Lectionary Calendar
Wednesday, May 15th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 1:21

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
God made
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2785
kētē
κήτη
whales
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3173
megala
μεγάλα
great,
Adjective, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasan
πᾶσαν
every
Adjective, Accusative Singular Feminine
5590
psychēn
ψυχὴν
life
Noun, Accusative Singular Feminine
2226
zōōn
ζῴων
of living creatures
Noun, Genitive Plural Neuter
2062
herpetōn
ἑρπετῶν,
of reptiles
Noun, Genitive Plural Neuter
3739
ha
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
1806
exēgagen
ἐξήγαγεν
brought forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5204
hydata
ὕδατα
waters
Noun, Accusative Plural Neuter
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
1085
genē
γένη
their types;
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasan
πᾶσαν
every
Adjective, Accusative Singular Feminine
4071
peteinon
πετεινὸν
winged creature
Noun, Accusative Singular Neuter
4420.2
pterōton
πτερωτὸν
feathered
Adjective, Accusative Singular Neuter
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
1085
genē
γένη
type.
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eiden
εἶδεν
God beheld
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
Noun, Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2570
kala
καλά.
it was good.
Adjective, Accusative Plural Neuter

 

Aleppo Codex
ויברא אלהים את התנינם הגדלים ואת כל נפש החיה הרמשת אשר שרצו המים למינהם ואת כל עוף כנף למינהו וירא אלהים כי טוב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּבְרָ֣א אֱלֹהִ֔ים אֶת־הַתַּנִּינִ֖ם הַגְּדֹלִ֑ים וְאֵ֣ת כָּל־נֶ֣פֶשׁ הַֽחַיָּ֣ה׀ הָֽרֹמֶ֡שֶׂת אֲשֶׁר֩ שָׁרְצ֨וּ הַמַּ֜יִם לְמִֽינֵהֶ֗ם וְאֵ֙ת כָּל־עֹ֤וף כָּנָף֙ לְמִינֵ֔הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃
Masoretic Text (1524)
ויברא אלהים את התנינם הגדלים ואת כל נפשׁ החיה הרמשׂת אשׁר שׁרצו המים למינהם ואת כל עוף כנף למינהו וירא אלהים כי טוב
Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְרָ֣א אֱלֹהִ֔ים אֶת־הַתַּנִּינִ֖ם הַגְּדֹלִ֑ים וְאֵ֣ת כָּל־נֶ֣פֶשׁ הַֽחַיָּ֣ה׀ הָֽרֹמֶ֡שֶׂת אֲשֶׁר֩ שָׁרְצ֨וּ הַמַּ֜יִם לְמִֽינֵהֶ֗ם וְאֵ֙ת כָּל־עֹ֤וף כָּנָף֙ לְמִינֵ֔הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὰ κήτη τὰ μεγάλα καὶ πᾶσαν ψυχὴν ζῴων ἑρπετῶν, ἃ ἐξήγαγεν τὰ ὕδατα κατὰ γένη αὐτῶν, καὶ πᾶν πετεινὸν πτερωτὸν κατὰ γένος. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλά.
Berean Study Bible
So God created the great - sea creatures and every living thing that moves, with which the waters teemed according to their kinds, and every bird of flight after its kind. And God saw that it was good.
English Standard Version
So God created the great sea creatures and every living creature that moves with which the waters swarm according to their kinds and every winged bird according to its kind And God saw that it was good
Holman Christian Standard Version
So God created the large sea-creatures and every living creature that moves and swarms in the water, according to their kinds. He also created every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
King James Version
And God created great whales, and every living creature that moveth (8802), which the waters brought forth abundantly (8804), after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.
Lexham English Bible
So God created the great sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kind, and every bird withit was good.
New American Standard Version
God created the great sea monsters and every living creature that moves, with which the waters swarmed after their kind, and every winged bird after its kind; and God saw that it was good.
World English Bible
God created the large sea creatures, and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile