Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 21:13
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4014
				
				
			perieleis
				περιελεῖς 
				you shall remove 
				Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			2440
				
				
			himatia
				ἱμάτια 
				garments 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				of 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			161
				
				
			aichmalōsias
				αἰχμαλωσίας 
				her captivity 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			575
				
				
			ap᾿
				ἀπ᾿ 
				from 
				Preposition
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				her, 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2523
				
				
			kathietai
				καθίεται 
				you shall seat her 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			3614
				
				
			oikia
				οἰκίᾳ 
				your house, 
				Noun, Dative Singular Feminine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2799
				
				
			klausetai
				κλαύσεται 
				she shall weep over 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				her 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			3962
				
				
			patera
				πατέρα 
				father 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			3384
				
				
			mētera
				μητέρα 
				mother 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3376
				
				
			mēnos
				μηνὸς 
				for a month 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			2250
				
				
			hēmeras
				ἡμέρας, 
				of days; 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				after 
				Preposition
			3778
				
				
			tauta
				ταῦτα 
				this 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			1525
				
				
			eiseleusē
				εἰσελεύσῃ 
				you shall enter 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			1473
				
				
			autēn
				αὐτὴν 
				her, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4924.1
				
				
			synoikisthēsē
				συνοικισθήσῃ 
				you shall be living together 
				Verb, Future Passive Indicative 2nd Singular
			1473
				
				
			autē
				αὐτῇ, 
				with her, 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1510.8.3
				
				
			estai
				ἔσται 
				she shall be 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			sou
				σου 
				your 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			1135
				
				
			gynē
				γυνή. 
				wife. 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			
Aleppo Codex
והסירה את שמלת שביה מעליה וישבה בביתך ובכתה את אביה ואת אמה ירח ימים ואחר כן תבוא אליה ובעלתה והיתה לך לאשה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵסִ֩ירָה֩ אֶת־שִׂמְלַ֙ת שִׁבְיָ֜הּ מֵעָלֶ֗יהָ וְיָֽשְׁבָה֙ בְּבֵיתֶ֔ךָ וּבָֽכְתָ֛ה אֶת־אָבִ֥יהָ וְאֶת־אִמָּ֖הּ יֶ֣רַח יָמִ֑ים וְאַ֙חַר כֵּ֜ן תָּבֹ֤וא אֵלֶ֙יהָ֙ וּבְעַלְתָּ֔הּ וְהָיְתָ֥ה לְךָ֖ לְאִשָּֽׁה׃ 
Masoretic Text (1524)
והסירה את שׂמלת שׁביה מעליה וישׁבה בביתך ובכתה את אביה ואת אמה ירח ימים ואחר כן תבוא אליה ובעלתה והיתה לך לאשׁה
Westminster Leningrad Codex
וְהֵסִ֩ירָה֩ אֶת־שִׂמְלַ֙ת שִׁבְיָ֜הּ מֵעָלֶ֗יהָ וְיָֽשְׁבָה֙ בְּבֵיתֶ֔ךָ וּבָֽכְתָ֛ה אֶת־אָבִ֥יהָ וְאֶת־אִמָּ֖הּ יֶ֣רַח יָמִ֑ים וְאַ֙חַר כֵּ֜ן תָּבֹ֤וא אֵלֶ֙יהָ֙ וּבְעַלְתָּ֔הּ וְהָיְתָ֥ה לְךָ֖ לְאִשָּֽׁה׃ 
Greek Septuagint
καὶ περιελεῖς τὰ ἱμάτια τῆς αἰχμαλωσίας αὐτῆς ἀπ᾿ αὐτῆς, καὶ καθίεται ἐν τῇ οἰκίᾳ σου καὶ κλαύσεται τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα μηνὸς ἡμέρας, καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσῃ πρὸς αὐτὴν καὶ συνοικισθήσῃ αὐτῇ, καὶ ἔσται σου γυνή. 
Berean Study Bible
and put aside - the clothing of her captivity. After she has lived in your house a full month ... and mourned - her father - and mother, you may have relations with her and be her husband, and she shall be your wife.
and put aside - the clothing of her captivity. After she has lived in your house a full month ... and mourned - her father - and mother, you may have relations with her and be her husband, and she shall be your wife.
English Standard Version
And she shall take off the clothes in which she was captured and shall remain in your house and lament her father and her mother a full month After that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife
And she shall take off the clothes in which she was captured and shall remain in your house and lament her father and her mother a full month After that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife
Holman Christian Standard Version
remove the clothes she was wearing when she was taken prisoner, live in your house, and mourn for her father and mother a full month. After that, you may have sexual relations with her and be her husband, and she will be your wife.
remove the clothes she was wearing when she was taken prisoner, live in your house, and mourn for her father and mother a full month. After that, you may have sexual relations with her and be her husband, and she will be your wife.
King James Version
And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband (8804), and she shall be thy wife.
And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband (8804), and she shall be thy wife.
Lexham English Bible
And she shall remove the clothing of her captivity from her, and she shall remain in your house, and she shall mourn her father and her mother ⌊a full month⌋⌊you may have sex with her⌋⌊become your wife⌋.
And she shall remove the clothing of her captivity from her, and she shall remain in your house, and she shall mourn her father and her mother ⌊a full month⌋⌊you may have sex with her⌋⌊become your wife⌋.
New American Standard Version
"She shall also remove the clothes of her captivity and shall remain in your house, and mourn her father and mother a full month; and after that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife.
"She shall also remove the clothes of her captivity and shall remain in your house, and mourn her father and mother a full month; and after that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife.
World English Bible
and she shall put the clothing of her captivity from off her, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.
and she shall put the clothing of her captivity from off her, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.