Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 5:2
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			5504
				
				
			echthes
				ἐχθὲς 
				before yesterday 
				Adverb
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			5154
				
				
			tritēn
				τρίτην 
				the third day before, 
				Adjective, Accusative Singular Feminine
			1510.6-*
				
				
			ontos
				ὄντος 
				Saul was 
				Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
			935
				
				
			basileōs
				βασιλέως 
				king 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1909
				
				
			eph᾿
				ἐφ᾿ 
				over 
				Preposition
			1473
				
				
			hēmin
				ἡμῖν 
				us, 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
			1473
				
				
			sy
				σὺ 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			1510.7.2
				
				
			ontos
				ὄντος 
				were 
				Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1806
				
				
			exagōn
				ἐξάγων 
				one leading out 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1521
				
				
			eisagōn
				εἰσάγων 
				bringing in 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			*
				
				
			Israel. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2036
				
				
			eipen
				εἶπεν 
				said 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				 lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			1473
				
				
			se
				σέ 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			1473
				
				
			sy
				σὺ 
				You 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			4165
				
				
			poimaneis
				ποιμανεῖς 
				tend 
				Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2992
				
				
			laon
				λαόν 
				my people 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			mou
				μου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			*
				
				
			Israel! 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1473
				
				
			sy
				σὺ 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			1510.8.2
				
				
			ontos
				ὄντος 
				will be 
				Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				for 
				Preposition
			2233
				
				
			hēgoumenon
				ἡγούμενον 
				leader 
				Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Masculine
			1909
				
				
			eph᾿
				ἐφ᾿ 
				over 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2992
				
				
			laon
				λαόν 
				my people 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			mou
				μου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			*
				
				
			Israel. 
				
			
Aleppo Codex
גם אתמול גם שלשום בהיות שאול מלך עלינו אתה הייתה מוציא והמבי את ישראל ויאמר יהוה לך אתה תרעה את עמי את ישראל ואתה תהיה לנגיד על ישראל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּם־אֶתְמֹ֣ול גַּם־שִׁלְשֹׁ֗ום בִּהְיֹ֙ות שָׁא֥וּל מֶ֙לֶךְ֙ עָלֵ֔ינוּ אַתָּ֗ה הייתה מוציא והמבי אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה לְךָ֗ אַתָּ֙ה תִרְעֶ֤ה אֶת־עַמִּי֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאַתָּ֛ה תִּהְיֶ֥ה לְנָגִ֖יד עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
גם אתמול גם שׁלשׁום בהיות שׁאול מלך עלינו אתה הייתה מוציא והמבי את ישׂראל ויאמר יהוה לך אתה תרעה את עמי את ישׂראל ואתה תהיה לנגיד על ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
גַּם־אֶתְמֹ֣ול גַּם־שִׁלְשֹׁ֗ום בִּהְיֹ֙ות שָׁא֥וּל מֶ֙לֶךְ֙ עָלֵ֔ינוּ אַתָּ֗ה הייתה מוציא והמבי אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה לְךָ֗ אַתָּ֙ה תִרְעֶ֤ה אֶת־עַמִּי֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאַתָּ֛ה תִּהְיֶ֥ה לְנָגִ֖יד עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐχθὲς καὶ τρίτην ὄντος Σαουλ βασιλέως ἐφ᾿ ἡμῖν σὺ ἦσθα ὁ ἐξάγων καὶ εἰσάγων τὸν Ισραηλ, καὶ εἶπεν κύριος πρὸς σέ σὺ ποιμανεῖς τὸν λαόν μου τὸν Ισραηλ, καὶ σὺ ἔσει εἰς ἡγούμενον ἐπὶ τὸν Ισραηλ. 
Berean Study Bible
Even ... ... in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out ... and brought them back. - And to you the LORD said, 'You will shepherd - My people - Israel, and you will be ruler over them.'"
Even ... ... in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out ... and brought them back. - And to you the LORD said, 'You will shepherd - My people - Israel, and you will be ruler over them.'"
English Standard Version
In times past when Saul was king over us it was you who led out and brought in Israel And the Lord said to you You shall be shepherd of my people Israel and you shall be prince over Israel
In times past when Saul was king over us it was you who led out and brought in Israel And the Lord said to you You shall be shepherd of my people Israel and you shall be prince over Israel
Holman Christian Standard Version
Even while Saul was king over us, you were the one who led us out to battle and brought us back. The Lord also said to you, 'You will shepherd My people Israel and be ruler over Israel.'
Even while Saul was king over us, you were the one who led us out to battle and brought us back. The Lord also said to you, 'You will shepherd My people Israel and be ruler over Israel.'
King James Version
Also in time past *, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
Also in time past *, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
Lexham English Bible
⌊For some time⌋⌊you were leading Israel in and out⌋. Yahweh had said to you, 'You shall be the shepherd of my people Israel, and you will be the leader over Israel.'"
⌊For some time⌋⌊you were leading Israel in and out⌋. Yahweh had said to you, 'You shall be the shepherd of my people Israel, and you will be the leader over Israel.'"
New American Standard Version
"Previously, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and in. And the Lord said to you, 'You will shepherd My people Israel, and you will be a ruler over Israel.' """
"Previously, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and in. And the Lord said to you, 'You will shepherd My people Israel, and you will be a ruler over Israel.' """
World English Bible
In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.'"
In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.'"