Lectionary Calendar
Wednesday, May 8th, 2024
Eve of Ascension
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 41

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
1096
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1161
de
δὲ
X
And it came to pass
3326
after
meta
μετὰ
P
1417
two
dyo
δύο
M
2094
years
etē
ἔτη
N.APN
2250
of days,
hēmerōn
ἡμερῶν
N.GPF
*
Pharaoh
1492
saw
eiden
εἶδεν
V.AAI3S
1798
a dream.
enypnion
ἐνύπνιον.
N.ASN
3633
He imagined
ōeto
ᾤετο
V.IMI3S
2476
standing
hestanai
ἑστάναι
V.XAN
1909
at
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
4215
river.
potamou
ποταμοῦ,
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
5618
as if
hōsper
ὥσπερ
D
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
4215
river
potamou
ποταμοῦ
N.GSM
305
ascended
anebainon
ἀνέβαινον
V.IAI3P
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
1016
oxen
boes
βόες
N.NPM
2570
good
kalai
καλαὶ
A.NPF
3588
to the
tou
τοῦ
RA.GSM
1491
sight
eidei
εἴδει
N.DSN
2532
and
kai
καὶ
C
1588
choice
eklektai
ἐκλεκταὶ
A.NPF
3588
in the
tou
τοῦ
RA.GSM
4561
flesh;
sarxin
σαρξὶν
N.DPF
2532
and
kai
καὶ
C
1006
they were grazing
eboskonto
ἐβόσκοντο
V.IMI3P
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
884.2
reed-grass.
243
allai
ἄλλαι
RD.NPF
1161
de
δὲ
X
And another
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
1016
oxen
boes
βόες
N.NPF
305
ascended
anebainon
ἀνέβαινον
V.IAI3P
3326
after
meta
μετὰ
P
3778
these
tautas
ταύτας
RD.APF
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
4215
river,
potamou
ποταμοῦ
N.GSM
149
shameful
aischrai
αἰσχραὶ
A.NPF
3588
to the
tou
τοῦ
RA.GSM
1491
sight
eidei
εἴδει
N.DSN
2532
and
kai
καὶ
C
3016
thin
leptai
λεπταὶ
A.NPF
3588
in the
tou
τοῦ
RA.GSM
4561
flesh,
sarxin
σαρξὶν
N.DPF
2532
and
kai
καὶ
C
3500.1
feeding
enemonto
ἐνέμοντο
V.IMI3P
3844
by
para
παρὰ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
1016
oxen
boes
βόες
N.NPF
3844
by
para
παρὰ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
5491
edge
cheilos
χεῖλος
N.ASN
3588
of the
tou
τοῦ
RA.GSM
4215
river.
potamou
ποταμοῦ
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2719
ate up
katephagon
κατέφαγον
V.AAI3P
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
1016
oxen
boes
βόες
N.NPF
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
149
shameful
aischrai
αἰσχραὶ
A.NPF
2532
and
kai
καὶ
C
3016
thin
leptai
λεπταὶ
A.NPF
3588
in the
hai
αἱ
RA.NPF
4561
flesh
sarxin
σαρξὶν
N.DPF
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
1016
oxen
boes
βόες
N.NPF
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
2570
good
kalas
καλὰς
A.APF
3588
to the
hai
αἱ
RA.NPF
1491
sight
eidei
εἴδει
N.DSN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
1588
choice.
eklektas
ἐκλεκτάς.
A.APF
1453
arose
ēgerthē
ἠγέρθη
V.API3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Pharaoh.
2532
And
kai
καὶ
C
1797
he dreamed
enypniasthē
ἐνυπνιάσθη
V.API3S
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
1208
second time.
deuteron
δεύτερον,
A.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
4719
ears of corn
stachyes
στάχυες
N.NPM
305
ascended
anebainon
ἀνέβαινον
V.IAI3P
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
4435.1
lower branch
pythmeni
πυθμένι
N.DSM
1520
one
heni
ἑνὶ
A.DSM
1588
choice
eklektoi
ἐκλεκτοὶ
A.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
2570
good.
kaloi
καλοί·
A.NPM
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
4719
ears of corn,
stachyes
στάχυες
N.NPM
3016
thin
leptoi
λεπτοὶ
A.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
417.2
destroyed by the wind
anemophthoroi
ἀνεμόφθοροι
A.NPM
399.5
grew up
anephyonto
ἀνεφύοντο
V.IMI3P
3326
after
met᾿
μετ᾿
P
1473
them.
autous
αὐτούς·
RD.APM
2532
And
kai
καὶ
C
2666
swallowed down
katepion
κατέπιον
V.AAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
4719
ears of corn
stachyes
στάχυες
N.NPM
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
3016
thin
leptoi
λεπτοὶ
A.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
417.2
destroyed by wind
anemophthoroi
ἀνεμόφθοροι
A.NPM
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
4719
ears of corn
stachyes
στάχυες
N.NPM
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
1588
choice
eklektous
ἐκλεκτοὺς
A.APM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
4134
full.
plēreis
πλήρεις.
A.APM
1453
arose
ēgerthē
ἠγέρθη
V.API3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Pharaoh,
2532
and
kai
καὶ
C
1510.7.3
it was
ēn
ἦν
V.IAI3S
1798
a dream.
enypnion
ἐνύπνιον.
N.NSN
1096
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1161
de
δὲ
X
And it came to pass
4404
in the morning
prōi
πρωὶ
D
2532
and
kai
καὶ
C
5015
was disturbed
etarachthē
ἐταράχθη
V.API3S
3588
 
