Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 20:1
1437
				
				
			ean
				ἐὰν 
				And if 
				Conjunction
			1161
				
				
			de
				δὲ 
				
				Participleicle
			1831
				
				
			exelthēs
				ἐξέλθῃς 
				you should go forth 
				Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				to 
				Preposition
			4171
				
				
			polemon
				πόλεμον 
				war 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				against 
				Preposition
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			2190
				
				
			echthrous
				ἐχθρούς 
				your enemies, 
				Noun, Accusative Plural Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1492
				
				
			idēs
				ἴδῃς 
				you should behold 
				Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
			2462
				
				
			hippon
				ἵππον 
				a horse, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			306.3
				
				
			anabatēn
				ἀναβάτην 
				rider, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2992
				
				
			laon
				λαὸν 
				people 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			4183
				
				
			pleiona
				πλείονά 
				many more 
				Adjective, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				than you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				do not 
				Adverb
			5399
				
				
			phobēthēsē
				φοβηθήσῃ 
				be fearful 
				Verb, Future Passive Indicative 2nd Singular
			575
				
				
			ap᾿
				ἀπ᾿ 
				of 
				Preposition
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν, 
				them! 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			2316
				
				
			theos
				θεός 
				your God 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				is with 
				Preposition
			1473
				
				
			sou
				σου 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				the one 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			307
				
				
			anabibasas
				ἀναβιβάσας 
				bringing 
				Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			se
				σε 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				from 
				Preposition
			1093
				
				
			gēs
				γῆς 
				the land 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			*
				
				
			of Egypt. 
				
			
Aleppo Codex
כי תצא למלחמה על איבך וראית סוס ורכב עם רב ממך לא־תירא מהם כי יהוה אלהיך עמך המעלך מארץ מצרים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־תֵצֵ֨א לַמִּלְחָמָ֜ה עַל־אֹיְבֶ֗יךָ וְֽרָאִ֜יתָ ס֤וּס וָרֶ֙כֶב֙ עַ֚ם רַ֣ב מִמְּךָ֔ לֹ֥א תִירָ֖א מֵהֶ֑ם כִּֽי־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ עִמָּ֔ךְ הַמַּֽעַלְךָ֖ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ 
Masoretic Text (1524)
כי תצא למלחמה על איבך וראית סוס ורכב עם רב ממך לא תירא מהם כי יהוה אלהיך עמך המעלך מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תֵצֵ֨א לַמִּלְחָמָ֜ה עַל־אֹיְבֶ֗יךָ וְֽרָאִ֜יתָ ס֤וּס וָרֶ֙כֶב֙ עַ֚ם רַ֣ב מִמְּךָ֔ לֹ֥א תִירָ֖א מֵהֶ֑ם כִּֽי־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ עִמָּ֔ךְ הַמַּֽעַלְךָ֖ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ 
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ἐξέλθῃς εἰς πόλεμον ἐπὶ τοὺς ἐχθρούς σου καὶ ἴδῃς ἵππον καὶ ἀναβάτην καὶ λαὸν πλείονά σου, οὐ φοβηθήσῃ ἀπ᾿ αὐτῶν, ὅτι κύριος ὁ θεός σου μετὰ σοῦ ὁ ἀναβιβάσας σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου. 
Berean Study Bible
When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.
When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.
English Standard Version
When you go out to war against your enemies and see horses and chariots and an army larger than your own you shall not be afraid of them for the Lord your God is with you who brought you up out of the land of Egypt
When you go out to war against your enemies and see horses and chariots and an army larger than your own you shall not be afraid of them for the Lord your God is with you who brought you up out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
"When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.
"When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.
King James Version
When thou goest out to battle against thine enemies (8802), and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
When thou goest out to battle against thine enemies (8802), and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
Lexham English Bible
"If you go out to war against your enemies and you see a horse and a chariot, ⌊an army⌋that you, you shall not be afraid because of them; for Yahweh your God is with you, the one who brought you from the land of Egypt.
"If you go out to war against your enemies and you see a horse and a chariot, ⌊an army⌋that you, you shall not be afraid because of them; for Yahweh your God is with you, the one who brought you from the land of Egypt.
New American Standard Version
"When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots {and} people more numerous than you, do not be afraid of them; for the Lord your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you.
"When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots {and} people more numerous than you, do not be afraid of them; for the Lord your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you.
World English Bible
When you go forth to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more than you, you shall not be afraid of them; for Yahweh your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
When you go forth to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more than you, you shall not be afraid of them; for Yahweh your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.