Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And if 
	
		1831
		you should go forth 
		exelthēs
		ἐξέλθῃς 
		V.AAS2S
	
	
		1519
		to 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		4171
		war 
		polemon
		πόλεμον 
		N.ASM
	
	
		1909
		against 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				2190
				echthrous
				ἐχθρούς 
				N.APM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your enemies, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1492
		you should behold 
		idēs
		ἴδῃς 
		V.AAS2S
	
	
		2462
		a horse, 
		hippon
		ἵππον 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		306.3
		rider, 
		anabatēn
		ἀναβάτην 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2992
		people 
		laon
		λαὸν 
		N.ASM
	
	
		4183
		many more 
		pleiona
		πλείονά 
		A.ASM
	
	
		1473
		than you, 
		sou
		σου 
		RP.GS
	
	
		3756
		do not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		5399
		be fearful 
		phobēthēsē
		φοβηθήσῃ 
		V.FPI2S
	
	
		575
		of 
		ap᾿
		ἀπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		them! 
		autōn
		αὐτῶν, 
		RD.GPM
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		3326
		is with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		sou
		σου 
		RP.GS
	
	
		3588
		the one 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		307
		bringing 
		anabibasas
		ἀναβιβάσας 
		V.AAPNSM
	
	
		1473
		you 
		se
		σε 
		RP.AS
	
	
		1537
		from 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
		1093
		the land 
		gēs
		γῆς 
		N.GSF
	
	
		*
		of Egypt. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		it will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		3752
		whenever 
		hotan
		ὅταν 
		D
	
	
		1448
		you should approach 
		engisēs
		ἐγγίσῃς 
		V.AAS2S
	
	
		3588
		to the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		4171
		war, 
		polemō
		πολέμῳ, 
		N.DSM
	
	
		2532
		that 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4331
		drawing near 
		prosengisas
		προσεγγίσας 
		V.AAPNSM
	
	
		3588
		the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		2409
		priest 
		hiereus
		ἱερεὺς 
		N.NSM
	
	
		2980
		shall speak 
		lalēsei
		λαλήσει 
		V.FAI3S
	
	
		3588
		to the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		2992
		people, 
		laō
		λαῷ 
		N.DSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2046
		shall say 
		
		
		
	
	
		4314
		to 
		
		
		
	
	
		1473
		them, 
		
		
		
	
		191
		Hear, 
		akoue
		ἄκουε, 
		V.PAD2S
	
	
		*
		O Israel! 
		
		
		
	
	
		1473
		You 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		4198
		go 
		
		
		
	
	
		4594
		today 
		sēmeron
		σήμερον 
		D
	
	
		1519
		to 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		4171
		war 
		polemon
		πόλεμον 
		N.ASM
	
	
		1909
		with 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				2190
				echthrous
				ἐχθροὺς 
				N.APM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		your enemies; 
	
		3361
		do not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		1590
		loosen 
		eklyesthō
		ἐκλυέσθω 
		V.PMD3S
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				2588
				kardia
				καρδία 
				N.NSF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		your heart; 
	
		3361
		do not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		5399
		fear 
		phobeisthe
		φοβεῖσθε 
		V.PMD2P
	
	
		3366
		nor 
		mēde
		μηδὲ 
		C
	
	
		2352
		be devastated, 
		thrauesthe
		θραύεσθε 
		V.PMI2P
	
	
		3366
		nor 
		mēde
		μηδὲ 
		C
	
	
		1578
		turn aside 
		ekklinēte
		ἐκκλίνητε 
		V.PAS2P
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
				4383
				prosōpou
				προσώπου 
				N.GSN
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPM
			
		their face! 
	
