Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 20:3
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				unto 
				Preposition
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			3624
				
				
			oikon
				οἶκον 
				his house 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				in 
				Preposition
			*
				
				
			Jerusalem, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2983
				
				
			elaben
				ἔλαβεν 
				took 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			935
				
				
			basileus
				βασιλεὺς 
				king 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			1176
				
				
			deka
				δέκα 
				ten 
				Indicativeeclinable Number
			1135
				
				
			gynaikas
				γυναῖκας 
				women 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			3825.1-1473
				
				
			of his concubines, 
				
			3739
				
				
			has
				ἃς 
				whom 
				Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
			2641
				
				
			he left behind 
				
			5442
				
				
			phylassein
				φυλάσσειν 
				to guard 
				Verb, Present Active Infinate
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			3624
				
				
			oikon
				οἶκον 
				house; 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1325
				
				
			edōken
				ἔδωκεν 
				he gave 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autas
				αὐτὰς 
				them 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				for 
				Preposition
			3624
				
				
			oikon
				οἶκον 
				house 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			5438
				
				
			phylakēs
				φυλακῆς 
				guard, 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1303.5
				
				
			diethrepsen
				διέθρεψεν 
				he nourished 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autas
				αὐτὰς 
				them, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				but 
				Conjunction
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			1473
				
				
			autas
				αὐτὰς 
				them 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				he did not 
				Adverb
			1525
				
				
			eisēlthen
				εἰσῆλθεν 
				enter. 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1510.7.6
				
				
			ēsan
				ἦσαν 
				they were 
				Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
			4912
				
				
			synechomenai
				συνεχόμεναι 
				held 
				Verb, Present Middle Participle Nominative Plural Feminine
			2193
				
				
			heōs
				ἕως 
				until 
				Conjunction
			2250
				
				
			hēmeras
				ἡμέρας 
				the days 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			2288
				
				
			thanatou
				θανάτου 
				of their death 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν, 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Feminine
			5503
				
				
			chērai
				χῆραι 
				as widows 
				Noun, Nominative Plural Feminine
			2198
				
				
			zōsai
				ζῶσαι— 
				living. 
				Verb, Present Active Participle Nominative Plural Feminine
			
Aleppo Codex
ויבא דוד אל ביתו ירושלם ויקח המלך את עשר נשים פלגשים אשר הניח לשמר הבית ויתנם בית משמרת ויכלכלם ואליהם לא בא ותהיינה צררות עד יום מתן אלמנות חיות {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֙א דָוִ֣ד אֶל־בֵּיתֹו֮ יְרֽוּשָׁלִַם֒ וַיִּקַּ֣ח הַמֶּ֡לֶךְ אֵ֣ת עֶֽשֶׂר־נָשִׁ֣ים׀ פִּלַגְשִׁ֡ים אֲשֶׁ֣ר הִנִּיחַ֩ לִשְׁמֹ֙ר הַבַּ֜יִת וַֽיִּתְּנֵ֤ם בֵּית־מִשְׁמֶ֙רֶת֙ וַֽיְכַלְכְּלֵ֔ם וַאֲלֵיהֶ֖ם לֹא־בָ֑א וַתִּהְיֶ֧ינָה צְרֻרֹ֛ות עַד־יֹ֥ום מֻתָ֖ן אַלְמְנ֥וּת חַיּֽוּת׃ ס 
Masoretic Text (1524)
ויבא דוד אל ביתו ירושׁלם ויקח המלך את עשׂר נשׁים פלגשׁים אשׁר הניח לשׁמר הבית ויתנם בית משׁמרת ויכלכלם ואליהם לא בא ותהיינה צררות עד יום מתן אלמנות חיות
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֙א דָוִ֣ד אֶל־בֵּיתֹו֮ יְרֽוּשָׁלִַם֒ וַיִּקַּ֣ח הַמֶּ֡לֶךְ אֵ֣ת עֶֽשֶׂר־נָשִׁ֣ים׀ פִּלַגְשִׁ֡ים אֲשֶׁ֣ר הִנִּיחַ֩ לִשְׁמֹ֙ר הַבַּ֜יִת וַֽיִּתְּנֵ֤ם בֵּית־מִשְׁמֶ֙רֶת֙ וַֽיְכַלְכְּלֵ֔ם וַאֲלֵיהֶ֖ם לֹא־בָ֑א וַתִּהְיֶ֧ינָה צְרֻרֹ֛ות עַד־יֹ֥ום מֻתָ֖ן אַלְמְנ֥וּת חַיּֽוּת׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθεν Δαυιδ εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ εἰς Ιερουσαλημ, καὶ ἔλαβεν ὁ βασιλεὺς τὰς δέκα γυναῖκας τὰς παλλακὰς αὐτοῦ, ἃς ἀφῆκεν φυλάσσειν τὸν οἶκον, καὶ ἔδωκεν αὐτὰς ἐν οἴκῳ φυλακῆς καὶ διέθρεψεν αὐτὰς καὶ πρὸς αὐτὰς οὐκ εἰσῆλθεν, καὶ ἦσαν συνεχόμεναι ἕως ἡμέρας θανάτου αὐτῶν, χῆραι ζῶσαι. — 
Berean Study Bible
When David returned to his palace in Jerusalem, he - took the ten ... concubines - he had left to care for the palace, and he placed them in a house under guard. He provided for them, but he no longer slept with them. They were confined until the day of their death, living as widows.
When David returned to his palace in Jerusalem, he - took the ten ... concubines - he had left to care for the palace, and he placed them in a house under guard. He provided for them, but he no longer slept with them. They were confined until the day of their death, living as widows.
English Standard Version
And David came to his house at Jerusalem And the king took the ten concubines whom he had left to care for the house and put them in a house under guard and provided for them but did not go in to them So they were shut up until the day of their death living as if in widowhood
And David came to his house at Jerusalem And the king took the ten concubines whom he had left to care for the house and put them in a house under guard and provided for them but did not go in to them So they were shut up until the day of their death living as if in widowhood
Holman Christian Standard Version
When David came to his palace in Jerusalem, he took the 10 concubines he had left to take care of the palace and placed them under guard. He provided for them, but he was not intimate with them. They were confined until the day of their death, living as widows.
When David came to his palace in Jerusalem, he took the 10 concubines he had left to take care of the palace and placed them under guard. He provided for them, but he was not intimate with them. They were confined until the day of their death, living as widows.
King James Version
And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death (8800), living in widowhood.
And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death (8800), living in widowhood.
Lexham English Bible
David went up to his house in Jerusalem, then the king took the ten concubines whom he had left to look after the house, and he put them ⌊under confinement⌋. However, he provided for them, but ⌊he did not sleep with them⌋. So they were confined until the day of their death, like a lifetime of widowhood.
David went up to his house in Jerusalem, then the king took the ten concubines whom he had left to look after the house, and he put them ⌊under confinement⌋. However, he provided for them, but ⌊he did not sleep with them⌋. So they were confined until the day of their death, like a lifetime of widowhood.
New American Standard Version
Then David came to his house at Jerusalem, and the king took the ten women, the concubines whom he had left to keep the house, and placed them under guard and provided them with sustenance, but did not go in to them. So they were shut up until the day of their death, living as widows.
Then David came to his house at Jerusalem, and the king took the ten women, the concubines whom he had left to keep the house, and placed them under guard and provided them with sustenance, but did not go in to them. So they were shut up until the day of their death, living as widows.
World English Bible
David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in custody, and provided them with sustenance, but didn't go in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.
David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in custody, and provided them with sustenance, but didn't go in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.