hē
RA.NSF
5590
psychē
ψυχὴ
N.NSF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his soul.
2532
And
kai
καὶ
C
649
sending,
aposteilas
ἀποστείλας
V.AAPNSM
2564
he called
ekalesen
ἐκάλεσεν
V.AAI3S
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
the
hē
RA.NSF
1834.2
expositors
exēgētas
ἐξηγητὰς
N.APM
*
of Egypt,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
 
hē
RA.NSF
4680
sophous
σοφοὺς
A.APM
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her wise men.
2532
And
kai
καὶ
C
1334
described
diēgēsato
διηγήσατο
V.AMI3S
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
*
Pharaoh
3588
 
hē
RA.NSF
1798
enypnion
ἐνύπνιον,
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his dream.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
 
hē
RA.NSF
518
reporting
apangellōn
ἀπαγγέλλων
V.PAPNSM
1473
it
auto
αὐτὸ
RD.ASN
3588
 
hē
RA.NSF
*
to Pharaoh.
2532
And
kai
καὶ
C
2980
spoke
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
3588
the
ho
RA.NSM
749.5
chief wine taster
archioinochoos
ἀρχιοινοχόος
N.NSM
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Pharaoh,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
3588
 
ho
RA.NSM
266
hamartian
ἁμαρτίαν
N.ASF
1473
mou
μου
RP.GS
My sin
363
I call to mind
anamimnēskō
ἀναμιμνῄσκω
V.PAI1S
4594
today.
sēmeron
σήμερον·
D
*
Pharaoh
3710
was provoked to anger
ōrgisthē
ὠργίσθη
V.API3S
3588
against
tois
τοῖς
RA.DPM
3816
paisin
παισὶν
N.DPM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his servants,
2532
and
kai
καὶ
C
5087
he put
etheto
ἔθετο
V.AMI3S
1473
us
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
1722
under
en
ἐν
P
5438
guard
phylakē
φυλακῇ
N.DSF
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
3624
house
oikō
οἴκῳ
N.DSM
3588
of the
tois
τοῖς
RA.DPM
749.3
chief guard --
archimageirou
ἀρχιμαγείρου,
N.GSM
1473
eme
ἐμέ
RP.AS
5037
te
τε
X
both me
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
751.1
chief baker.
archisitopoion
ἀρχισιτοποιόν.
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
1492
we saw
eidomen
εἴδομεν
V.AAI1P
1798
a dream,
enypnion
ἐνύπνιον
N.ASN
297
both
1722
in
en
ἐν
P
3571
night
nykti
νυκτὶ
N.DSF
1520
one,
mia
μιᾷ,
A.DSF
1473
I
egō
ἐγώ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
1473
he,
egō
ἐγώ
RP.NS
1538
each
hekastos
ἕκαστος
A.NSM
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
1473
his
egō
ἐγώ
RP.NS
1798
dream
enypnion
ἐνύπνιον
N.ASN
1492
saw.
eidomen
εἴδομεν
V.AAI1P
1510.7.3-1161
And there was
ēn
ἦν
V.IAI3S
1563
there
ekei
ἐκεῖ
D
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
1473
us
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
3495
a young