		3754
		For 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your God, 
	
		3588
		the one 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		4313
		going forth 
		proporeuomenos
		προπορευόμενος 
		V.PMPNSM
	
	
		3326
		with 
		meth᾿
		μεθ᾿ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		4899.1
		he shall join in war with 
		
		
		
	
	
		1473
		you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		3588
		against 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2190
				echthrous
				ἐχθροὺς 
				N.APM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your enemies, 
	
		2532
		and 
		
		
		
	
	
		1295
		he shall preserve 
		diasōsai
		διασῶσαι 
		V.AAN
	
	
		1473
		you. 
		hymas
		ὑμᾶς. 
		RP.AP
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2980
		shall speak 
		lalēsousin
		λαλήσουσιν 
		V.FAI3P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1122
		scribes 
		grammateis
		γραμματεῖς 
		N.NPM
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2992
		people, 
		laon
		λαὸν 
		N.ASM
	
	
		3004
		saying, 
		legontes
		λέγοντες 
		V.PAPNPM
	
	
		5100
		Who is 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		444
		man 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		3618
		building 
		oikodomēsas
		οἰκοδομήσας 
		V.AAPNSM
	
	
		3614
		house 
		oikian
		οἰκίαν 
		N.ASF
	
	
		2537
		a new, 
		kainēn
		καινὴν 
		A.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		did not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1457
		dedicate 
		enekainisen
		ἐνεκαίνισεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		it? 
		autēn
		αὐτήν 
		RD.ASF
	
	
		4198
		Let him go 
		poreuesthō
		πορευέσθω 
		V.PMD3S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		654
		return 
		apostraphētō
		ἀποστραφήτω 
		V.APD3S
	
	
		1519
		to 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				3614
				oikian
				οἰκίαν 
				N.ASF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ, 
				RD.GSM
			
		his house! 
	
		3361
		lest 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		599
		he die 
		apothanē
		ἀποθάνῃ 
		V.AAS3S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		4171
		war, 
		polemō
		πολέμῳ 
		N.DSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		444
		man 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος 
		N.NSM
	
	
		2087
		another 
		heteros
		ἕτερος 
		A.NSM
	
	
		1457
		shall dedicate 
		enekainisen
		ἐνεκαίνισεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		it. 
		autēn
		αὐτήν 
		RD.ASF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5100
		Who is 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		444
		man 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος, 
		N.NSM
	
	
		3748
		whoever 
		hostis
		ὅστις 
		RX.NSM
	
	
		5452
		plants 
		ephyteusen
		ἐφύτευσεν 
		V.AAI3S
	
	
		290
		a vineyard, 
		ampelōna
		ἀμπελῶνα 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		was not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		2165
		glad 
		euphranthē
		εὐφράνθη 
		V.API3S
	
	
		1537
		from 
		ex
		ἐξ 
		P
	
	
		1473
		it? 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
	
		4198
		Let him go, 
		poreuesthō
		πορευέσθω 
		V.PMD3S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		654
		let him return 
		apostraphētō
		ἀποστραφήτω 
		V.APD3S
	
	
		1519
		to 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3614
				oikian
				οἰκίαν 
				N.ASF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his house! 
	
		3361
		lest 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		599
		he should die 
		apothanē
		ἀποθάνῃ 
		V.AAS3S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		4171
		war, 
		polemō
		πολέμῳ 
		N.DSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		444
		man 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος, 
		N.NSM
	
	
		2087
		another 
		heteros
		ἕτερος 
		A.NSM
	
	
		2165
		be glad 
		euphranthē
		εὐφράνθη 
		V.API3S
	
	
		1537
		from out of 
		ex
		ἐξ 
		P
	
	
		1473
		his labor. 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5100
		who is 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		444
		man 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος, 
		N.NSM
	
	
		3748
		who 
		hostis
		ὅστις 
		RX.NSM
	
	
		3423
		has espoused 
		memnēsteutai
		μεμνήστευται 
		V.XMI3S
	
	
		1135
		a woman, 
		gynaika
		γυναῖκα 
		N.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		did not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		2983
		take 
		elaben
		ἔλαβεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		her? 
		autēn
		αὐτήν 
		RD.ASF
	
	
		4198
		Let him go, 
		poreuesthō
		πορευέσθω 
		V.PMD3S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		654
		let him return 
		apostraphētō
		ἀποστραφήτω 
		V.APD3S
	
	
		1519
		to 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3614
				oikian
				οἰκίαν 
				N.ASF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ, 
				RD.GSM
			
		his house! 
	
