ֖ו לְכָ֣ה וְנָשׁ֑וּבָה פֶּן־יֶחְדַּ֥ל אָבִ֛י מִן־הָאֲתֹנֹ֖ות וְדָ֥אַג לָֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
המה באו בארץ צוף ושׁאול אמר לנערו אשׁר עמו לכה ונשׁובה פן יחדל אבי מן האתנות ודאג
Westminster Leningrad Codex
הֵ֗מָּה בָּ֚אוּ בְּאֶ֣רֶץ צ֔וּף וְשָׁא֥וּל אָמַ֛ר לְנַעֲרֹ֥ו אֲשֶׁר־עִמֹּ֖ו לְכָ֣ה וְנָשׁ֑וּבָה פֶּן־יֶחְדַּ֥ל אָבִ֛י מִן־הָאֲתֹנֹ֖ות וְדָ֥אַג לָֽנוּ׃
Greek Septuagint
αὐτῶν ἐλθόντων εἰς τὴν Σιφ καὶ Σαουλ εἶπεν τῷ παιδαρίῳ αὐτοῦ τῷ μετ᾿ αὐτοῦ δεῦρο καὶ ἀναστρέψωμεν, μὴ ἀνεὶς ὁ πατήρ μου τὰς ὄνους φροντίζῃ περὶ ἡμῶν.
Berean Study Bible
When they reached the land of Zuph, Saul said to his servant - -, "Come, let us go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us."
English Standard Version
When they came to the land of Zuph Saul said to his servant who was with him Come let us go back lest my father cease to care about the donkeys and become anxious about us
Holman Christian Standard Version
When they came to the land of Zuph, Saul said to the attendant who was with him, "Come on, let's go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us."
King James Version
And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come (8798), and let us return (8799); lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.
Lexham English Bible
When they entered the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, let us return, lest my father cease caring about
New American Standard Version
When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, and let us return, or else my father will cease {to be concerned} about the donkeys and will become anxious for us."
World English Bible
When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, and let us return, lest my father stop caring about the donkeys, and be anxious for us."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile