Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 12:21
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2036
				
				
			eipan
				εἶπαν 
				said 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3816
				
				
			paides
				παῖδες 
				his servants 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			1473
				
				
			auton
				αὐτόν 
				him, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			5100
				
				
			ti
				τί 
				What is 
				Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Neuter
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			4487
				
				
			rhēma
				ῥῆμα 
				this thing 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			3778
				
				
			touto
				τοῦτο, 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
			3739
				
				
			ho
				ὃ 
				which 
				Pronoun, Relative, Nominative Singular Neuter
			4160
				
				
			epoiēsas
				ἐποίησας 
				you do 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
			1752
				
				
			heneka
				ἕνεκα 
				because of 
				Preposition
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3808
				
				
			paidariou
				παιδαρίου 
				boy? 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			2089
				
				
			eti
				ἔτι 
				While still 
				Adverb
			2198
				
				
			zōntos
				ζῶντος 
				living 
				Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
			3522
				
				
			enēsteues
				ἐνήστευες 
				you fasted, 
				Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2799
				
				
			eklaies
				ἔκλαιες 
				wept, 
				Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			69
				
				
			ēgrypneis
				ἠγρύπνεις, 
				were sleepless; 
				Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2259
				
				
			hēnika
				ἡνίκα 
				when 
				Adverb
			599
				
				
			apethanen
				ἀπέθανεν 
				died 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3808
				
				
			paidariou
				παιδαρίου 
				boy 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			450
				
				
			anestēs
				ἀνέστης 
				you rose up 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2068
				
				
			ephages
				ἔφαγες 
				ate 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
			740
				
				
			arton
				ἄρτον 
				bread 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4095
				
				
			pepōkas
				πέπωκας. 
				drank? 
				Verb, Perfect Active Indicative 2nd Singular
			
Aleppo Codex
ויאמרו עבדיו אליו מה הדבר הזה אשר עשיתה בעבור הילד חי צמת ותבך וכאשר מת הילד קמת ותאכל לחם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֤וּ עֲבָדָיו֙ אֵלָ֔יו מָֽה־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתָה בַּעֲב֞וּר הַיֶּ֤לֶד חַי֙ צַ֣מְתָּ וַתֵּ֔בְךְּ וְכַֽאֲשֶׁר֙ מֵ֣ת הַיֶּ֔לֶד קַ֖מְתָּ וַתֹּ֥אכַל לָֽחֶם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמרו עבדיו אליו מה הדבר הזה אשׁר עשׂיתה בעבור הילד חי צמת ותבך וכאשׁר מת הילד קמת ותאכל לחם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֤וּ עֲבָדָיו֙ אֵלָ֔יו מָֽה־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתָה בַּעֲב֞וּר הַיֶּ֤לֶד חַי֙ צַ֣מְתָּ וַתֵּ֔בְךְּ וְכַֽאֲשֶׁר֙ מֵ֣ת הַיֶּ֔לֶד קַ֖מְתָּ וַתֹּ֥אכַל לָֽחֶם׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν οἱ παῖδες αὐτοῦ πρὸς αὐτόν τί τὸ ῥῆμα τοῦτο, ὃ ἐποίησας ἕνεκα τοῦ παιδαρίου ἔτι ζῶντος ἐνήστευες καὶ ἔκλαιες καὶ ἠγρύπνεις, καὶ ἡνίκα ἀπέθανεν τὸ παιδάριον, ἀνέστης καὶ ἔφαγες ἄρτον καὶ πέπωκας. 
Berean Study Bible
"What is this you have done?" his servants ... asked. "While the child was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate .... "
"What is this you have done?" his servants ... asked. "While the child was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate .... "
English Standard Version
Then his servants said to him What is this thing that you have done You fasted and wept for the child while he was alive but when the child died you arose and ate food
Then his servants said to him What is this thing that you have done You fasted and wept for the child while he was alive but when the child died you arose and ate food
Holman Christian Standard Version
His servants asked him, "What did you just do? While the baby was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate food."
His servants asked him, "What did you just do? While the baby was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate food."
King James Version
Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done (8804)? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead (8804), thou didst rise and eat bread.
Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done (8804)? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead (8804), thou didst rise and eat bread.
Lexham English Bible
Then his servants said to him, "What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; now that the child has died, you get up and eat food!"
Then his servants said to him, "What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; now that the child has died, you get up and eat food!"
New American Standard Version
Then his servants said to him, "What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; but when the child died, you arose and ate food."
Then his servants said to him, "What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; but when the child died, you arose and ate food."
World English Bible
Then his servants said to him, "What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive; but when the child was dead, you rose up and ate bread."
Then his servants said to him, "What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive; but when the child was dead, you rose up and ate bread."