		3361
		lest 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		599
		he die 
		apothanē
		ἀποθάνῃ 
		V.AAS3S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		4171
		war, 
		polemō
		πολέμῳ 
		N.DSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		444
		man 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος, 
		N.NSM
	
	
		2087
		another 
		heteros
		ἕτερος 
		A.NSM
	
	
		2983
		shall take 
		elaben
		ἔλαβεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		her. 
		autēn
		αὐτήν 
		RD.ASF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4369
		shall add 
		prosthēsousin
		προσθήσουσιν 
		V.FAI3P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1122
		scribes 
		grammateis
		γραμματεῖς 
		N.NPM
	
	
		2980
		to speak 
		lalēsai
		λαλῆσαι 
		V.AAN
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2992
		people, 
		laon
		λαὸν 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2046
		shall say, 
		erousin
		ἐροῦσιν 
		V.FAI3P
	
	
		5100
		Who is 
		tis
		τίς 
		RI.NSM
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		444
		man, 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος 
		N.NSM
	
	
		3588
		the one 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		5399
		fearing 
		phoboumenos
		φοβούμενος 
		V.PMPNSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1169
		timid 
		deilos
		δειλὸς 
		A.NSM
	
	
		3588
		in the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2588
		heart? 
		kardia
		καρδίᾳ 
		N.DSF
	
	
		4198
		Let him go, 
		poreuesthō
		πορευέσθω 
		V.PMD3S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		654
		let him return 
		apostraphētō
		ἀποστραφήτω 
		V.APD3S
	
	
		1519
		to 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				3614
				oikian
				οἰκίαν 
				N.ASF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ, 
				RD.GSM
			
		his house! 
	
		2443
		that 
		hina
		ἵνα 
		C
	
	
		3361
		he should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		1167.1
		make timid 
		deilianē
		δειλιάνῃ 
		V.PAS3S
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2588
		heart 
		kardia
		καρδίᾳ 
		N.DSF
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				80
				adelphou
				ἀδελφοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ, 
				RD.GSM
			
		of his brother, 
	
		5618
		as 
		hōsper
		ὥσπερ 
		D
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1473
		he. 
		autou
		αὐτοῦ, 
		RD.GSM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		it will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		3752
		whenever 
		hotan
		ὅταν 
		D
	
	
		3973
		should cease 
		pausōntai
		παύσωνται 
		V.AMS3P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1122
		scribes 
		grammateis
		γραμματεῖς 
		N.NPM
	
	
		2980
		speaking 
		lalountes
		λαλοῦντες 
		V.PAPNPM
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2992
		people, 
		laon
		λαόν, 
		N.ASM
	
	
		2532
		that 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2525
		they shall place 
		katastēsousin
		καταστήσουσιν 
		V.FAI3P
	
	
		758
		rulers 
		archontas
		ἄρχοντας 
		N.APM
	
	
		3588
		of the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		4756
		military 
		stratias
		στρατιᾶς 
		N.GSF
	
	
		4285
		taking lead 
		proēgoumenous
		προηγουμένους 
		V.PMPAPM
	
	
		3588
		of the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2992
		people. 
		laon
		λαόν, 
		N.ASM
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And if 
	
		4334
		you should come forward 
		proselthēs
		προσέλθῃς 
		V.AAS2S
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		4172
		a city 
		polin
		πόλιν 
		N.ASF
	
	
		1606.2
		to wage war against 
		ekpolemēsai
		ἐκπολεμῆσαι 
		V.AAN
	
	
		1473
		it, 
		autēn
		αὐτήν, 
		RD.ASF
	
	
		2532
		that 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				2564
				
				
				
			
			
				1473
				autous
				αὐτοὺς 
				RD.APM
			
		you should call them forth 
	
		3326
		with 
		met᾿
		μετ᾿ 
		P
	
	
		1515
		peace. 
		eirēnēs
		εἰρήνης· 
		N.GSF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		it shall be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		1437
		if 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		3303
		then 
		men
		μὲν 
		X
	
	
		1516
		they should peaceably 
		eirēnika
		εἰρηνικὰ 
		A.APN
	
	
		611
		answer 
		apokrithōsin
		ἀποκριθῶσίν 
		V.APS3P
	
	
		1473
		you, 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		455
		open 
		anoixōsin
		ἀνοίξωσίν 
		V.AAS3P
	
	
		1473
		to you, 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		1510.8.3
		it shall be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		3956
		that all 
		pas
		πᾶς 
		A.NSM
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2992
		people 
		laos
		λαὸς 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2147
		being found 
		heurethentes
		εὑρεθέντες 
		V.APPNPM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		it 
		autē
		αὐτῇ 
		RD.DSF
	
	
		1510.8.6
		shall be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		5409.2
		tributaries, 
		phorologētoi
		φορολόγητοι 
		A.NPM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				5255
				hypēkooi
				ὑπήκοοί 
				A.NPM
			
			
				1473
				soi
				σοι 
				RP.DS
			
		subjects to you. 
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		But if 
	
		3361
		they should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		5219
		obey 
		hypakousōsin
		ὑπακούσωσίν 
		V.AAS3P
	
	
		1473
		you, 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4160
		should make 
		poiēsōsin
		ποιήσωσιν 
		V.AAS3P
	
	
		4314
		against 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		you 
		se
		σὲ 
		RP.AS
	
	
		4171
		war, 
		polemon
		πόλεμον, 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4027.2
		you shall besiege 
		perikathieis
		περικαθιεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		1473
		it, 
		autēn
		αὐτήν, 
		RD.ASF
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3860
		shall deliver 
		paradōsei
		παραδώσει 
		V.FAI3S
	
	
		1473
		it 
		autēn
		αὐτὴν 
		RD.ASF
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				5495
				cheiras
				χεῖράς 
				N.APF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your hands, 
	
		2532
		then 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3960
		you shall strike 
		pataxeis
		πατάξεις 
		V.FAI2S
	
	
		3956
		every 
		pan
		πᾶν 
		A.ASM
	
	
		732.1
		male 
		arsenikon
		ἀρσενικὸν 
		A.ASM
	
	
		1473
		of it 
		autēs
		αὐτῆς 
		RD.GSF
	
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		5408
		carnage 
		phonō
		φόνῳ 
		N.DSM
	
	
		3162
		of the sword, 
		machairas
		μαχαίρας, 
		N.APF
	
		4133
		except 
		plēn
		πλὴν 
		D
	
	
		3588
		the 
		tōn
		τῶν 
		RA.GPF
	
	
		1135
		women 
		gynaikōn
		γυναικῶν 
		N.GPF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tōn
		τῶν 
		RA.GPF
	
	
		643.1
		belongings. 
		aposkeuēs
		ἀποσκευῆς 
		N.GSF
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα 
		A.APN
	
	
		3588
		the 
		tōn
		τῶν 
		RA.GPF
	
	
		2934
		cattle, 
		ktēnē
		κτήνη 
		N.APN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα 
		A.APN
	
	
		3745
		as much 
		hosa
		ὅσα 
		A.APN
	
	
		302
		as 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		5224
		exists 
		hyparchē
		ὑπάρχῃ 
		V.PAS3S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		tōn
		τῶν 
		RA.GPF
	
	
		4172
		city, 
		polei
		πόλει, 
		N.DSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα 
		A.APN
	
	
		3588
		the 
		tōn
		τῶν 
		RA.GPF
	
	
		534.1
		chattel 
		apartian
		ἀπαρτίαν 
		N.ASF
	
	
		4307.1
		you shall despoil 
		pronomeuseis
		προνομεύσεις 
		V.FAI2S
	
	
		4572
		for yourself, 
		seautō
		σεαυτῷ 
		RD.DSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2068
		you shall eat 
		phagē
		φάγῃ 
		V.FMI2S
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα 
		A.APN
	
	
		3588
		the 
		tōn
		τῶν 
		RA.GPF
	
	
		4307.2
		plunder 
		pronomēn
		προνομὴν 
		N.ASF
	
	
		3588
		  
		tōn
		τῶν 
		RA.GPF
	
	
				2190
				echthrōn
				ἐχθρῶν 
				N.GPM
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		of your enemy, 
	
		3739
		whom 
		hōn
		ὧν 
		RR.GPM
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tōn
		τῶν 
		RA.GPF
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1325
		gives 
		didōsin
		δίδωσίν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to you. 
		soi
		σοι. 
		RP.DS
	
		3779
		Thus 
		houtōs
		οὕτως 
		D
	
	
		4160
		you shall do 
		poiēseis
		ποιήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		3956
		for all 
		pasas
		πάσας 
		A.APF
	
	
		3588
		the 
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
		4172
		cities 
		poleis
		πόλεις 
		N.APF
	
	
		3588
		  
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
		3112
		far away 
		makran
		μακρὰν 
		D
	
	
		1510.6
		being 
		ousas
		οὔσας 
		V.PAPAPF
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		1473
		you 
		sou
		σοῦ 
		RP.GS
	
	
		4970
		exceedingly, 
		sphodra
		σφόδρα, 
		D
	
	
		3739
		which 
		hai
		αἳ 
		RR.NPF
	
	
		3780
		are not 
		ouchi
		οὐχὶ 
		D
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
		4172
		cities 
		poleis
		πόλεις 
		N.APF
	
	
		3588
		  
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
				1484
				ethnōn
				ἐθνῶν 
				N.GPN
			
			
				3778
				toutōn
				τούτων, 
				RD.GPN
			
		of these nations 
	
		3739
		which 
		hai
		αἳ 
		RR.NPF
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σοῦ 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1325
		gives 
		didōsin
		δίδωσίν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		2816
		to inherit 
		klēronomein
		κληρονομεῖν 
		V.PAN
	
	
		3588
		  
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
				1093
				gēn
				γῆν 
				N.ASF
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPN
			
		their land. 
	
				2400
				
				
				
			
			
				1161
				
				
				
			
		But behold, 
	
		575
		from 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		
		
		
	
	
		4172
		cities 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		
		
		
	
	
				1484
				
				
				
			
			
				3778
				
				
				
			
		of these nations 
	
		3739
		which 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		
		
		
	
	
		2962
		lord 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		
		
		
	
	
				2316
				
				
				
			
			
				1473
				
				
				
			
		your God 
	
		1325
		gives 
		
		
		
	
	
		1473
		to you 
		
		
		
	
	
		2816
		to inherit 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		
		
		
	
	
				1093
				
				
				
			
			
				1473
				
				
				
			
		their land, 
	
		3756
		you shall not 
		
		
		
	
	
		2221
		take alive 
		
		
		
	
	
		3956
		any one 
		
		
		
	
	
		1709
		breathing. 
		
		
		
	
		235
		But 
		all᾿
		ἀλλ᾿ 
		C
	
	
				332
				anathematieite
				ἀναθεματιεῖτε 
				V.FAI2P
			
			
				1473
				autous
				αὐτούς, 
				RD.APM
			
		you shall devote them to consumption -- 
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		*
		Hittite, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		*
		Amorite, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		*
		Canaanite, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Perizzite, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Hivite, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Jebusite, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Gergesite; 
		
		
		
	
	
		3739
		in which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		5158
		manner 
		tropon
		τρόπον 
		N.ASM
	
	
		1781
		gave charge 
		eneteilato
		ἐνετείλατό 
		V.AMI3S
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your God; 
	
		2443
		that 
		hina
		ἵνα 
		C
	
	
		3361
		they should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		1321
		teach 
		didaxōsin
		διδάξωσιν 
		V.AAS3P
	
	
		1473
		you 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		4160
		to do 
		poiein
		ποιεῖν 
		V.PAN
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα 
		A.ASN
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				946
				bdelygmata
				βδελύγματα 
				N.APN
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPN
			
		their abominations, 
	
		3745
		as many as 
		hosa
		ὅσα 
		A.APN
	
	
		4160
		they made 
		poiein
		ποιεῖν 
		V.PAN
	
	
		3588
		unto 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				2316
				theois
				θεοῖς 
				N.DPM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPN
			
		their gods, 
	
		2532
		that 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		264
		you shall sin 
		hamartēsesthe
		ἁμαρτήσεσθε 
		V.FMI2P
	
	
		1726
		before 
		enantion
		ἐναντίον 
		P
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				2316
				theois
				θεοῖς 
				N.DPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν. 
				RP.GP
			
		your God. 
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		But if 
	
		4027.2
		you should besiege 
		perikathisēs
		περικαθίσῃς 
		V.AAS2S
	
	
		4012
		around 
		peri
		περὶ 
		P
	
	
		4172
		a city 
		polin
		πόλιν 
		N.ASF
	
	
		2250
		days 
		hēmeras
		ἡμέρας 
		N.APF
	
	
		4183
		many 
		pleious
		πλείους 
		A.APF
	
	
		1606.2
		to wage war 
		ekpolemēsai
		ἐκπολεμῆσαι 
		V.AAN
	
	
		1473
		against it 
		autēn
		αὐτὴν 
		RD.ASF
	
	
		1519
		for 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		2641.3
		taking 
		
		
		
	
	
		1473
		it, 
		autēs
		αὐτῆς, 
		RD.GSF
	
	
		3756
		you shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1842
		utterly destroy 
		exolethreuseis
		ἐξολεθρεύσεις 
		V.FAI2S
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				1186
				dendra
				δένδρα 
				N.APN
			
			
				1473
				autēs
				αὐτῆς, 
				RD.GSF
			
		its trees 
	
		1911
		by putting 
		epibalein
		ἐπιβαλεῖν 
		V.AAN
	
	
		1909
		upon 
		ep᾿
		ἐπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		them 
		auta
		αὐτὰ 
		RD.APN
	
	
		4604
		an iron axe; 
		sidēron
		σίδηρον, 
		N.ASM
	
	
		235
		but 
		all᾿
		ἀλλ᾿ 
		C
	
	
		575
		of 
		ap᾿
		ἀπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		it 
		autou
		αὐτοῦ 
		RD.GSM
	
	
		2068
		you shall eat, 
		phagē
		φάγῃ, 
		V.FMI2S
	
	
		1473
		it down 
		auto
		αὐτὸ 
		RD.ASN
	
	
		1161
		but 
		de
		δὲ 
		X
	
	
				3756
				ouk
				οὐκ 
				D
			
			
				1581
				ekkopseis
				ἐκκόψεις. 
				V.FAI2S
			
		you shall not cut; 
	
		3361
		nor is 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		444
		a man 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος 
		N.NSM
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		3586
		tree 
		xylon
		ξύλον 
		N.ASN
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		1409.1
		grove 
		
		
		
	
	
		1525
		to enter unto 
		eiselthein
		εἰσελθεῖν 
		V.AAN
	
	
		575
		from 
		ap᾿
		ἀπ᾿ 
		P
	
	
				4383
				prosōpou
				προσώπου 
				N.GSN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your presence 
	
		1519
		for 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		5482
		siege mound? 
		charaka
		χάρακα 
		N.ASM
	
		235
		But 
		alla
		ἀλλὰ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		3586
		tree 
		xylon
		ξύλον, 
		N.NSN
	
	
		3739
		which 
		ho
		ὃ 
		RR.NSN
	
	
		1987
		you know 
		epistasai
		ἐπίστασαι 
		V.PMI2S
	
	
		3754
		that 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		3756
		not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		2589.6
		fruit-bearing 
		karpobrōton
		καρπόβρωτόν 
		N.ASM
	
	
		1510.2.3
		it is, 
		estin
		ἐστιν, 
		V.PAI3S
	
	
		3778
		this 
		touto
		τοῦτο 
		RD.NSN
	
	
		3645
		you shall annihilate, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1581
		you shall cut it, 
		ekkopseis
		ἐκκόψεις 
		V.FAI2S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3618
		shall build 
		oikodomēseis
		οἰκοδομήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		5481.1
		a siege mound 
		charakōsin
		χαράκωσιν 
		N.ASF
	
	
		1909
		at 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		4172
		city, 
		polin
		πόλιν, 
		N.ASF
	
	
		3748
		whichever 
		hētis
		ἥτις 
		RX.NSF
	
	
		4160
		makes 
		poiei
		ποιεῖ 
		V.PAI3S
	
	
		4314
		against 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		you 
		se
		σὲ 
		RP.AS
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		4171
		war, 
		polemon
		πόλεμον, 
		N.ASM
	
	
		2193
		until 
		heōs
		ἕως 
		C
	
	
		302
		whenever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		3860
		it should be delivered up. 
		paradothē
		παραδοθῇ. 
		V.APS3S