Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 28:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
4690
sperma
σπέρμα
your seed
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
285
ammos
ἄμμος
sand
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
1093
gēs
γῆς
earth.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4115
platynthēsetai
πλατυνθήσεται
it will be widened
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
2281
thalassan
θάλασσαν
the west,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3047
liba
λίβα
south,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1005
borran
βορρᾶν
north,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
395
anatolas
ἀνατολάς,
the east.
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1757
eneulogēthēsontai
ἐνευλογηθήσονται
shall be blessed
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
by
Preposition
1473
soi
σοὶ
you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3956
pasai
πᾶσαι
all
Adjective, Nominative Plural Feminine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
5443
phylai
φυλαὶ
tribes
Noun, Nominative Plural Feminine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
1093
gēs
γῆς
earth,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
4690
sperma
σπέρμα
your seed.
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
והיה זרעך כעפר הארץ ופרצת ימה וקדמה וצפנה ונגבה ונברכו בך כל משפחת האדמה ובזרעך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֤ה זַרְעֲךָ֙ כַּעֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ וּפָרַצְתָּ֛ יָ֥מָּה וָקֵ֖דְמָה וְצָפֹ֣נָה וָנֶ֑גְבָּה וְנִבְרֲכ֥וּ בְךָ֛ כָּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הָאֲדָמָ֖ה וּבְזַרְעֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
והיה זרעך כעפר הארץ ופרצת ימה וקדמה וצפנה ונגבה ונברכו בך כל משׁפחת האדמה ובזרעך
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֤ה זַרְעֲךָ֙ כַּעֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ וּפָרַצְתָּ֛ יָ֥מָּה וָקֵ֖דְמָה וְצָפֹ֣נָה וָנֶ֑גְבָּה וְנִבְרֲכ֥וּ בְךָ֛ כָּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הָאֲדָמָ֖ה וּבְזַרְעֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται τὸ σπέρμα σου ὡς ἡ ἄμμος τῆς γῆς καὶ πλατυνθήσεται ἐπὶ θάλασσαν καὶ ἐπὶ λίβα καὶ ἐπὶ βορρᾶν καὶ ἐπ᾿ ἀνατολάς, καὶ ἐνευλογηθήσονται ἐν σοὶ πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς καὶ ἐν τῷ σπέρματί σου.
Berean Study Bible
Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.
English Standard Version
Your offspring shall be like the dust of the earth and you shall spread abroad to the west and to the east and to the north and to the south and in you and your offspring shall all the families of the earth be blessed
Holman Christian Standard Version
Your offspring will be like the dust of the earth, and you will spread out toward the west, the east, the north, and the south. All the peoples on earth will be blessed through you and your offspring.
King James Version
And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed (8738).
Lexham English Bible
Your descendants shall be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, and to the east, and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and through your descendants.
New American Standard Version
"Your descendants will also be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east and to the north and to the south; and in you and in your descendants shall all the families of the earth be blessed.
World English Bible
Your seed will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the earth be blessed.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile