Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 20:8
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1473
				
				
			autoi
				αὐτοὶ 
				they were 
				Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
			3844
				
				
			para
				παρὰ 
				by 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			3037
				
				
			lithō
				λίθῳ 
				stone 
				Noun, Dative Singular Masculine
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			3173
				
				
			megalō
				μεγάλῳ 
				great 
				Adjective, Dative Singular Masculine
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			*
				
				
			Gibeon. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			*
				
				
			Amasa 
				
			1525
				
				
			eisēlthen
				εἰσῆλθεν 
				entered 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1715
				
				
			emprosthen
				ἔμπροσθεν 
				in front of 
				Preposition
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν. 
				them. 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			*
				
				
			Joab 
				
			4024
				
				
			periezōsmenos
				περιεζωσμένος 
				being girded 
				Verb, Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
			3128.3
				
				
			mandyan
				μανδύαν 
				uniform 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			1742
				
				
			endyma
				ἔνδυμα 
				garment 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				with his, 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			autō
				αὐτῷ 
				him 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Neuter
			2224
				
				
			being tied around 
				
			3162
				
				
			machairan
				μάχαιραν 
				was a sword 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2200.1
				
				
			ezeugmenēn
				ἐζευγμένην 
				being teamed up 
				Verb, Perfect Passive Participle Accusative Singular Feminine
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				on 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			3751
				
				
			osphyos
				ὀσφύος 
				his loin 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			2852.1-1473
				
				
			its sheath. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			3162
				
				
			machairan
				μάχαιραν 
				sword 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1831
				
				
			exēlthen
				ἐξῆλθεν 
				came forth 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4098
				
				
			epesen
				ἔπεσεν. 
				fell. 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			
Aleppo Codex
הם עם האבן הגדולה אשר בגבעון ועמשא בא לפניהם ויואב חגור מדו לבשו ועלו חגור חרב מצמדת על מתניו בתערה והוא יצא ותפל {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֵ֗ם עִם־הָאֶ֤בֶן הַגְּדֹולָה֙ אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְעֹ֔ון וַעֲמָשָׂ֖א בָּ֣א לִפְנֵיהֶ֑ם וְיֹואָ֞ב חָג֣וּר׀ מִדֹּ֣ו לְבֻשׁ֗וּ ועלו חֲגֹ֥ור חֶ֙רֶב֙ מְצֻמֶּ֤דֶת עַל־מָתְנָיו֙ בְּתַעְרָ֔הּ וְה֥וּא יָצָ֖א וַתִּפֹּֽל׃ ס 
Masoretic Text (1524)
הם עם האבן הגדולה אשׁר בגבעון ועמשׂא בא לפניהם ויואב חגור מדו לבשׁו ועלו חגור חרב מצמדת על מתניו בתערה והוא יצא ותפל
Westminster Leningrad Codex
הֵ֗ם עִם־הָאֶ֤בֶן הַגְּדֹולָה֙ אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְעֹ֔ון וַעֲמָשָׂ֖א בָּ֣א לִפְנֵיהֶ֑ם וְיֹואָ֞ב חָג֣וּר׀ מִדֹּ֣ו לְבֻשׁ֗וּ ועלו חֲגֹ֥ור חֶ֙רֶב֙ מְצֻמֶּ֤דֶת עַל־מָתְנָיו֙ בְּתַעְרָ֔הּ וְה֥וּא יָצָ֖א וַתִּפֹּֽל׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ αὐτοὶ παρὰ τῷ λίθῳ τῷ μεγάλῳ τῷ ἐν Γαβαων, καὶ Αμεσσαϊ εἰσῆλθεν ἔμπροσθεν αὐτῶν. καὶ Ιωαβ περιεζωσμένος μανδύαν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ καὶ ἐπ᾿ αὐτῷ περιεζωσμένος μάχαιραν ἐζευγμένην ἐπὶ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ ἐν κολεῷ αὐτῆς, καὶ ἡ μάχαιρα ἐξῆλθεν καὶ ἔπεσεν. 
Berean Study Bible
And while they were at the great - stone in Gibeon, Amasa joined them. Now Joab was dressed in military attire ..., and over it was a belt around his waist with a dagger ... in its sheath. As he stepped forward, the sword fell out.
And while they were at the great - stone in Gibeon, Amasa joined them. Now Joab was dressed in military attire ..., and over it was a belt around his waist with a dagger ... in its sheath. As he stepped forward, the sword fell out.
English Standard Version
When they were at the great stone that is in Gibeon Amasa came to meet them Now Joab was wearing a soldier's garment and over it was a belt with a sword in its sheath fastened on his thigh and as he went forward it fell out
When they were at the great stone that is in Gibeon Amasa came to meet them Now Joab was wearing a soldier's garment and over it was a belt with a sword in its sheath fastened on his thigh and as he went forward it fell out
Holman Christian Standard Version
They were at the great stone in Gibeon when Amasa joined them. Joab was wearing his uniform and over it was a belt around his waist with a sword in its sheath. As he approached, the sword fell out.
They were at the great stone in Gibeon when Amasa joined them. Joab was wearing his uniform and over it was a belt around his waist with a sword in its sheath. As he approached, the sword fell out.
King James Version
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out (8799).
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out (8799).
Lexham English Bible
They were near the big rock that is in Gibeon, and Amasa came before them. Joab ⌊was dressed in his military clothing⌋with a utility belt on him and a sword strapped to his waist in its scabbard. Now he went out, and it fell out.
They were near the big rock that is in Gibeon, and Amasa came before them. Joab ⌊was dressed in his military clothing⌋with a utility belt on him and a sword strapped to his waist in its scabbard. Now he went out, and it fell out.
New American Standard Version
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was dressed in his military attire, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened at his waist; and as he went forward, it fell out.
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was dressed in his military attire, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened at his waist; and as he went forward, it fell out.
World English Bible
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was clothed in his apparel of war that he had put on, and on it was a sash with a sword fastened on his waist in its sheath; and as he went forth it fell out.
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was clothed in his apparel of war that he had put on, and on it was a sash with a sword fastened on his waist in its sheath; and as he went forth it fell out.