neaniskos
νεανίσκος
N.NSM
3588
of the
tou
τοῦ
RA.GSM
749.3
chief guard.
archimageirou
ἀρχιμαγείρου,
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
1334
we described
diēgēsametha
διηγησάμεθα
V.AMI1P
1473
to him,
autō
αὐτῷ,
RD.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
4793
he interpreted
synekrinen
συνέκρινεν
V.AAI3S
1473
to us.
hēmin
ἡμῖν.
RP.DP
1096
egenēthē
ἐγενήθη
V.API3S
1161
de
δὲ
X
And it came to pass
2531
as
kathōs
καθὼς
D
4793
he interpreted
synekrinen
συνέκρινεν
V.AAI3S
1473
to us,
hēmin
ἡμῖν,
RP.DP
3779
so
houtōs
οὕτως
D
2532
also
kai
καὶ
C
4819
it came to pass,
synebē
συνέβη,
V.AAI3S
1473
eme
ἐμέ
RP.AS
5037
te
τε
X
both me
600
being restored
apokatastathēnai
ἀποκατασταθῆναι
V.APN
1909
to
epi
ἐπὶ
P
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
746
archēn
ἀρχήν
N.ASF
1473
mou
μου,
RP.GS
my office,
1565
ekeinon
ἐκεῖνον
RD.ASM
1161
de
δὲ
X
and that one
2910
being hanged.
kremasthēnai
κρεμασθῆναι.
V.APN
649
having sent
aposteilas
ἀποστείλας
V.AAPNSM
1161
And
de
δὲ
X
*
Pharaoh,
2564
called
ekalesen
ἐκάλεσεν
V.AAI3S
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
*
for Joseph.
2532
And
kai
καὶ
C
1806
they led
exēgagon
ἐξήγαγον
V.AAI3P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
575
from
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3794
fortress,
ochyrōmatos
ὀχυρώματος
N.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
3587
shaved
exyrēsan
ἐξύρησαν
V.AAI3P
1473
him,
auton
αὐτὸν
RD.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
236
changed
ēllaxan
ἤλλαξαν
V.AAI3P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
4749
stolēn
στολὴν
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his apparel,
2532
and
kai
καὶ
C
2064
he came
ēlthen
ἦλθεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Pharaoh.
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Pharaoh
4314
to
*
Joseph,
1798
a dream
enypnion
ἐνύπνιον
N.ASN
3708
I have seen,
heōraka
ἑώρακα,
V.XAI1S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
τῷ
RA.DSM
4793
synkrinōn
συγκρίνων
V.PAPNSM
3756
ouk
οὐκ
D
not one interpreting
1510.2.3
there is
estin
ἔστιν
V.PAI3S
1473
it.
egō
ἐγὼ
RP.NS
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
1161
de
δὲ
X
But I
191
have heard
akēkoa
ἀκήκοα
V.XAI1S
4012
concerning
peri
περὶ
P
1473
you,
egō
ἐγὼ
RP.NS
3004
saying,
legontōn
λεγόντων
V.PAPGPM
191
akēkoa
ἀκήκοα
V.XAI1S
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
In your hearing
1798
dreams
enypnion
ἐνύπνιον
N.ASN
4793
you interpret
synkrinōn
συγκρίνων
V.PAPNSM
1473
them.
egō
ἐγὼ
RP.NS
611
answering
apokritheis
ἀποκριθεὶς
V.APPNSM
1161
And
de
δὲ
X
*
Joseph
3588
 
