Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 1:19
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			522
				
				
			aparantes
				ἀπάραντες 
				departing 
				Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				from out of 
				Preposition
			*
				
				
			Horeb, 
				
			4198
				
				
			eporeuthēmen
				ἐπορεύθημεν 
				we went through 
				Verb, Aorist Passive Indicative 1st Plural
			3956
				
				
			pasan
				πᾶσαν 
				all 
				Adjective, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2048
				
				
			erēmon
				ἔρημον 
				wilderness 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			3173
				
				
			megalēn
				μεγάλην 
				great 
				Adjective, Accusative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			5398
				
				
			phoberan
				φοβερὰν 
				dreadful 
				Adjective, Accusative Singular Feminine
			1565
				
				
			ekeinēn
				ἐκείνην, 
				that, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
			3739
				
				
			hēn
				ἣν 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
			1492
				
				
			eidete
				εἴδετε, 
				you beheld 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
			3598
				
				
			hodon
				ὁδὸν 
				by the way 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3735
				
				
			orous
				ὄρους 
				of the mountain 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				of the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			*
				
				
			Amorite, 
				
			2530
				
				
			kathoti
				καθότι 
				in so far as 
				Adverb
			1781
				
				
			eneteilato
				ἐνετείλατο 
				gave charge 
				Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2316
				
				
			theos
				θεὸς 
				our God 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			1473
				
				
			hēmin
				ἡμῖν, 
				to us; 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2064
				
				
			ēlthomen
				ἤλθομεν 
				we came 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
			2193
				
				
			heōs
				ἕως 
				unto 
				Preposition
			*
				
				
			Kadesh 
				
			*
				
				
			Barnea. 
				
			
Aleppo Codex
ונסע מחרב ונלך את כל המדבר הגדול והנורא ההוא אשר ראיתם דרך הר האמרי כאשר צוה יהוה אלהינו אתנו ונבא עד קדש ברנע 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַנִּסַּ֣ע מֵחֹרֵ֗ב וַנֵּ֡לֶךְ אֵ֣ת כָּל־הַמִּדְבָּ֣ר הַגָּדֹול֩ וְהַנֹּורָ֙א הַה֜וּא אֲשֶׁ֣ר רְאִיתֶ֗ם דֶּ֚רֶךְ הַ֣ר הָֽאֱמֹרִ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ אֹתָ֑נוּ וַנָּבֹ֕א עַ֖ד קָדֵ֥שׁבַּרְנֵֽעַ׃ 
Masoretic Text (1524)
ונסע מחרב ונלך את כל המדבר הגדול והנורא ההוא אשׁר ראיתם דרך הר האמרי כאשׁר צוה יהוה אלהינו אתנו ונבא עד קדשׁ ברנע
Westminster Leningrad Codex
וַנִּסַּ֣ע מֵחֹרֵ֗ב וַנֵּ֡לֶךְ אֵ֣ת כָּל־הַמִּדְבָּ֣ר הַגָּדֹול֩ וְהַנֹּורָ֙א הַה֜וּא אֲשֶׁ֣ר רְאִיתֶ֗ם דֶּ֚רֶךְ הַ֣ר הָֽאֱמֹרִ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ אֹתָ֑נוּ וַנָּבֹ֕א עַ֖ד קָדֵ֥שׁבַּרְנֵֽעַ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀπάραντες ἐκ Χωρηβ ἐπορεύθημεν πᾶσαν τὴν ἔρημον τὴν μεγάλην καὶ τὴν φοβερὰν ἐκείνην, ἣν εἴδετε, ὁδὸν ὄρους τοῦ Αμορραίου, καθότι ἐνετείλατο κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ἡμῖν, καὶ ἤλθομεν ἕως Καδης Βαρνη. 
Berean Study Bible
- And just as the LORD our God - had commanded us, we set out from Horeb and went toward the hill country of the Amorites, through all the vast and terrifying ... wilderness you have seen. When we reached ... vvv Kadesh-barnea,
- And just as the LORD our God - had commanded us, we set out from Horeb and went toward the hill country of the Amorites, through all the vast and terrifying ... wilderness you have seen. When we reached ... vvv Kadesh-barnea,
English Standard Version
Then we set out from Horeb and went through all that great and terrifying wilderness that you saw on the way to the hill country of the Amorites as the Lord our God commanded us And we came to Kadesh-barnea
Then we set out from Horeb and went through all that great and terrifying wilderness that you saw on the way to the hill country of the Amorites as the Lord our God commanded us And we came to Kadesh-barnea
Holman Christian Standard Version
"We then set out from Horeb and went across all the great and terrible wilderness you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the Lord our God had commanded us. When we reached Kadesh-barnea,
"We then set out from Horeb and went across all the great and terrible wilderness you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the Lord our God had commanded us. When we reached Kadesh-barnea,
King James Version
And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea.
And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea.
Lexham English Bible
"Then we set out from Horeb, and we went throughofon the way to the hill country of the Amorites as Yahweh our God had commanded us, and so we came up to Kadesh Barnea.
"Then we set out from Horeb, and we went throughofon the way to the hill country of the Amorites as Yahweh our God had commanded us, and so we came up to Kadesh Barnea.
New American Standard Version
"Then we set out from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the Lord our God had commanded us; and we came to Kadesh-barnea.
"Then we set out from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the Lord our God had commanded us; and we came to Kadesh-barnea.
World English Bible
We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea.
We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea.