Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Chronicles 32:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
And
4863
he brought together
2992
people
4183
many,
2532
and
1719.2
they obstructed
3588
the
5204
waters
3588
of the
4077
springs,
2532
and
3588
the
5493
rushing stream
3588
 
1357.1
separating
1223
through
3588
the
4172
city,
3004
saying,
3361
Should
2064
come
935
the king
*
of the Assyrians
2532
and
2147
find
5204
water
4183
much,
2532
and
2729
grow strong?

 

Aleppo Codex
ויקבצו עם רב ויסתמו־את כל המעינות ואת הנחל השוטף בתוך הארץ לאמר למה יבואו מלכי אשור ומצאו מים רבים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקָּבְצ֣וּ עַם־רָ֔ב וַֽיִּסְתְּמוּ֙ אֶת־כָּל־הַמַּעְיָנֹ֔ות וְאֶת־הַנַּ֛חַל הַשֹּׁוטֵ֥ף בְּתֹוךְ־הָאָ֖רֶץ לֵאמֹ֑ר לָ֤מָּה יָבֹ֙ואוּ֙ מַלְכֵ֣י אַשּׁ֔וּר וּמָצְא֖וּ מַ֥יִם רַבִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויקבצו עם רב ויסתמו את כל המעינות ואת הנחל השׁוטף בתוך הארץ לאמר למה יבואו מלכי אשׁור ומצאו מים רבים
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקָּבְצ֣וּ עַם־רָ֔ב וַֽיִּסְתְּמוּ֙ אֶת־כָּל־הַמַּעְיָנֹ֔ות וְאֶת־הַנַּ֛חַל הַשֹּׁוטֵ֥ף בְּתֹוךְ־הָאָ֖רֶץ לֵאמֹ֑ר לָ֤מָּה יָבֹ֙ואוּ֙ מַלְכֵ֣י אַשּׁ֔וּר וּמָצְא֖וּ מַ֥יִם רַבִּֽים׃
Berean Study Bible
Many people assembled and stopped up all the springs - and the stream that flowed through the land. "Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?" they said.
English Standard Version
A great many people were gathered and they stopped all the springs and the brook that flowed through the land saying Why should the kings of Assyria come and find much water
Holman Christian Standard Version
Many people gathered and stopped up all the springs and the stream that flowed through the land; they said, "Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?"
King James Version
So there was gathered much people together (8735), who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying (8800), Why should the kings of Assyria come (8799), and find much water?
Lexham English Bible
Then many people were gathered, and they blocked off all the springs and the river that flowed through the midst of the land, saying, "Why should the kings of Assyria come and find much water?"
New American Standard Version
So many people assembled and stopped up all the springs and the stream which flowed through the region, saying, "Why should the kings of Assyria come and find abundant water?"
World English Bible
So many people gathered together, and they stopped all the springs, and the brook that flowed through the midst of the land, saying, "Why should the kings of Assyria come, and find much water?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile