Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 19:8
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			450
				
				
			anestē
				ἀνέστη 
				rose up 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			935
				
				
			basileus
				βασιλεὺς 
				king, 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2523
				
				
			ekathisen
				ἐκάθισεν 
				he sat 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1909
				
				
			at 
				
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4439
				
				
			pylē
				πύλῃ, 
				gate. 
				Noun, Dative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3956
				
				
			pas
				πᾶς 
				all 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2992
				
				
			laos
				λαὸς 
				people 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			312
				
				
			anēngeilan
				ἀνήγγειλαν 
				announced, 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			3004
				
				
			legontes
				λέγοντες 
				saying, 
				Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
			2400
				
				
			idou
				ἰδοὺ 
				Behold, 
				Interjection
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			935
				
				
			basileus
				βασιλεὺς 
				king 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2521
				
				
			kathētai
				κάθηται 
				sits down 
				Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				at 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4439
				
				
			pylē
				πύλῃ, 
				gate. 
				Noun, Dative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3854
				
				
			came 
				
			3956
				
				
			pas
				πᾶς 
				all 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2992
				
				
			laos
				λαὸς 
				people 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1799
				
				
			before 
				
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			935
				
				
			basileus
				βασιλεὺς 
				king. 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			*
				
				
			Israel 
				
			5343
				
				
			ephygen
				ἔφυγεν 
				fled, 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1538
				
				
			each 
				
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				to 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4638
				
				
			skēnōmata
				σκηνώματα 
				his tent. 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ. 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			
Aleppo Codex
ויקם המלך וישב בשער ולכל העם הגידו לאמר הנה המלך יושב בשער ויבא כל העם לפני המלך וישראל נס איש לאהליו {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֥קָם הַמֶּ֖לֶךְ וַיֵּ֣שֶׁב בַּשָּׁ֑עַר וּֽלְכָל־הָעָ֞ם הִגִּ֣ידוּ לֵאמֹ֗ר הִנֵּ֤ה הַמֶּ֙לֶךְ֙ יֹושֵׁ֣ב בַּשַּׁ֔עַר וַיָּבֹ֤א כָל־הָעָם֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְיִשְׂרָאֵ֔ל נָ֖ס אִ֥ישׁ לְאֹהָלָֽיו׃ ס 
Masoretic Text (1524)
ויקם המלך וישׁב בשׁער ולכל העם הגידו לאמר הנה המלך יושׁב בשׁער ויבא כל העם לפני המלך וישׂראל נס אישׁ לאהליו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֥קָם הַמֶּ֖לֶךְ וַיֵּ֣שֶׁב בַּשָּׁ֑עַר וּֽלְכָל־הָעָ֞ם הִגִּ֣ידוּ לֵאמֹ֗ר הִנֵּ֤ה הַמֶּ֙לֶךְ֙ יֹושֵׁ֣ב בַּשַּׁ֔עַר וַיָּבֹ֤א כָל־הָעָם֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְיִשְׂרָאֵ֔ל נָ֖ס אִ֥ישׁ לְאֹהָלָֽיו׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη ὁ βασιλεὺς καὶ ἐκάθισεν ἐν τῇ πύλῃ, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀνήγγειλαν λέγοντες ἰδοὺ ὁ βασιλεὺς κάθηται ἐν τῇ πύλῃ· καὶ εἰσῆλθεν πᾶς ὁ λαὸς κατὰ πρόσωπον τοῦ βασιλέως. καὶ Ισραηλ ἔφυγεν ἀνὴρ εἰς τὰ σκηνώματα αὐτοῦ. 
Berean Study Bible
So the king got up and sat in the gate, and all the people were told: ... "Behold, the king is sitting in the gate." So they all came before the king. Meanwhile, the Israelites had fled, each man to his home.
So the king got up and sat in the gate, and all the people were told: ... "Behold, the king is sitting in the gate." So they all came before the king. Meanwhile, the Israelites had fled, each man to his home.
English Standard Version
Then the king arose and took his seat in the gate And the people were all told Behold the king is sitting in the gate And all the people came before the king Now Israel had fled every man to his own home
Then the king arose and took his seat in the gate And the people were all told Behold the king is sitting in the gate And all the people came before the king Now Israel had fled every man to his own home
Holman Christian Standard Version
So the king got up and sat in the gate, and all the people were told: "Look, the king is sitting in the gate." Then they all came into the king's presence. Meanwhile, each Israelite had fled to his tent.
So the king got up and sat in the gate, and all the people were told: "Look, the king is sitting in the gate." Then they all came into the king's presence. Meanwhile, each Israelite had fled to his tent.
King James Version
Then the king arose (8799), and sat in the gate. And they told unto all the people, saying (8800), Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
Then the king arose (8799), and sat in the gate. And they told unto all the people, saying (8800), Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
Lexham English Bible
So the king got up and he sat in the gate, and they told all the army, "Look, the king is sitting in the gate." Then all the army came before the king; whereas all of Israel had fled, each to his tent.
So the king got up and he sat in the gate, and they told all the army, "Look, the king is sitting in the gate." Then all the army came before the king; whereas all of Israel had fled, each to his tent.
New American Standard Version
So the king arose and sat in the gate. When they told all the people, saying, "Behold, the king is sitting in the gate," then all the people came before the king. Now Israel had fled, each to his tent.
So the king arose and sat in the gate. When they told all the people, saying, "Behold, the king is sitting in the gate," then all the people came before the king. Now Israel had fled, each to his tent.
World English Bible
Then the king arose, and sat in the gate. They told to all the people, saying, "Behold, the king is sitting in the gate." All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
Then the king arose, and sat in the gate. They told to all the people, saying, "Behold, the king is sitting in the gate." All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.