Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 1:5
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				to the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			3808
				
				
			paidariō
				παιδαρίῳ 
				servant-lad, 
				Noun, Dative Singular Neuter
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				In the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			518
				
				
			apangellonti
				ἀπαγγέλλοντι 
				reporting 
				Verb, Present Active Participle Dative Singular Neuter
			1473
				
				
			autō
				αὐτῷ 
				it, 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			4459
				
				
			pōs
				πῶς 
				how 
				Adverb
			1492
				
				
			oidas
				οἶδας 
				do you know 
				Verb, Perfect Active Indicative 2nd Singular
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				that 
				Conjunction
			2348
				
				
			tethnēken
				τέθνηκεν 
				have died 
				Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			Saul 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			*
				
				
			Jonathan 
				
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			5207
				
				
			huios
				υἱὸς 
				his son? 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל הנער המגיד לו איך ידעת כי מת שאול ויהונתן בנו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד אֶל־הַנַּ֖עַר הַמַּגִּ֣יד לֹ֑ו אֵ֣יךְ יָדַ֔עְתָּ כִּי־מֵ֥ת שָׁא֖וּל וִיהֹֽונָתָ֥ן בְּנֹֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל הנער המגיד לו איך ידעת כי מת שׁאול ויהונתן בנו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד אֶל־הַנַּ֖עַר הַמַּגִּ֣יד לֹ֑ו אֵ֣יךְ יָדַ֔עְתָּ כִּי־מֵ֥ת שָׁא֖וּל וִיהֹֽונָתָ֥ן בְּנֹֽו׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ τῷ παιδαρίῳ τῷ ἀπαγγέλλοντι αὐτῷ πῶς οἶδας ὅτι τέθνηκεν Σαουλ καὶ Ιωναθαν ὁ υἱὸς αὐτοῦ 
Berean Study Bible
David ... asked the young man who had brought him the report ..., "How do you know ... Saul and his son Jonathan are dead?"
David ... asked the young man who had brought him the report ..., "How do you know ... Saul and his son Jonathan are dead?"
English Standard Version
Then David said to the young man who told him How do you know that Saul and his son Jonathan are dead
Then David said to the young man who told him How do you know that Saul and his son Jonathan are dead
Holman Christian Standard Version
David asked the young man who had brought him the report, "How do you know Saul and his son Jonathan are dead?
David asked the young man who had brought him the report, "How do you know Saul and his son Jonathan are dead?
King James Version
And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead (8804)?
And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead (8804)?
Lexham English Bible
Then David asked the young man who was reporting to him, "How do you know that Saul and his son Jonathan died?"
Then David asked the young man who was reporting to him, "How do you know that Saul and his son Jonathan died?"
New American Standard Version
So David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?"
So David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?"
World English Bible
David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and Jonathan his son are dead?"
David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and Jonathan his son are dead?"