Lectionary Calendar
Friday, May 24th, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Samuel 14:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
*
Absalom
435
anēr
ἀνὴρ
man
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
panti
παντὶ
all
Adjective, Dative Singular Masculine
*
Israel
133.1
ainetos
αἰνετὸς
as praiseworthy
Adjective, Nominative Singular Masculine
4970
sphodra
σφόδρα,
exceedingly.
Adverb
575
apo
ἀπὸ
From
Preposition
2487
ichnous
ἴχνους
the sole
Noun, Genitive Singular Neuter
4228
podos
ποδὸς
of his foot
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2193
heōs
ἕως
unto
Conjunction
2884.2
koryphēs
κορυφῆς
the top
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
of his head --
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
on
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3470
mōmos
μῶμος.
a blemish.
Noun, Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
וכאבשלום לא היה איש יפה בכל ישראל להלל־מאד מכף רגלו ועד קדקדו לא היה בו מום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּכְאַבְשָׁלֹ֗ום לֹא־הָיָ֧ה אִישׁ־יָפֶ֛ה בְּכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַלֵּ֣ל מְאֹ֑ד מִכַּ֤ף רַגְלֹו֙ וְעַ֣ד קָדְקֳדֹ֔ו לֹא־הָ֥יָה בֹ֖ו מֽוּם׃
Masoretic Text (1524)
וכאבשׁלום לא היה אישׁ יפה בכל ישׂראל להלל מאד מכף רגלו ועד קדקדו לא היה בו מום
Westminster Leningrad Codex
וּכְאַבְשָׁלֹ֗ום לֹא־הָיָ֧ה אִישׁ־יָפֶ֛ה בְּכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַלֵּ֣ל מְאֹ֑ד מִכַּ֤ף רַגְלֹו֙ וְעַ֣ד קָדְקֳדֹ֔ו לֹא־הָ֥יָה בֹ֖ו מֽוּם׃
Greek Septuagint
καὶ ὡς Αβεσσαλωμ οὐκ ἦν ἀνὴρ ἐν παντὶ Ισραηλ αἰνετὸς σφόδρα, ἀπὸ ἴχνους ποδὸς αὐτοῦ καὶ ἕως κορυφῆς αὐτοῦ οὐκ ἦν ἐν αὐτῷ μῶμος.
Berean Study Bible
Now there was not a man in all Israel as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.
English Standard Version
Now in all Israel there was no one so much to be praised for his handsome appearance as Absalom From the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him
Holman Christian Standard Version
No man in all Israel was as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.
King James Version
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Lexham English Bible
As far as Absalom, there was not a more handsome man in all of Israel to admire so much; from the sole of his foot up to his crown, there was no physical defect on him.
New American Standard Version
Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the crown of his head there was no defect in him.
World English Bible
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile