Lectionary Calendar
Wednesday, May 22nd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

2 Corinthians 11:30

TapClick Strong's number to view lexical information.
1487
ei
εἰ
If
Conj
2744
kauchasthai
καυχᾶσθαι
to boast
V-PNM/P
1163
dei
δεῖ
it behoves [me]
V-PIA-3S
3588
ta
τὰ
[in] the things
Art-ANP
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
769
astheneias
ἀσθενείας
weakness
N-GFS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
2744
kauchēsomai
καυχήσομαι
I will boast
V-FIM-1S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει καυχασθαι 5738 δει 5719 τα της ασθενειας μου καυχησομαι 5695
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει καυχασθαι δει τα της ασθενειας μου καυχησομαι
Berean Greek Bible (2016)
Εἰ δεῖ, καυχᾶσθαι καυχήσομαι. τὰ τῆς μου ἀσθενείας
Byzantine/Majority Text (2000)
ει καυχασθαι δει τα της ασθενειας μου καυχησομαι
Byzantine/Majority Text
ει καυχασθαι 5738 δει τα της ασθενειας μου καυχησομαι 5695
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5738 καυχασθαι δει 5719 τα της ασθενειας μου καυχησομαι
Neste-Aland 26
Εἰ καυχᾶσθαι 5738 δεῖ 5904 τὰ τῆς ἀσθενείας μου καυχήσομαι 5695
SBL Greek New Testament (2010)
Εἰ καυχᾶσθαι δεῖ τὰ τῆς ἀσθενείας μου καυχήσομαι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει καυχασθαι δει τα της ασθενειας μου καυχησομαι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει καυχασθαι δει τα της ασθενειας μου καυχησομαι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ καυχᾶσθαι δεῖ τὰ τῆς ἀσθενείας μου καυχήσομαι
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ καυχᾶσθαι 5738 δεῖ 5719 τὰ τῆς ἀσθενείας μου καυχήσομαι 5695
Westcott / Hort, UBS4
ει καυχασθαι 5738 δει 5719 τα της ασθενειας [ μου | μου ] καυχησομαι 5695
Berean Study Bible
If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
English Standard Version
If I must boast I will boast of the things that show my weakness
Holman Christian Standard Version
If boasting is necessary, I will boast about my weaknesses.
King James Version
If I must needs glory (5738), I will glory of the things which concern mine infirmities.
New American Standard Version
If I have to boast, I will boast of what pertains to my weakness.
New Living Translation
If I must boast I would rather boast about the things that show how weak I am
World English Bible
If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile