Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Chronicles 35:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2380
ethysan
ἔθυσαν
they sacrificed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5333.3
passover.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4377.2
poured
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Accusative Singular Neuter
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
their hand,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
*
Levites
1550.1
exedeiran
ἐξέδειραν.
flayed.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural

 

Aleppo Codex
וישחטו הפסח ויזרקו הכהנים מידם והלוים מפשיטים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ הַפָּ֑סַח וַיִּזְרְק֤וּ הַכֹּהֲנִים֙ מִיָּדָ֔ם וְהַלְוִיִּ֖ם מַפְשִׁיטִֽים׃
Masoretic Text (1524)
וישׁחטו הפסח ויזרקו הכהנים מידם והלוים מפשׁיטים
Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ הַפָּ֑סַח וַיִּזְרְק֤וּ הַכֹּהֲנִים֙ מִיָּדָ֔ם וְהַלְוִיִּ֖ם מַפְשִׁיטִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἔθυσαν τὸ φασεχ, καὶ προσέχεαν οἱ ἱερεῖς τὸ αἷμα ἐκ χειρὸς αὐτῶν, καὶ οἱ Λευῖται ἐξέδειραν.
Berean Study Bible
And they slaughtered the Passover lambs, while the priests sprinkled the blood handed to them and the Levites skinned the animals.
English Standard Version
And they slaughtered the Passover lamb and the priests threw the blood that they received from them while the Levites flayed the sacrifices
Holman Christian Standard Version
Then they slaughtered the Passover lambs, and while the Levites were skinning the animals, the priests sprinkled the blood they had been given.
King James Version
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
Lexham English Bible
And they slaughtered the Passover lambthe blood from their hand, and the Levites flayed the sacrifices.
New American Standard Version
They slaughtered the Passover {animals,} and while the priests sprinkled the blood {received} from their hand, the Levites skinned {them.}
World English Bible
They killed the Passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile