Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
		3778
		These are 
		houtoi
		οὗτοι 
		RD.NPM
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		3056
		words 
		logoi
		λόγοι, 
		N.NPM
	
	
		3739
		which 
		hous
		οὓς 
		RR.APM
	
	
				2980
				elalēsen
				ἐλάλησεν 
				V.AAI3S
			
			
				1473
				
				
				
			
		Moses spoke 
	
		3956
		to all 
		panti
		παντὶ 
		A.DSM
	
	
		*
		Israel 
		
		
		
	
	
		4008
		on the other side 
		peran
		πέραν 
		D
	
	
		3588
		of the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		*
		Jordan, 
		
		
		
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2048
		wilderness 
		erēmō
		ἐρήμῳ 
		N.DSF
	
	
		4314
		towards 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1424
		the west, 
		dysmais
		δυσμαῖς 
		N.DPF
	
	
		4139
		neighboring 
		plēsion
		πλησίον 
		D
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2063
		red 
		erythras
		ἐρυθρᾶς 
		A.GSF
	
	
		2281
		sea, 
		
		
		
	
	
		303.1
		between 
		ana
		ἀνὰ 
		P
	
	
		*
		Paran 
		
		
		
	
	
		*
		Tophel 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Laban, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		836.1
		Canyons, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2710.2
		Place Abounding in Gold. 
		katachrysea
		καταχρύσεα· 
		N
	
		1733
		eleven 
		hendeka
		ἕνδεκα 
		M
	
	
		2250
		days 
		hēmerōn
		ἡμερῶν 
		N.GPF
	
	
		1537
		from 
		
		
		
	
	
		*
		Horeb 
		
		
		
	
	
		3598
		It is a journey 
		hodos
		ὁδὸς 
		N.NSF
	
	
		1909
		by 
		ep᾿
		ἐπ᾿ 
		P
	
	
		3735
		mount 
		oros
		ὄρος 
		N.ASN
	
	
		*
		Seir 
		
		
		
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		*
		Kadesh 
		
		
		
	
	
		*
		Barnea. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1096
		it came to pass 
		egenēthē
		ἐγενήθη 
		V.API3S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSN
	
	
		5063.4
		fortieth 
		tessarakostō
		τεσσαρακοστῷ 
		A.DSN
	
	
		2094
		year, 
		etei
		ἔτει 
		N.DSN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSN
	
	
		1734
		eleventh 
		hendekatō
		ἑνδεκάτῳ 
		A.DSM
	
	
		3376
		month, 
		mēni
		μηνὶ 
		N.DSM
	
	
		1520
		day one 
		mia
		μιᾷ 
		A.DSF
	
	
		3588
		of the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSN
	
	
		3376
		month, 
		mēni
		μηνὶ 
		N.DSM
	
	
				2980
				elalēsen
				ἐλάλησεν 
				V.AAI3S
			
			
				1473
				
				
				
			
		Moses spoke 
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3956
		all 
		pantas
		πάντας 
		A.APM
	
	
		5207
		the sons 
		huious
		υἱοὺς 
		N.APM
	
	
		*
		of Israel 
		
		
		
	
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3956
		all 
		pantas
		πάντας 
		A.APM
	
	
		3745
		as much as 
		hosa
		ὅσα 
		A.APN
	
	
				1781
				eneteilato
				ἐνετείλατο 
				V.AMI3S
			
			
				2962
				kyrios
				κύριος 
				N.NSM
			
		the lord 
	
		1473
		to him 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		4314
		for 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		them, 
		autous
		αὐτούς. 
		RD.APM
	
		3326
		after 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		3960
		striking 
		pataxai
		πατάξαι 
		V.AAN
	
	
		*
		of Sihon 
		
		
		
	
	
		935
		king 
		basilea
		βασιλέα 
		N.ASM
	
	
		*
		of the Amorites, 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		2730
		ones dwelling 
		katoikēsanta
		κατοικήσαντα 
		V.AAPASM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		*
		Heshbon, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		*
		Og 
		
		
		
	
	
		935
		king 
		basilea
		βασιλέα 
		N.ASM
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		*
		of Bashan, 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		2730
		one dwelling 
		katoikēsanta
		κατοικήσαντα 
		V.AAPASM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		*
		Astaroth 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		*
		Edrei. 
		
		
		
	
		1722
		On 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSN
	
	
		4008
		other side 
		peran
		πέραν 
		D
	
	
		3588
		of the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSN
	
	
		*
		Jordan, 
		
		
		
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1093
		the land 
		gē
		γῇ 
		N.DSF
	
	
		*
		of Moab, 
		
		
		
	
	
		1285
		to make clear 
		diasaphēsai
		διασαφῆσαι 
		V.AAN
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSN
	
	
				3551
				nomon
				νόμον 
				N.ASM
			
			
				3778
				touton
				τοῦτον 
				RD.ASM
			
		this law, 
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
		2962
		The lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν 
				RP.GP
			
		your God 
	
		2980
		spoke 
		elalēsen
		ἐλάλησεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to you 
		hēmin
		ἡμῖν 
		RP.DP
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		*
		Horeb, 
		
		
		
	
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
	
		2427
		Let it be enough 
		hikanousthō
		ἱκανούσθω 
		V.PMD3S
	
	
		1473
		for you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		2730
		to dwell 
		katoikein
		κατοικεῖν 
		V.PAN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3735
				orei
				ὄρει 
				N.DSN
			
			
				3778
				toutō
				τούτῳ· 
				RD.DSN
			
		this mountain! 
	
		1994
		turn 
		epistraphēte
		ἐπιστράφητε 
		V.APD2P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		522
		depart 
		aparate
		ἀπάρατε 
		V.AAD2P
	
	
		1473
		You, 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1531
		enter 
		eisporeuesthe
		εἰσπορεύεσθε 
		V.PMD2P
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3735
		the mountain 
		oros
		ὄρος 
		N.ASN
	
	
		*
		of the Amorites, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3956
		all 
		pantas
		πάντας 
		A.APM
	
	
		3588
		the ones 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		4040
		adjacent 
		perioikous
		περιοίκους 
		A.APM
	
	
		687.1
		to the wilderness, 
		
		
		
	
	
		1519
		to 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3735
		the mountain, 
		oros
		ὄρος 
		N.ASN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3977.1
		the plain, 
		pedion
		πεδίον 
		N.ASN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3047
		the south, 
		liba
		λίβα 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3882
		the coast 
		paralian
		παραλίαν, 
		A.ASF
	
	
		1093
		land 
		gēn
		γῆν 
		N.ASF
	
	
		*
		of the Canaanites, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Antilebanon, 
		
		
		
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		4215
		river 
		potamou
		ποταμοῦ 
		N.GSM
	
	
		3588
		of the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		3173
		great 
		megalou
		μεγάλου 
		A.GSM
	
	
		*
		Euphrates! 
		
		
		
	
		1492
		Behold! 
		idete
		ἴδετε 
		V.AAD2P
	
	
		3860
		I have delivered up 
		paradedōka
		παραδέδωκα 
		V.XAI1S
	
	
		1799
		before 
		enōpion
		ἐνώπιον 
		P
	
	
		1473
		you 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		1093
		land. 
		gēn
		γῆν· 
		N.ASF
	
	
		1531
		Having entered, 
		eisporeuthentes
		εἰσπορευθέντες 
		V.APPNPM
	
	
		2816
		inherit 
		klēronomēsate
		κληρονομήσατε 
		V.AAD2P
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		1093
		land! 
		gēn
		γῆν· 
		N.ASF
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		3660
		I swore by an oath 
		ōmosa
		ὤμοσα 
		V.AAI1S
	
	
		3588
		to 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				3962
				patrasin
				πατράσιν 
				N.DPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your fathers, 
	
		3588
		to 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		*
		Abraham, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Isaac, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Jacob, 
		
		
		
	
	
		1325
		to give 
		dounai
		δοῦναι 
		V.AAN
	
	
		1473
		to them 
		autois
		αὐτοῖς 
		RD.DPM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		to 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				4690
				spermati
				σπέρματι 
				N.DSN
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		their seed 
	
		3326
		after 
		met᾿
		μετ᾿ 
		P
	
	
		1473
		them. 
		autous
		αὐτούς. 
		RD.APM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		I said 
		eipa
		εἶπα 
		V.AAI1S
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		you 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2540
				kairō
				καιρῷ 
				N.DSM
			
			
				1565
				ekeinō
				ἐκείνῳ 
				RD.DSM
			
		that time, 
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
	
		3756
		I will not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		1410
		be able 
		dynēsomai
		δυνήσομαι 
		V.FMI1S
	
	
		3441
		alone 
		monos
		μόνος 
		A.NSM
	
	
		5342
		to bear 
		pherein
		φέρειν 
		V.PAN
	
	
		1473
		you, 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your God 
	
		4129
		multiplied 
		eplēthynen
		ἐπλήθυνεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		you. 
		hymas
		ὑμᾶς, 
		RP.AP
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2400
		behold, 
		idou
		ἰδού 
		I
	
	
		1510.2.5
		you are 
		este
		ἐστε 
		V.PAI2P
	
	
		4594
		today 
		sēmeron
		σήμερον 
		D
	
	
		5616
		as 
		hōsei
		ὡσεὶ 
		D
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		798
		stars 
		astra
		ἄστρα 
		N.APN
	
	
		3588
		of the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		3772
		heaven 
		ouranou
		οὐρανοῦ 
		N.GSM
	
	
		3588
		in 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		4128
		multitude. 
		plēthei
		πλήθει· 
		N.DSN
	
		2962
		The lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2316
		God 
		theos
		θεὸς 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3962
				paterōn
				πατέρων 
				N.GPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your fathers 
	
		4369
		may he add 
		prostheiē
		προσθείη 
		V.AAO3S
	
	
		1473
		to you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		5613
		as 
		hōs
		ὡς 
		C
	
	
		1510.2.5
		you are 
		este
		ἐστὲ 
		V.PAI2P
	
	
		5507.1
		a thousand times more, 
		chilioplasiōs
		χιλιοπλασίως 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2127
		bless 
		eulogēsai
		εὐλογήσαι 
		V.AAO3S
	
	
		1473
		you 
		hymas
		ὑμᾶς, 
		RP.AP
	
	
		2530
		in so far as 
		kathoti
		καθότι 
		D
	
	
		2980
		he spoke 
		elalēsen
		ἐλάλησεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to you! 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
		4459
		How 
		pōs
		πῶς 
		D
	
	
		1410
		shall I be able 
		dynēsomai
		δυνήσομαι 
		V.FMI1S
	
	
		3441
		alone 
		monos
		μόνος 
		A.NSM
	
	
		5342
		to bear 
		pherein
		φέρειν 
		V.PAN
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				2873
				kopon
				κόπον 
				N.ASM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your toil, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				5287
				hypostasin
				ὑπόστασιν 
				N.ASF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		support you, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				485
				antilogias
				ἀντιλογίας 
				N.APF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your disputes? 
	
		1325
		Appoint 
		dote
		δότε 
		V.AAD2P
	
	
		1438
		to yourselves 
		heautois
		ἑαυτοῖς 
		RD.DPM
	
	
		435
		men 
		andras
		ἄνδρας 
		N.APM
	
	
		4680
		wise, 
		sophous
		σοφοὺς 
		A.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1990
		having knowledge, 
		epistēmonas
		ἐπιστήμονας 
		A.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4908
		discerning 
		synetous
		συνετοὺς 
		A.APM
	
	
		1519
		among 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		  
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
				5443
				phylas
				φυλὰς 
				N.APF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		your tribes! 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2525
		I will ordain 
		katastēsō
		καταστήσω 
		V.FAI1S
	
	
		1473
		them 
		
		
		
	
	
		1909
		over 
		eph᾿
		ἐφ᾿ 
		P
	
	
		1473
		you 
		
		
		
	
	
				2233
				hēgoumenous
				ἡγουμένους 
				V.PMPAPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		as your leaders. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		611
		you answered 
		apekrithēte
		ἀπεκρίθητέ 
		V.API2P
	
	
		1473
		to me, 
		moi
		μοι 
		RP.DS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said, 
		eipate
		εἴπατε 
		V.AAI2P
	
	
		2570
		is good 
		kalon
		καλὸν 
		A.ASN
	
	
		3588
		The 
		to
		τὸ 
		RA.NSN
	
	
		4487
		saying 
		rhēma
		ῥῆμα, 
		N.NSN
	
	
		3739
		which 
		ho
		ὃ 
		RR.ASN
	
	
		2980
		you spoke 
		elalēsas
		ἐλάλησας 
		V.AAI2S
	
	
		4160
		to do. 
		poiēsai
		ποιῆσαι. 
		V.AAN
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2983
		I took 
		elabon
		ἔλαβον 
		V.AAI1S
	
	
		1537
		from 
		ex
		ἐξ 
		P
	
	
		1473
		you 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		435
		men 
		andras
		ἄνδρας 
		N.APM
	
	
		4680
		wise, 
		sophous
		σοφοὺς 
		A.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1990
		having knowledge, 
		epistēmonas
		ἐπιστήμονας 
		A.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4908
		discerning 
		synetous
		συνετοὺς 
		A.APM
	
	
		1519
		for 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
				5443
				
				
				
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your tribes. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2525
		I ordained 
		katestēsa
		κατέστησα 
		V.AAI1S
	
	
		1473
		them 
		autous
		αὐτοὺς 
		RD.APM
	
	
		2233
		to take the lead 
		hēgeisthai
		ἡγεῖσθαι 
		V.PMN
	
	
		1909
		over 
		eph᾿
		ἐφ᾿ 
		P
	
	
		1473
		you -- 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		5506
		commanders of thousands, 
		chiliarchous
		χιλιάρχους 
		N.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1543
		commanders of hundreds, 
		hekatontarchous
		ἑκατοντάρχους 
		N.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4004.6
		commanders of fifties, 
		pentēkontarchous
		πεντηκοντάρχους 
		N.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1179.1
		commanders of tens, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1122.3
		judicial recorders 
		grammatoeisagōgeis
		γραμματοεισαγωγεῖς 
		N.APM
	
	
		3588
		for 
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
				2923
				kritais
				κριταῖς 
				N.DPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your judges. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1781
		I gave charge 
		eneteilamēn
		ἐνετειλάμην 
		V.AMI1S
	
	
		3588
		to 
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
				2923
				kritais
				κριταῖς 
				N.DPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your judges 
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
				2540
				kairō
				καιρῷ 
				N.DSM
			
			
				1565
				ekeinō
				ἐκείνῳ 
				RD.DSM
			
		that time, 
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
	
		1251
		Hold a hearing 
		diakouete
		διακούετε 
		V.PAD2P
	
	
		303.1
		between 
		ana
		ἀνὰ 
		P
	
	
		3588
		  
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
				80
				adelphōn
				ἀδελφῶν 
				N.GPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your brethren, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2919
		judge 
		krinate
		κρίνατε 
		V.AAD2P
	
	
		1346
		justly 
		dikaiōs
		δικαίως 
		D
	
	
		303.1
		between 
		ana
		ἀνὰ 
		P
	
	
		435
		a man 
		andros
		ἀνδρὸς 
		N.GSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		303.1
		between 
		ana
		ἀνὰ 
		P
	
	
				80
				adelphōn
				ἀδελφῶν 
				N.GPM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ. 
				RD.GSM
			
		his brother, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		303.1
		between 
		ana
		ἀνὰ 
		P
	
	
				4339
				prosēlytou
				προσηλύτου 
				N.GSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ. 
				RD.GSM
			
		the foreigner with him! 
	
		3756
		You shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1921
		discriminate 
		epignōsē
		ἐπιγνώσῃ 
		V.FMI2S
	
	
		4383
		for a person 
		prosōpon
		πρόσωπον 
		N.ASN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		2920
		a judgment; 
		krisei
		κρίσει, 
		N.DSF
	
	
		2596
		concerning 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		3397
		small 
		mikron
		μικρὸν 
		A.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		3173
		great 
		megan
		μέγαν 
		A.ASM
	
	
		2919
		you shall judge equally. 
		krineis
		κρινεῖς, 
		V.FAI2S
	
	
		3766.2
		In no way 
		
		
		
	
	
		5288
		shall you avoid justice 
		hyposteilē
		ὑποστείλῃ 
		V.AMS2S
	
	
		4383
		by accepting the person 
		prosōpon
		πρόσωπον 
		N.ASN
	
	
		444
		of a man, 
		anthrōpou
		ἀνθρώπου, 
		N.GSM
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		2920
		judgment 
		krisei
		κρίσει, 
		N.DSF
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		4487
		matter 
		rhēma
		ῥῆμα, 
		N.NSN
	
	
		3739
		which 
		ho
		ὃ 
		RR.NSN
	
	
		1437
		ever 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		575
		for 
		aph᾿
		ἀφ᾿ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		hymōn
		ὑμῶν, 
		RP.GP
	
	
		399
		you shall bear 
		anoisete
		ἀνοίσετε 
		V.FAI2P
	
	
		1473
		it 
		auto
		αὐτὸ 
		RD.ASN
	
	
		1909
		to 
		ep᾿
		ἐπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		me, 
		eme
		ἐμέ, 
		RP.AS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		191
		I shall hear 
		akousomai
		ἀκούσομαι 
		V.FMI1S
	
	
		1473
		it. 
		auto
		αὐτὸ 
		RD.ASN
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1781
		I gave charge 
		eneteilamēn
		ἐνετειλάμην 
		V.AMI1S
	
	
		1473
		to you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		1722
		at 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2540
				kairō
				καιρῷ 
				N.DSM
			
			
				1565
				ekeinō
				ἐκείνῳ 
				RD.DSM
			
		that time 
	
		3956
		all 
		pantas
		πάντας 
		A.APM
	
	
		3588
		the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		3056
		words 
		logous
		λόγους, 
		N.APM
	
	
		3739
		which 
		hous
		οὓς 
		RR.APM
	
	
		4160
		you shall do. 
		poiēsete
		ποιήσετε. 
		V.FAI2P
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		522
		departing 
		aparantes
		ἀπάραντες 
		V.AAPNPM
	
	
		1537
		from out of 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
		*
		Horeb, 
		
		
		
	
	
		4198
		we went through 
		eporeuthēmen
		ἐπορεύθημεν 
		V.API1P
	
	
		3956
		all 
		pasan
		πᾶσαν 
		A.ASF
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		2048
		wilderness 
		erēmon
		ἔρημον 
		N.ASF
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		3173
		great 
		megalēn
		μεγάλην 
		A.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		5398
		dreadful 
		phoberan
		φοβερὰν 
		A.ASF
	
	
		1565
		that, 
		ekeinēn
		ἐκείνην, 
		RD.ASF
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		1492
		you beheld 
		eidete
		εἴδετε, 
		V.AAI2P
	
	
		3598
		by the way 
		hodon
		ὁδὸν 
		N.ASF
	
	
		3735
		of the mountain 
		orous
		ὄρους 
		N.GSN
	
	
		3588
		of the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		*
		Amorite, 
		
		
		
	
	
		2530
		in so far as 
		kathoti
		καθότι 
		D
	
	
		1781
		gave charge 
		eneteilato
		ἐνετείλατο 
		V.AMI3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν 
				RP.GP
			
		our God 
	
		1473
		to us; 
		hēmin
		ἡμῖν, 
		RP.DP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2064
		we came 
		ēlthomen
		ἤλθομεν 
		V.AAI1P
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		*
		Kadesh 
		
		
		
	
	
		*
		Barnea. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		I said 
		eipa
		εἶπα 
		V.AAI1S
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		you, 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		2064
		You came 
		ēlthate
		ἤλθατε 
		V.AAI2P
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		3735
		mountain 
		orous
		ὄρους 
		N.GSN
	
	
		3588
		of the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		*
		Amorite, 
		
		
		
	
	
		3588
		the one 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν 
				RP.GP
			
		our God 
	
		1325
		gives 
		didōsin
		δίδωσιν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to you. 
		hymin
		ὑμῖν. 
		RP.DP
	
		1492
		Behold! 
		idete
		ἴδετε 
		V.AAD2P
	
	
		3860
		has delivered up 
		paradedōken
		παραδέδωκεν 
		V.XAI3S
	
	
		1473
		to you 
		
		
		
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your God 
	
		4253
		before 
		pro
		πρὸ 
		P
	
	
				4383
				prosōpou
				προσώπου 
				N.GSN
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your face 
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		1093
		land. 
		gēn
		γῆν· 
		N.ASF
	
	
		305
		Ascending, 
		anabantes
		ἀναβάντες 
		V.AAPNPM
	
	
		2816
		you inherit it! 
		klēronomēsate
		κληρονομήσατε, 
		V.AAD2P
	
	
		3739
		in which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		5158
		manner 
		tropon
		τρόπον 
		N.ASM
	
	
		2036
		spoke 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2316
		God 
		theos
		θεὸς 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3962
				paterōn
				πατέρων 
				N.GPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your fathers 
	
		1473
		to you. 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		3361
		You should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		5399
		fear 
		phobeisthe
		φοβεῖσθε 
		V.PMD2P
	
	
		3366
		nor 
		mēde
		μηδὲ 
		C
	
	
		1168
		be timid. 
		deiliasēte
		δειλιάσητε. 
		V.APD2P
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4334
		came forward 
		prosēlthate
		προσήλθατέ 
		V.AAI2P
	
	
		1473
		to me 
		moi
		μοι 
		RP.DS
	
	
				3956
				pantes
				πάντες 
				A.NPM
			
			
				1473
				
				
				
			
		you all, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said, 
		eipate
		εἴπατε 
		V.AAI2P
	
	
		649
		You should send 
		aposteilōmen
		ἀποστείλωμεν 
		V.AAS1P
	
	
		435
		men 
		andras
		ἄνδρας 
		N.APM
	
	
		4387
		in front 
		proterous
		προτέρους 
		A.APM
	
	
		1473
		of us, 
		hēmōn
		ἡμῶν, 
		RP.GP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2186.1
		let them explore 
		ephodeusatōsan
		ἐφοδευσάτωσαν 
		V.AAD3P
	
	
		1473
		for us 
		hēmin
		ἡμῖν 
		RP.DP
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		1093
		land, 
		gēn
		γῆν 
		N.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		312
		let them announce 
		anangeilatōsan
		ἀναγγειλάτωσαν 
		V.AAD3P
	
	
		1473
		to us 
		hēmin
		ἡμῖν 
		RP.DP
	
	
		612
		an answer 
		apokrisin
		ἀπόκρισιν 
		N.ASF
	
	
		3588
		for the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		3598
		way 
		hodon
		ὁδόν, 
		N.ASF
	
	
		1223
		through 
		di᾿
		δι᾿ 
		P
	
	
		3739
		which 
		hēs
		ἧς 
		RR.GSF
	
	
		305
		we shall ascend 
		anabēsometha
		ἀναβησόμεθα 
		V.FMI1P
	
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		it! 
		autē
		αὐτῇ, 
		RD.DSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		4172
		cities 
		poleis
		πόλεις, 
		N.APF
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3739
		which 
		hēs
		ἧς 
		RR.GSF
	
	
		1531
		we shall enter 
		eisporeusometha
		εἰσπορευσόμεθα 
		V.FMI1P
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		1473
		them. 
		autas
		αὐτάς. 
		RD.APF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		700
		was pleasing 
		ēresen
		ἤρεσεν 
		V.AAI3S
	
	
		1726
		before 
		enantion
		ἐναντίον 
		P
	
	
		1473
		me 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.NSN
	
	
		4487
		saying. 
		rhēma
		ῥῆμα, 
		N.NSN
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2983
		I took 
		elabon
		ἔλαβον 
		V.AAI1S
	
	
		1537
		from 
		ex
		ἐξ 
		P
	
	
		1473
		you 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		1427
		twelve 
		dōdeka
		δώδεκα 
		M
	
	
		435
		men -- 
		andras
		ἄνδρας, 
		N.APM
	
	
		435
		man 
		andras
		ἄνδρας, 
		N.APM
	
	
		1520
		one 
		hena
		ἕνα 
		A.ASM
	
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		5443
		tribe. 
		phylēn
		φυλήν. 
		N.ASF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1994
		turning 
		epistraphentes
		ἐπιστραφέντες 
		V.APPNPM
	
	
		305
		they ascended 
		anebēsan
		ἀνέβησαν 
		V.AAI3P
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		3735
		mountain, 
		oros
		ὄρος 
		N.ASN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2064
		came 
		ēlthosan
		ἤλθοσαν 
		V.AAI3P
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		5327
		Ravine 
		pharangos
		Φάραγγος 
		N.GSF
	
	
		1009
		of Cluster, 
		botryos
		βότρυος 
		N.GSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2684
		they spied 
		kateskopeusan
		κατεσκόπευσαν 
		V.AAI3P
	
	
		1473
		it. 
		autēn
		αὐτήν. 
		RD.ASF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2983
		they took 
		elabosan
		ἐλάβοσαν 
		V.AAI3P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
				5495
				chersin
				χερσὶν 
				N.DPF
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		their hands 
	
		575
		of 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
		2590
		fruit 
		karpou
		καρποῦ 
		N.GSM
	
	
		3588
		of the 
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
		1093
		land, 
		gēs
		γῆς 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2702
		carried it 
		katēnenkan
		κατήνεγκαν 
		V.AAI3P
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		you, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3004
		said, 
		elegon
		ἔλεγον 
		V.IAI3P
	
	
		18
		is good 
		agathē
		ἀγαθὴ 
		A.NSF
	
	
		3588
		The 
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
		1093
		land 
		gēs
		γῆς 
		N.GSF
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν 
				RP.GP
			
		our God 
	
		1325
		gives 
		didōsin
		δίδωσιν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to us. 
		hēmin
		ἡμῖν. 
		RP.DP
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		you did not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		2309
		want 
		ēthelēsate
		ἠθελήσατε 
		V.AAI2P
	
	
		305
		to ascend, 
		anabēnai
		ἀναβῆναι 
		V.AAN
	
	
		235
		but 
		
		
		
	
	
		544
		you resisted persuasion 
		ēpeithēsate
		ἠπειθήσατε 
		V.AAI2P
	
	
		3588
		against the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSN
	
	
		4487
		word 
		rhēmati
		ῥήματι 
		N.DSN
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSN
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your God. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1234
		you complained 
		diegongyzete
		διεγογγύζετε 
		V.IAI2P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
				4633
				skēnais
				σκηναῖς 
				N.DPF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your tents, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said, 
		eipate
		εἴπατε 
		V.AAI2P
	
	
		1223
		Because 
		dia
		διὰ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
				3404
				misein
				μισεῖν 
				V.PAN
			
			
				2962
				kyrion
				κύριον 
				N.ASM
			
		lord 
	
		1473
		us 
		hēmas
		ἡμᾶς 
		RP.AP
	
	
				1806
				exēgagen
				ἐξήγαγεν 
				V.AAI3S
			
			
				1473
				hēmas
				ἡμᾶς 
				RP.AP
			
		he led us 
	
		1537
		out of 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
		1093
		the land 
		gēs
		γῆς 
		N.GSF
	
	
		*
		of Egypt, 
		
		
		
	
	
		3860
		to deliver 
		paradounai
		παραδοῦναι 
		V.AAN
	
	
		1473
		us 
		hēmas
		ἡμᾶς 
		RP.AP
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		5495
		the hands 
		cheiras
		χεῖρας 
		N.APF
	
	
		*
		of the Amorites, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1842
		to utterly destroy 
		exolethreusai
		ἐξολεθρεῦσαι 
		V.AAN
	
	
		1473
		us. 
		hēmas
		ἡμᾶς 
		RP.AP
	
		4226
		Where 
		pou
		ποῦ 
		D
	
	
		1473
		do we 
		hēmeis
		ἡμεῖς 
		RP.NP
	
	
		305
		ascend? 
		anabainomen
		ἀναβαίνομεν 
		V.PAI1P
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1161
		And 
		
		
		
	
	
				80
				adelphoi
				ἀδελφοὶ 
				N.NPM
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν 
				RP.GP
			
		our brethren 
	
		868
		caused to abstain 
		apestēsan
		ἀπέστησαν 
		V.AAI3P
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				2588
				kardian
				καρδίαν 
				N.ASF
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν 
				RP.GP
			
		our heart, 
	
		3004
		saying, 
		legontes
		λέγοντες 
		V.PAPNPM
	
	
		1484
		nation 
		ethnos
		ἔθνος 
		N.NSN
	
	
		3173
		It is a great 
		mega
		μέγα 
		A.NSN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4183
		populous, 
		poly
		πολὺ 
		A.NSN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1415
		mightier 
		dynatōteron
		δυνατώτερον 
		A.NSNC
	
	
		1473
		than we; 
		hēmōn
		ἡμῶν 
		RP.GP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4172
		cities 
		poleis
		πόλεις 
		N.NPF
	
	
		3173
		great, 
		mega
		μέγα 
		A.NSN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5037.3
		walled 
		teteichismenai
		τετειχισμέναι 
		V.XMPNPF
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		3772
		heaven; 
		ouranou
		οὐρανοῦ, 
		N.GSM
	
	
		235
		moreover 
		alla
		ἀλλὰ 
		C
	
	
		2532
		also 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5207
		sons 
		huious
		υἱοὺς 
		N.APM
	
	
		1095.2
		of giants 
		gigantōn
		γιγάντων 
		N.GPM
	
	
		3708
		we saw 
		heōrakamen
		ἑωράκαμεν 
		V.XAI1P
	
	
		1563
		there. 
		ekei
		ἐκεῖ. 
		D
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		I said 
		eipa
		εἶπα 
		V.AAI1S
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		you, 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		3361
		Do not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		4421.1
		be alarmed, 
		ptēxēte
		πτήξητε 
		V.APD2P
	
	
		3366
		nor 
		mēde
		μηδὲ 
		C
	
	
		5399
		fear 
		phobēthēte
		φοβηθῆτε 
		V.APS2P
	
	
		575
		from 
		ap᾿
		ἀπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		them! 
		autōn
		αὐτῶν· 
		RD.GPM
	
		2962
		The lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your God, 
	
		3588
		the one 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		4313
		going forth 
		proporeuomenos
		προπορευόμενος 
		V.PMPNSM
	
	
		4253
		before 
		pro
		πρὸ 
		P
	
	
				4383
				prosōpou
				προσώπου 
				N.GSN
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your face, 
	
		1473
		he 
		autos
		αὐτὸς 
		RD.NSM
	
	
		4899.1
		will join in making war against 
		synekpolemēsei
		συνεκπολεμήσει 
		V.FAI3S
	
	
		1473
		them 
		autous
		αὐτοὺς 
		RD.APM
	
	
		3326
		with 
		meth᾿
		μεθ᾿ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα, 
		A.APN
	
	
		3745
		as much as 
		hosa
		ὅσα 
		A.APN
	
	
		4160
		he did 
		epoiēsen
		ἐποίησεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		for you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1093
		the land 
		gē
		γῇ 
		N.DSF
	
	
		*
		of Egypt, 
		
		
		
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
				2048
				erēmō
				ἐρήμῳ 
				N.DSF
			
			
				3778
				tautē
				ταύτῃ, 
				RD.DSF
			
		this wilderness 
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		1492
		you beheld, 
		eidete
		εἴδετε, 
		V.AAI2P
	
	
		5613
		how as 
		hōs
		ὡς 
		C
	
	
		5162.1
		nurtured 
		
		
		
	
	
		1473
		you 
		se
		σε 
		RP.AS
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your God, 
	
		5613
		as 
		hōs
		ὡς 
		C
	
	
		1536
		if any 
		
		
		
	
	
		5162.1
		should nurture 
		
		
		
	
	
		444
		man 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
				5207
				huion
				υἱὸν 
				N.ASM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ, 
				RD.GSM
			
		his son, 
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3956
		all 
		pasan
		πᾶσαν 
		A.ASF
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		3598
		way 
		hodon
		ὁδόν, 
		N.ASF
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		4198
		you were gone, 
		eporeuthēte
		ἐπορεύθητε, 
		V.API2P
	
	
		2193
		until 
		heōs
		ἕως 
		C
	
	
		2064
		you came 
		ēlthete
		ἤλθετε 
		V.AAI2P
	
	
		1519
		unto 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
				5117
				topon
				τόπον 
				N.ASM
			
			
				3778
				tautē
				ταύτῃ, 
				RD.DSF
			
		this place. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				3056
				logō
				λόγῳ 
				N.DSM
			
			
				3778
				toutō
				τούτῳ 
				RD.DSM
			
		this word 
	
		3756
		you did not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1706.1
		entrust 
		enepisteusate
		ἐνεπιστεύσατε 
		V.AAI2P
	
	
		2962
		to the lord 
		kyriō
		κυρίῳ 
		N.DSM
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2316
				theō
				θεῷ 
				N.DSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		your God, 
	
		3739
		who 
		hos
		ὃς 
		RR.NSM
	
	
		4313
		goes forth 
		proporeuetai
		προπορεύεται 
		V.PMI3S
	
	
		4387
		in front 
		proteros
		πρότερος 
		A.NSM
	
	
		1473
		of you 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		3598
		way, 
		hodō
		ὁδῷ 
		N.DSF
	
	
		1586
		to choose 
		eklegesthai
		ἐκλέγεσθαι 
		V.PMN
	
	
		1473
		for you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		5117
		a place, 
		topon
		τόπον 
		N.ASM
	
	
		3594
		guiding 
		hodēgōn
		ὁδηγῶν 
		V.PAPNSM
	
	
		1473
		you 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		4442
		fire 
		pyri
		πυρὶ 
		N.DSN
	
	
		3571
		at night, 
		nyktos
		νυκτὸς 
		N.GSF
	
	
		1166
		showing 
		deiknyōn
		δεικνύων 
		V.PAPNSM
	
	
		1473
		to you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		3598
		way 
		hodō
		ὁδῷ 
		N.DSF
	
	
		2596
		by 
		kath᾿
		καθ᾿ 
		P
	
	
		3739
		which 
		hos
		ὃς 
		RR.NSM
	
	
		4198
		you go 
		poreuesthe
		πορεύεσθε 
		V.PMD2P
	
	
		1909
		by 
		ep᾿
		ἐπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		it, 
		autēs
		αὐτῆς, 
		RD.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1722
		with 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3507
		a cloud 
		nephelē
		νεφέλῃ 
		N.DSF
	
	
		2250
		by day. 
		hēmeras
		ἡμέρας. 
		N.GSF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				191
				ēkousen
				ἤκουσεν 
				V.AAI3S
			
			
				2962
				kyrios
				κύριος 
				N.NSM
			
		the lord 
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		5456
		voice 
		phōnēn
		φωνὴν 
		N.ASF
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				3056
				logōn
				λόγων 
				N.GPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your words, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3947
		he being provoked 
		paroxyntheis
		παροξυνθεὶς 
		V.APPNSM
	
	
		3660
		swore by an oath, 
		ōmosen
		ὤμοσεν 
		V.AAI3S
	
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
		1487
		Shall 
		ei
		εἰ 
		C
	
	
		3708
		see 
		opsetai
		ὄψεταί 
		V.FMI3S
	
	
		5100
		any 
		tis
		τις 
		RI.NSM
	
	
		3588
		  
		tōn
		τῶν 
		RA.GPM
	
	
		435
		men 
		andrōn
		ἀνδρῶν 
		N.GPM
	
	
		3778
		of these 
		toutōn
		τούτων 
		RD.GPM
	
	
		3588
		  
		tōn
		τῶν 
		RA.GPM
	
	
		4190
		wicked 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		tōn
		τῶν 
		RA.GPM
	
	
		1093
		land 
		gēn
		γῆν, 
		N.ASF
	
	
		18
		good 
		agathēn
		ἀγαθὴν 
		A.ASF
	
	
		3778
		this 
		toutōn
		τούτων 
		RD.GPM
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		3660
		I swore by an oath 
		ōmosa
		ὤμοσα 
		V.AAI1S
	
	
		3588
		to 
		tōn
		τῶν 
		RA.GPM
	
	
				3962
				patrasin
				πατράσιν 
				N.DPM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPM
			
		their fathers, no. 
	
		4133
		except 
		plēn
		πλὴν 
		D
	
	
		*
		Caleb 
		
		
		
	
	
		5207
		son 
		huios
		υἱὸς 
		N.NSM
	
	
		*
		of Jephunneh, 
		
		
		
	
	
		3778
		this one 
		houtos
		οὗτος 
		RD.NSM
	
	
		3708
		shall see 
		opsetai
		ὄψεται 
		V.FMI3S
	
	
		1473
		it; 
		autēn
		αὐτήν, 
		RD.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3778
		to this one 
		houtos
		οὗτος 
		RD.NSM
	
	
		1325
		I shall give 
		dōsō
		δώσω 
		V.FAI1S
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		1093
		land 
		gēn
		γῆν, 
		N.ASF
	
	
		1909
		upon 
		eph᾿
		ἐφ᾿ 
		P
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		1910
		he mounted, 
		epebē
		ἐπέβη, 
		V.AAI3S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		to 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				5207
				huios
				υἱὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his sons, 
	
		1223
		because of 
		dia
		διὰ 
		P
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		4343.3
		joining 
		proskeisthai
		προσκεῖσθαι 
		V.PMN
	
	
		1473
		to himself 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		3588
		the things 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		4314
		of 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		2962
		the lord 
		kyrion
		κύριον. 
		N.ASM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1473
		at me 
		emoi
		ἐμοὶ 
		RP.DS
	
	
		2373
		was enraged 
		ethymōthē
		ἐθυμώθη 
		V.API3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		1223
		because of 
		di᾿
		δι᾿ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
	
		3761
		Nor should 
		oude
		οὐδὲ 
		C
	
	
		1473
		you 
		sy
		σὺ 
		RP.NS
	
	
		3766.2
		in any way 
		
		
		
	
	
		1525
		enter 
		eiselthēs
		εἰσέλθῃς 
		V.AAS2S
	
	
		1563
		there. 
		ekei
		ἐκεῖ· 
		D
	
		*
		Joshua 
		
		
		
	
	
		5207
		son 
		huios
		υἱὸς 
		N.NSM
	
	
		*
		of Nun, 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		3936
		one standing beside 
		parestēkōs
		παρεστηκώς 
		V.XAPNSM
	
	
		1473
		you, 
		soi
		σοι, 
		RP.DS
	
	
		3778
		this one 
		houtos
		οὗτος 
		RD.NSM
	
	
		1525
		shall enter 
		eiseleusetai
		εἰσελεύσεται 
		V.FMI3S
	
	
		1563
		there; 
		ekei
		ἐκεῖ· 
		D
	
	
				1473
				auton
				αὐτὸν 
				RD.ASM
			
			
				2729
				katischyson
				κατίσχυσον, 
				V.AAD2S
			
		you strengthen him! 
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		1473
		he 
		autos
		αὐτὸς 
		RD.NSM
	
	
		2624.1
		shall allot 
		kataklēronomēsei
		κατακληρονομήσει 
		V.FAI3S
	
	
		1473
		it 
		autēn
		αὐτὴν 
		RD.ASF
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		*
		to Israel 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3813
				
				
				
			
			
				1473
				
				
				
			
		your children, 
	
		3739
		which 
		
		
		
	
	
		2036
		you said 
		
		
		
	
	
		1722
		for 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		1282.2
		ravaging 
		
		
		
	
	
		1510.9
		to be. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		every 
		pan
		πᾶν 
		A.NSN
	
	
		3813
		child 
		paidion
		παιδίον 
		N.NSN
	
	
		3501
		new, 
		neon
		νέον, 
		A.NSN
	
	
		3748
		whoever 
		hostis
		ὅστις 
		RX.NSM
	
	
		3756
		does not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1492
		know 
		
		
		
	
	
		4594
		today 
		sēmeron
		σήμερον 
		D
	
	
		18
		good 
		agathon
		ἀγαθὸν 
		A.ASN
	
	
		2228
		or 
		ē
		ἢ 
		C
	
	
		2556
		bad, 
		kakon
		κακόν, 
		A.ASN
	
	
		3778
		this one 
		houtoi
		οὗτοι 
		RD.NPM
	
	
		1525
		shall enter 
		eiseleusontai
		εἰσελεύσονται 
		V.FMI3P
	
	
		1563
		there, 
		ekei
		ἐκεῖ, 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3778
		to these 
		houtoi
		οὗτοι 
		RD.NPM
	
	
		1325
		I shall give 
		dōsō
		δώσω 
		V.FAI1S
	
	
		1473
		it, 
		autēn
		αὐτήν, 
		RD.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1473
		to them 
		autoi
		αὐτοὶ 
		RD.NPM
	
	
		2816
		they shall inherit 
		klēronomēsousin
		κληρονομήσουσιν 
		V.FAI3P
	
	
		1473
		it. 
		autēn
		αὐτήν, 
		RD.ASF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1473
		you, 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		1994
		in turning, 
		epistraphentes
		ἐπιστραφέντες 
		V.APPNPM
	
	
		4759.2
		encamped 
		estratopedeusate
		ἐστρατοπεδεύσατε 
		V.AAI2P
	
	
		1519
		in 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		2048
		wilderness, 
		erēmon
		ἔρημον 
		N.ASF
	
	
		3598
		the way 
		hodon
		ὁδὸν 
		N.ASF
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		1909
		near 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		2063
		red 
		erythras
		ἐρυθρᾶς 
		A.GSF
	
	
		2281
		sea. 
		thalassēs
		θαλάσσης. 
		N.GSF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		611
		you answered 
		apekrithēte
		ἀπεκρίθητέ 
		V.API2P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said 
		eipate
		εἴπατε 
		V.AAI2P
	
	
		1473
		to me, 
		moi
		μοι 
		RP.DS
	
	
		264
		We sinned 
		hēmartomen
		ἡμάρτομεν 
		V.AAI1P
	
	
		1725
		before 
		enanti
		ἔναντι 
		P
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν· 
				RP.GP
			
		our God; 
	
