Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Chronicles 29:34

TapClick Strong's number to view lexical information.
237.1
all᾿
ἀλλ᾿
But
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Nominative Plural Masculine
1510.7.6
ēsan
ἦσαν
were
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3641
oligoi
ὀλίγοι
few,
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
not
Adverb
1410
edynanto
ἐδύναντο
able
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
1194
deirai
δεῖραι
to flay
Verb, Aorist Active Infinate
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3646.1
holokautōsin
ὁλοκαύτωσιν,
whole burnt-offering;
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
482
antelabonto
ἀντελάβοντο
assisting
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
were the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Levites,
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3739
hou
οὗ
of which time
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
4931
synetelesthē
συνετελέσθη
was completed
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2041
ergon
ἔργον,
work,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3739
hou
οὗ
of which time
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
37
sanctified themselves
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
other priests;
Noun, Nominative Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Levites
4290
prothymōs
προθύμως
more eagerly
Adverb
37
sanctified themselves
3844
para
παρὰ
than
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests.
Noun, Nominative Plural Masculine

 

Aleppo Codex
רק הכהנים היו למעט ולא יכלו להפשיט את כל העלות ויחזקום אחיהם הלוים עד כלות המלאכה ועד יתקדשו הכהנים כי־הלוים ישרי לבב להתקדש מהכהנים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַ֤ק הַכֹּֽהֲנִים֙ הָי֣וּ לִמְעָ֔ט וְלֹ֣א יָֽכְל֔וּ לְהַפְשִׁ֖יט אֶת־כָּל־הָעֹלֹ֑ות וַֽיְּחַזְּק֞וּם אֲחֵיהֶ֣ם הַלְוִיִּ֗ם עַד־כְּלֹ֤ות הַמְּלָאכָה֙ וְעַ֣ד יִתְקַדְּשׁ֣וּ הַכֹּֽהֲנִ֔ים כִּ֤י הַלְוִיִּם֙ יִשְׁרֵ֣י לֵבָ֔ב לְהִתְקַדֵּ֖שׁ מֵֽהַכֹּהֲנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
רק הכהנים היו למעט ולא יכלו להפשׁיט את כל העלות ויחזקום אחיהם הלוים עד כלות המלאכה ועד יתקדשׁו הכהנים כי הלוים ישׁרי לבב להתקדשׁ מהכהנים
Westminster Leningrad Codex
רַ֤ק הַכֹּֽהֲנִים֙ הָי֣וּ לִמְעָ֔ט וְלֹ֣א יָֽכְל֔וּ לְהַפְשִׁ֖יט אֶת־כָּל־הָעֹלֹ֑ות וַֽיְּחַזְּק֞וּם אֲחֵיהֶ֣ם הַלְוִיִּ֗ם עַד־כְּלֹ֤ות הַמְּלָאכָה֙ וְעַ֣ד יִתְקַדְּשׁ֣וּ הַכֹּֽהֲנִ֔ים כִּ֤י הַלְוִיִּם֙ יִשְׁרֵ֣י לֵבָ֔ב לְהִתְקַדֵּ֖שׁ מֵֽהַכֹּהֲנִֽים׃
Greek Septuagint
ἀλλ᾿ ἢ οἱ ἱερεῖς ὀλίγοι ἦσαν καὶ οὐκ ἐδύναντο δεῖραι τὴν ὁλοκαύτωσιν, καὶ ἀντελάβοντο αὐτῶν οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ Λευῖται, ἕως οὗ συνετελέσθη τὸ ἔργον, καὶ ἕως οὗ ἡγνίσθησαν οἱ ἱερεῖς, ὅτι οἱ Λευῖται προθύμως ἡγνίσθησαν παρὰ τοὺς ἱερεῖς.
Berean Study Bible
However, since there were not enough priests - - to skin - all the burnt offerings, their Levite brothers helped them until the work was finished and until the priests had been consecrated. For the Levites had been more diligent ... in consecrating themselves than the priests had been.
English Standard Version
But the priests were too few and could not flay all the burnt offerings so until other priests had consecrated themselves their brothers the Levites helped them until the work was finished for the Levites were more upright in heart than the priests in consecrating themselves
Holman Christian Standard Version
However, since there were not enough priests, they weren't able to skin all the burnt offerings, so their Levite brothers helped them until the work was finished and until the priests consecrated themselves. For the Levites were more conscientious to consecrate themselves than the priests were.
King James Version
But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended (8800), and until the other priests had sanctified themselves: for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
Lexham English Bible
But the priests were too few, and they were not able to offer all the burnt offerings, so their brothers, the Levites, strengthened them to finish the work, and until the rest of the priests consecrated themselves. (For the Levites were more conscientious
New American Standard Version
But the priests were too few, so that they were unable to skin all the burnt offerings; therefore their brothers the Levites helped them until the work was completed and until the {other} priests had consecrated themselves. For the Levites were more conscientious to consecrate themselves than the priests.
World English Bible
But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: therefore their brothers the Levites helped them, until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves; for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile