Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 16:3
3756
				
				
			ou
				οὐ 
				You shall not 
				Adverb
			2068
				
				
			phagē
				φάγῃ 
				eat 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				it with 
				Preposition
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
			2219
				
				
			zymēn
				ζύμην· 
				yeast; 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2033
				
				
			hepta
				ἑπτὰ 
				seven 
				Indicativeeclinable Number
			2250
				
				
			hēmeras
				ἡμέρας 
				days 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			2068
				
				
			phagē
				φάγῃ 
				you shall eat 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				it with 
				Preposition
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
			106
				
				
			azyma
				ἄζυμα, 
				unleavened breads, 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			740
				
				
			arton
				ἄρτον 
				bread 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2561
				
				
			kakōseōs
				κακώσεως, 
				of affliction; 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			4710
				
				
			spoudē
				σπουδῇ 
				haste 
				Noun, Dative Singular Feminine
			1831
				
				
			exēlthete
				ἐξήλθετε 
				you came forth 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
			1537
				
				
			ex
				ἐξ 
				from out of 
				Preposition
			*
				
				
			Egypt 
				
			3571
				
				
			at night; 
				
			2443
				
				
			hina
				ἵνα 
				that 
				Conjunction
			3403
				
				
			mnēsthēte
				μνησθῆτε 
				you should remember 
				Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Plural
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2250
				
				
			hēmeras
				ἡμέρας 
				day 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1840.3-1473
				
				
			of your departure 
				
			1537
				
				
			ex
				ἐξ 
				from out of 
				Preposition
			1093
				
				
			gēs
				γῆς 
				the land 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			*
				
				
			of Egypt 
				
			3956
				
				
			pasas
				πάσας 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Feminine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2250
				
				
			hēmeras
				ἡμέρας 
				days 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2222
				
				
			zōēs
				ζωῆς 
				of your life. 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			1473
				
				
			hymōn
				ὑμῶν 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			
Aleppo Codex
לא תאכל עליו חמץ שבעת ימים תאכל עליו מצות לחם עני כי בחפזון יצאת מארץ מצרים למען־תזכר את יום צאתך מארץ מצרים כל ימי חייך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־תֹאכַ֤ל עָלָיו֙ חָמֵ֔ץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֛ים תֹּֽאכַל־עָלָ֥יו מַצֹּ֖ות לֶ֣חֶם עֹ֑נִי כִּ֣י בְחִפָּזֹ֗ון יָצָ֨אתָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לְמַ֣עַן תִּזְכֹּ֗ר אֶת־יֹ֤ום צֵֽאתְךָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
לא תאכל עליו חמץ שׁבעת ימים תאכל עליו מצות לחם עני כי בחפזון יצאת מארץ מצרים למען תזכר את יום צאתך מארץ מצרים כל ימי חייך
Westminster Leningrad Codex
לֹא־תֹאכַ֤ל עָלָיו֙ חָמֵ֔ץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֛ים תֹּֽאכַל־עָלָ֥יו מַצֹּ֖ות לֶ֣חֶם עֹ֑נִי כִּ֣י בְחִפָּזֹ֗ון יָצָ֨אתָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לְמַ֣עַן תִּזְכֹּ֗ר אֶת־יֹ֤ום צֵֽאתְךָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃ 
Greek Septuagint
οὐ φάγῃ ἐπ᾿ αὐτοῦ ζύμην· ἑπτὰ ἡμέρας φάγῃ ἐπ᾿ αὐτοῦ ἄζυμα, ἄρτον κακώσεως, ὅτι ἐν σπουδῇ ἐξήλθετε ἐξ Αἰγύπτου· ἵνα μνησθῆτε τὴν ἡμέραν τῆς ἐξοδίας ὑμῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς ὑμῶν. 
Berean Study Bible
You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in hasteso that you may remember - - for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in hasteso that you may remember - - for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
English Standard Version
You shall eat no leavened bread with it Seven days you shall eat it with unleavened bread the bread of affliction for you came out of the land of Egypt in haste that all the days of your life you may remember the day when you came out of the land of Egypt
You shall eat no leavened bread with it Seven days you shall eat it with unleavened bread the bread of affliction for you came out of the land of Egypt in haste that all the days of your life you may remember the day when you came out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
You must not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship because you left the land of Egypt in a hurry so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
You must not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship because you left the land of Egypt in a hurry so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
King James Version
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Lexham English Bible
You shall not eat ⌊with it⌋⌊with it⌋
		
	You shall not eat ⌊with it⌋⌊with it⌋
New American Standard Version
"You shall not eat leavened bread with it; seven days you shall eat with it unleavened bread, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), so that you may remember all the days of your life the day when you came out of the land of Egypt.
"You shall not eat leavened bread with it; seven days you shall eat with it unleavened bread, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), so that you may remember all the days of your life the day when you came out of the land of Egypt.
World English Bible
You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.
You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.