		1473
		we, 
		hēmeis
		ἡμεῖς 
		RP.NP
	
	
		305
		in ascending, 
		anabantes
		ἀναβάντες 
		V.AAPNPM
	
	
		4170
		shall wage war 
		polemēsomen
		πολεμήσομεν 
		V.FAI1P
	
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα, 
		A.APN
	
	
		3745
		as much as 
		hosa
		ὅσα 
		A.APN
	
	
		1781
		gave charge 
		eneteilato
		ἐνετείλατο 
		V.AMI3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν· 
				RP.GP
			
		our God 
	
		1473
		to us. 
		hēmin
		ἡμῖν. 
		RP.DP
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		353
		taking up 
		analabontes
		ἀναλαβόντες 
		V.AAPNPM
	
	
		1538
		each 
		hekastos
		ἕκαστος 
		A.NSM
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		4632
		items 
		skeuē
		σκεύη 
		N.APN
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		4170.1-1473
		for his warfare, 
		polemēsomen
		πολεμήσομεν 
		V.FAI1P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4867
		gathering together, 
		synathroisthentes
		συναθροισθέντες 
		V.APPNPM
	
	
		305
		ascended 
		anabantes
		ἀναβάντες 
		V.AAPNPM
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		3735
		mountain. 
		oros
		ὄρος. 
		N.ASN
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				2036
				eipen
				εἶπεν 
				V.AAI3S
			
			
				2962
				kyrios
				κύριος 
				N.NSM
			
		the lord 
	
		4314
		to 
		pros
		πρός 
		P
	
	
		1473
		me, 
		me
		με 
		RP.AS
	
	
		2036
		Say 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to them, 
		autois
		αὐτοῖς 
		RD.DPM
	
	
		3756
		You shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		305
		ascend, 
		anabēsesthe
		ἀναβήσεσθε 
		V.FMI2P
	
	
		3762.1
		nor 
		
		
		
	
	
		4170
		wage war, 
		polemēsete
		πολεμήσετε, 
		V.FAI2P
	
	
		3756
		not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1063
		for 
		gar
		γάρ 
		X
	
	
		1510.2.1
		I am 
		eimi
		εἰμι 
		V.PAI1S
	
	
		3326
		with 
		meth᾿
		μεθ᾿ 
		P
	
	
		1473
		you; 
		hymōn
		ὑμῶν· 
		RP.GP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3766.2
		in no way 
		
		
		
	
	
		4937
		shall you be broken 
		syntribēte
		συντριβῆτε 
		V.APS2P
	
	
		1799
		before 
		enōpion
		ἐνώπιον 
		P
	
	
		3588
		  
		tōn
		τῶν 
		RA.GPM
	
	
				2190
				echthrōn
				ἐχθρῶν 
				N.GPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν· 
				RP.GP
			
		your enemies. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2980
		I spoke 
		elalēsa
		ἐλάλησα 
		V.AAI1S
	
	
		1473
		to you, 
		hymin
		ὑμῖν, 
		RP.DP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				3756
				ouk
				οὐκ 
				D
			
			
				1522
				eisēkousate
				εἰσηκούσατέ 
				V.AAI2P
			
		you did not listen to 
	
		1473
		me, 
		mou
		μου 
		RP.GS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3845
		you violated 
		parebēte
		παρέβητε 
		V.AAI2P
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		4487
		word 
		rhēma
		ῥῆμα 
		N.ASN
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3849
		pressing forward 
		parabiasamenoi
		παραβιασάμενοι 
		V.AMPNPM
	
	
		305
		you ascended 
		anebēte
		ἀνέβητε 
		V.AAI2P
	
	
		1519
		unto 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		3735
		mountain. 
		oros
		ὄρος. 
		N.ASN
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1831
		came forth 
		exēlthen
		ἐξῆλθεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		*
		Amorite 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2730
		dwelling 
		katoikōn
		κατοικῶν 
		V.PAPNSM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3735
				orei
				ὄρει 
				N.DSN
			
			
				1565
				ekeinō
				ἐκείνῳ 
				RD.DSN
			
		that mountain 
	
		1519
		to 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		4877
		meet 
		synantēsin
		συνάντησιν 
		N.ASF
	
	
		1473
		you. 
		
		
		
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2614
		they pursued 
		katediōxan
		κατεδίωξαν 
		V.AAI3P
	
	
		1473
		you 
		hymas
		ὑμᾶς, 
		RP.AP
	
	
		5616
		as 
		
		
		
	
	
		4160
		do 
		poiēsaisan
		ποιήσαισαν 
		V.AAO3P
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		3192.2
		bees, 
		melissai
		μέλισσαι, 
		N.NPF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5103.1
		pierced 
		etitrōskon
		ἐτίτρωσκον 
		V.IAI3P
	
	
		1473
		you 
		hymas
		ὑμᾶς, 
		RP.AP
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		*
		Seir 
		
		
		
	
	
		2193
		until 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		*
		Hormah. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2523
		sitting 
		kathisantes
		καθίσαντες 
		V.AAPNPM
	
	
		2799
		you wept 
		eklaiete
		ἐκλαίετε 
		V.IAI2P
	
	
		1726
		before 
		
		
		
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου, 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
				2316
				
				
				
			
			
				1473
				
				
				
			
		your God, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		did not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1522
		listen to 
		eisēkousen
		εἰσήκουσεν 
		V.AAI3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου, 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
				5456
				phōnēs
				φωνῆς 
				N.GSF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your voice, 
	
		3761
		nor 
		oude
		οὐδὲ 
		C
	
	
		4337
		took heed 
		proseschen
		προσέσχεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to you. 
		hymin
		ὑμῖν. 
		RP.DP
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1455.1
		you laid in wait 
		enekathēsthe
		ἐνεκάθησθε 
		V.IMI2P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		*
		Kadesh 
		
		
		
	
	
		2250
		days 
		hēmeras
		ἡμέρας 
		N.APF
	
	
		4183
		many, 
		pollas
		πολλάς, 
		A.APF
	
	
		3745
		as many as 
		hosas
		ὅσας 
		A.APF
	
	
		4218
		at some other time 
		pote
		ποτὲ 
		X
	
	
		2250
		days 
		hēmeras
		ἡμέρας 
		N.APF
	
	
		1455.1
		you laid in wait. 
		enekathēsthe
		ἐνεκάθησθε 
		V.IMI2P