τῷ
RA.DSM
*
to Pharaoh
2036
said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
427
Without
aneu
ἄνευ
P
3588
 
τῷ
RA.DSM
2316
God
theou
θεοῦ
N.GSM
3756
ouk
οὐκ
D
611
apokritheis
ἀποκριθεὶς
V.APPNSM
shall not be answered
3588
 
τῷ
RA.DSM
4992
deliverance
sōtērion
σωτήριον
N.ASN
*
to Pharaoh.
2980
spoke
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Pharaoh
3588
 
τῷ
RA.DSM
*
to Joseph,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
1722
In
en
ἐν
P
3588
 
τῷ
RA.DSM
5258
hypnō
ὕπνῳ
N.DSM
1473
mou
μου
RP.GS
my sleep
3633
I imagined
ōmēn
ᾤμην
V.IMI1S
2476
standing
hestanai
ἑστάναι
V.XAN
3844
by
para
παρὰ
P
3588
the
τῷ
RA.DSM
5491
edge
cheilos
χεῖλος
N.ASN
3588
of the
τῷ
RA.DSM
4215
river.
potamou
ποταμοῦ,
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
5618
as if
hōsper
ὥσπερ
D
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
4215
river
potamou
ποταμοῦ
N.GSM
305
ascended
anebainon
ἀνέβαινον
V.IAI3P
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
1016
oxen,
boes
βόες
N.NPF
2570
good
kalai
καλαὶ
A.NPF
3588
to the
tou
τοῦ
RA.GSM
1491
sight
eidei
εἴδει
N.DSN
2532
and
kai
καὶ
C
1588
choice
eklektai
ἐκλεκταὶ
A.NPF
3588
in the
tou
τοῦ
RA.GSM
4561
flesh,
sarxin
σαρξὶν
N.DPF
2532
and
kai
καὶ
C
3500.1
they fed
enemonto
ἐνέμοντο
V.IMI3P
1722
at
en
ἐν
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
884.2
reed-grass.
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
1016
oxen
boes
βόες
N.NPF
2087
another
heterai
ἕτεραι
A.NPF
305
ascended
anebainon
ἀνέβαινον
V.IAI3P
3694
after
opisō
ὀπίσω
P
1473
them
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
4215
river,
potamou
ποταμοῦ
N.GSM
4190
in a sorry state
ponērai
πονηραὶ
A.NPF
2532
and
kai
καὶ
C
149
shameful
aischrai
αἰσχραὶ
A.NPF
3588
to the
tou
τοῦ
RA.GSM
1491
sight,
eidei
εἴδει
N.DSN
2532
and
kai
καὶ
C
3016
thin
leptai
λεπταὶ
A.NPF
3588
in the
tou
τοῦ
RA.GSM
4561
flesh,
sarxin
σαρξίν,
N.DPF
3634
what thing
hoias
οἵας
A.APF
3756
ouk
οὐκ
D
1492
eidon
εἶδον
V.AAI1S
I saw not
5108
such as
toiautas
τοιαύτας
A.APF
1722
in
en
ἐν
P
3650
the entire
holē
ὅλῃ
A.DSF
1093
land
gē
γῇ
N.DSF
*
of Egypt
149
a shameful thing.
aischroteras
αἰσχροτέρας·
A.APFC
2532
And
kai
καὶ
C
2719
ate up
katephagon
κατέφαγον
V.AAI3P
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
1016
oxen
boes
βόες
N.NPF
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
149
shameful
aischrai
αἰσχραὶ
A.NPF
2532
and
kai
καὶ
C
3016
thin
leptai
λεπταὶ
A.NPF
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
1016
oxen --
boes
βόες
N.NPF
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
4413
first,
prōtas
πρώτας
A.APFS
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
2570
good
kalas
καλὰς
A.APF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
1588
choice.
eklektas
ἐκλεκτάς,
A.APF
2532
And
kai
καὶ
C
1525
they entered
eisēlthon
εἰσῆλθον
V.AAI3P
1519
into
eis
εἰς
P
3588
 
tas
τὰς
RA.APF
2836
koilias
κοιλίας
N.APF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPF
their bellies.
2532
And
kai
καὶ
C
3756
it did not
ou
οὐ
D
1237.1
apparent
diadēloi
διάδηλοι
N.NPM
1096
become
egenonto
ἐγένοντο
V.AMI3P
3754
that
hoti
ὅτι
C
1525
they entered
eisēlthon
εἰσῆλθον
V.AAI3P
1519
into
eis
εἰς
P
3588
 
tas
τὰς
RA.APF
2836
koilias
κοιλίας
N.APF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPF
their bellies.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
 
tas
τὰς
RA.APF
3799
opseis
ὄψεις
N.NPF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPF
their appearance
149
was shameful,
aischrai
αἰσχραὶ
A.NPF
2505
as
katha
καθὰ
D
2532
also
kai
καὶ
C
3588
in the
tas
τὰς
RA.APF
746
beginning.
archēn
ἀρχήν.
N.ASF
1825
exegertheis
ἐξεγερθεὶς
V.APPNSM
1161
de
δὲ
X
And after awakening,
2837
I went back to bed.
ekoimēthēn
ἐκοιμήθην
V.API1S
2532
And
kai
καὶ
C
1492
I saw
eidon
εἶδον
V.AAI1S
3825
again
palin
πάλιν
D
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
τῷ
RA.DSM
5258
hypnō
ὕπνῳ
N.DSM
1473
mou
μου,
RP.GS
my sleep,
2532
even
kai
καὶ
C
5618
as if
hōsper
ὥσπερ
D
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
4719
ears of corn
stachyes
στάχυες
N.NPM
305
ascended
anebainon
ἀνέβαινον
V.IAI3P
1722
in
en
ἐν
P
4435.1
lower branch
pythmeni
πυθμένι
N.DSM
1520
one,
heni
ἑνὶ
A.DSM
4134
full
plēreis
πλήρεις
A.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
2570
good.
kaloi
καλοί·
A.NPM
243
alloi
ἄλλοι
RD.NPM
1161
de
δὲ
X
And another
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
4719
ears of corn,
stachyes
στάχυες
N.NPM
3016
thin
leptoi
λεπτοὶ
A.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
417.2
destroyed by the wind
anemophthoroi
ἀνεμόφθοροι
A.NPM
399.5
grew up
anephyonto
ἀνεφύοντο
V.IMI3P
2192
next to
echomenoi
ἐχόμενοι
V.PMPNPM
1473
them.
autōn
αὐτῶν·
RD.GPM
2532
And
kai
καὶ
C
2666
swallowed down
katepion
κατέπιον
V.AAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
4719
ears of corn
stachyes
στάχυες
N.NPM
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
3016
thin
leptoi
λεπτοὶ
A.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
417.2
destroyed by the wind
anemophthoroi
ἀνεμόφθοροι
A.NPM
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
4719
ears of corn
stachyes
στάχυες
N.NPM
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
2570
good
kalous
καλοὺς
A.APM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
4134
full.
plēreis
πλήρεις.
A.APM
2036
I told it
eipa
εἶπα
V.AAI1S
3767
then
oun
οὖν
X
3588
to the
hoi
οἱ
RA.NPM
1834.2
expositors,
exēgētais
ἐξηγηταῖς,
N.DPM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
518
reporting
apangellōn
ἀπαγγέλλων
V.PAPNSM
1473
moi
μοι.
RP.DS
1473
it to me.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
 
τῷ
RA.DSM
*
to Pharaoh,
3588
The
τῷ
RA.DSM
1798
dream
enypnion
ἐνύπνιον
N.NSN
*
to Pharaoh
3745
As much as
hosa
ὅσα
A.APN
3588
 
τῷ
RA.DSM
2316
God
theos
θεὸς
N.NSM
4160
does,
poiei
ποιεῖ,
V.PAI3S
1166
he showed
edeixen
ἔδειξεν
V.AAI3S
3588
to
τῷ
RA.DSM
*
Pharaoh.
3588
The
hai
αἱ
RA.NPF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
1016
oxen
boes
βόες
N.NPF
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
2570
good
kalai
καλαὶ
A.NPF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etē
ἔτη
N.NPN
1510.2.3
are,
estin
ἐστίν,
V.PAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
4719
ears of corn
stachyes
στάχυες
N.NPM
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
2570
good
kalai
καλαὶ
A.NPF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etē
ἔτη
N.NPN
1510.2.3
are;
estin
ἐστίν,
V.PAI3S
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
1798
dream
enypnion
ἐνύπνιον
N.NSN
*
of Pharaoh
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
1016
oxen
boes
βόες
N.NPF
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
3016
thin,
leptai
λεπταὶ
A.NPF
3588
the ones
hai
αἱ
RA.NPF
305
ascending
anabainousai
ἀναβαίνουσαι
V.PAPNPF
3694
after
opisō
ὀπίσω
P
1473
them,
autōn
αὐτῶν
RD.GPF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etē
ἔτη
N.NPN
1510.2.3
are;
estin
ἐστίν,
V.PAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
4719
ears of corn
stachyes
στάχυες
N.NPM
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
3016
thin
leptoi
λεπτοὶ
A.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
417.2
destroyed by the wind
anemophthoroi
ἀνεμόφθοροι
A.NPM
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etē
ἔτη
N.NPN
1510.2.3
are --
estin
ἐστίν,
V.PAI3S
1510.8.6
there will be
estin
ἐστίν,
V.PAI3S
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etē
ἔτη
N.NPN
3042
of famine.
limou
λιμοῦ.
N.GSM
3588
to
τὸ
RA.ASN
1161
de
δὲ
X
And the
4487
saying
rhēma
ῥῆμα,
N.ASN
3739
which
ho
RR.ASN
2046
I have said
eirēka
εἴρηκα
V.XAI1S
*
to Pharaoh,
3745
as much
hosa
ὅσα
A.APN
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
2316
God
theos
θεὸς
N.NSM
4160
will do
poiei
ποιεῖ,
V.PAI3S
1166
to show
edeixen
ἔδειξεν
V.AAI3S
3588
to
to
τὸ
RA.ASN
*
Pharaoh.
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
2033
for seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etē
ἔτη
N.APN
2064
there comes
erchetai
ἔρχεται
V.PMI3S
2112.2
prosperity
euthēnia
εὐθηνία
N.NSF
4183
great
pollē
πολλὴ
A.NSF
1722
in
en
ἐν
P
3956
all
pasē
πάσῃ
A.DSF
1093
the land
gē
γῇ
N.DSF
*
of Egypt.
2240
shall come
hēxei
ἥξει
V.FAI3S
1161
But
de
δὲ
X
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etē
ἔτη
N.NPN
3042
of famine
limou
λιμοῦ
N.GSM
3326
after
meta
μετὰ
P
3778
these,
tauta
ταῦτα,
RD.APN
2532
and
kai
καὶ
C
1950
they shall forget
epilēsontai
ἐπιλήσονται
V.FMI3P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
4140
fullness
plēsmonēs
πλησμονῆς
N.GSF
3588
 
tēs
τῆς
RA.GSF
1510.10
being
1722
in
en
ἐν
P
3650
all
holē
ὅλῃ
A.DSF
1093
the land
gē
γῇ
N.DSF
*
Egypt,
2532
and
kai
καὶ
C
355
will consume
analōsei
ἀναλώσει
V.FAI3S
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
3042
famine
limou
λιμοῦ
N.GSM
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1093
land.
gē
γῇ
N.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
3756
shall not
ouk
οὐκ
D
1921
be realized
epignōsthēsetai
ἐπιγνωσθήσεται
V.FPI3S
3588
the
hē
RA.NSF
2112.2
prosperity
euthēnia
εὐθηνία
N.NSF
1909
in
epi
ἐπὶ
P
3588
the
hē
RA.NSF
1093
land
gēs
γῆς
N.GSF
575
because of
apo
ἀπὸ
P
3588
the
hē
RA.NSF
3042
famine
limou
λιμοῦ
N.GSM
3588
 
hē
RA.NSF
1510.10
being
esomenou
ἐσομένου
V.FMPGSM
3326
after
meta
μετὰ
P
3778
these things.
tauta
ταῦτα·
RD.APN
2478
strong
ischyros
ἰσχυρὸς
A.NSM
1063
For
gar
γὰρ
X
1510.8.3
it will be
esomenou
ἐσομένου
V.FMPGSM
4970
exceedingly.
sphodra
σφόδρα.
D
4012
peri
περὶ
P
1161
de
δὲ
X
And concerning
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
1208.1
repetition
deuterōsai
δευτερῶσαι
V.AAN
3588
of the
tou
τοῦ
RA.GSN
1798
dream
enypnion
ἐνύπνιον
N.ASN
*
to Pharaoh
1364
twice,
dis
δίς,
D
3754
it is because
hoti
ὅτι
C
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
4487
saying
rhēma
ῥῆμα
N.NSN
3588
 
tou
τοῦ
RA.GSN
3844
by
para
παρὰ
P
3588
 
tou
τοῦ
RA.GSN
2316
God,
theou
θεοῦ,
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
5035.1-3588-2316
God will hasten
3588
 
tou
τοῦ
RA.GSN
4160
to do
poiēsai
ποιῆσαι
V.AAN
1473
it.
auto
αὐτό.
RD.ASN
3568
Now
nyn
νῦν
D
3767
then,
oun
οὖν
X
4629.4
look about
skepsai
σκέψαι
V.AMD2S
444
for a man
anthrōpon
ἄνθρωπον
N.ASM
5429
intelligent
phronimon
φρόνιμον
A.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
4908
discerning,
syneton
συνετὸν
A.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
2525
place
katastēson
κατάστησον
V.AAD2S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
1909
over
epi
ἐπὶ
P
1093
the land
gēs
γῆς
N.GSF
*
of Egypt!
2532
And
kai
καὶ
C
2532
and
kai
καὶ
C
2525
place
katastēsatō
καταστησάτω
V.AAD3S
5116.1
toparchs
toparchas
τοπάρχας
N.APM
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1093
land.
gēs
γῆς,
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
633.5
let them take a fifth
apopemptōsatōsan
ἀποπεμπτωσάτωσαν
V.AAD3P
3956
of all
panta
πάντα
A.APN
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1081
produce
genēmata
γενήματα
N.APN
3588
of the
tēs
τῆς
RA.GSF
1093
land
gēs
γῆς,
N.GSF
*
of Egypt
3588
of the
tēs
τῆς
RA.GSF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etōn
ἐτῶν
N.GPN
3588
 
tēs
τῆς
RA.GSF
2112.2
of prosperity!
euthēnias
εὐθηνίας
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
4863
let them bring together
synagagetōsan
συναγαγέτωσαν
V.AAD3P
3956
all
panta
πάντα
A.APN
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
1033
foods
brōmata
βρώματα
N.APN
3588
 
ta
τὰ
RA.APN
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etōn
ἐτῶν
N.GPN
3588
 
ta
τὰ
RA.APN
2064
coming
erchomenōn
ἐρχομένων
V.PMPGPN
3588
 
ta
τὰ
RA.APN
2570
good
kalōn
καλῶν
A.GPN
3778
of these!
toutōn
τούτων,
RD.GPN
2532
And
kai
καὶ
C
4863
let them bring together
synagagetōsan
συναγαγέτωσαν
V.AAD3P
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
4621
grain
sitos
σῖτος
N.NSM
5259
under
hypo
ὑπὸ
P
5495
the hand
cheira
χεῖρα
N.ASF
*
of Pharaoh!
1033
foods
brōmata
βρώματα
N.APN
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
4172
cities
polesin
πόλεσιν
N.DPF
5442
to be guarded.
phylachthētō
φυλαχθήτω·
V.APD3S
2532
And
kai
καὶ
C
1510.8.3
shall be
estai
ἔσται
V.FMI3S
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
1033
foods
brōmata
βρώματα
N.NPN
3588
 
ta
τὰ
RA.NPN
5442
being guarded
pephylagmena
πεφυλαγμένα
V.XMPNPN
1722
for
en
ἐν
P
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
1093
land
gē
γῇ
N.DSF
1519
in
eis
εἰς
P
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etē
ἔτη
N.APN
3588
of the
ta
τὰ
RA.NPN
3042
famine,
limou
λιμοῦ,
N.GSM
3739
which
ha
RR.NPN
1510.8.6
will be
estai
ἔσται
V.FMI3S
1722
in
en
ἐν
P
1093
the land
gē
γῇ
N.DSF
*
of Egypt,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
1093
land
gē
γῇ
N.DSF
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
3042
famine.
limou
λιμοῦ,
N.GSM
700
was pleasing
ēresen
ἤρεσεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
4487
saying
rhēmata
ῥήματα
N.NPN
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
*
Pharaoh,
2532
and
kai
καὶ
C
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPM
3588
 
ta
τὰ
RA.NPN
3816
paidōn
παίδων
N.GPM
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his servants.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to
tois
τοῖς
RA.DPM
3816
paisin
παισὶν
N.DPM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his servants,
3361
Shall
mē
μὴ
D
2147
we find
heurēsomen
εὑρήσομεν
V.FAI1P
444
a man
anthrōpon
ἄνθρωπον
N.ASM
5108
such
toiouton
τοιοῦτον,
A.ASM
3739
who
hos
ὃς
RR.NSM
2192
has
echei
ἔχει
V.PAI3S
4151
spirit
pneuma
πνεῦμα
N.ASN
2316
of God
theou
θεοῦ
N.GSM
1722
in
en
ἐν
P
1473
him?
autō
αὐτῷ
RD.DSM
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Pharaoh
3588
 
τῷ
RA.DSM
*
to Joseph,
1894
Since
epeidē
ἐπειδὴ
C
1166
edeixen
ἔδειξεν
V.AAI3S
3588
τῷ
RA.DSM
2316
theos
θεός
N.NSM
God showed
1473
to you
soi
σοι
RP.DS
3956
all
panta
πάντα
A.APN
3778
these things,
tauta
ταῦτα,
RD.APN
444
a man
anthrōpos
ἄνθρωπος
N.NSM
5429
more intelligent
phronimōteros
φρονιμώτερος
A.NSMC
2532
and
kai
καὶ
C
4908
more discerning
synetōteros
συνετώτερός
A.NSMC
1473
than you.
sou
σου·
RP.GS
1473
You
egō
ἐγώ.
RP.NS
1510.8.2
will be
esē
ἔσῃ
V.FMI2S
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3588
 
τῷ
RA.DSM
3624
oikō
οἴκῳ
N.DSM
1473
mou
μου,
RP.GS
my house,
2532
and
kai
καὶ
C
1909
by
epi
ἐπὶ
P
3588
 
τῷ
RA.DSM
4750
stomati
στόματί
N.DSN
1473
sou
σου
RP.GS
your mouth
5219
shall obey
hypakousetai
ὑπακούσεται
V.FMI3S
3956
all
pas
πᾶς
A.NSM
3588
 
τῷ
RA.DSM
2992
laos
λαός
N.NSM
1473
mou
μου,
RP.GS
my people.
4133
Except for
plēn
πλὴν
D
3588
the
τῷ
RA.DSM
2362
throne --
thronon
θρόνον
N.ASM
5242
will excel
hyperexō
ὑπερέξω
V.FAI1S
1473
you
sou
σου
RP.GS
1473
I.
egō
ἐγώ.
RP.NS
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Pharaoh
3588
 
τῷ
RA.DSM
*
to Joseph,
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
2525
I place
kathistēmi
καθίστημί
V.PAI1S
1473
you
se
σε
RP.AS
4594
today
sēmeron
σήμερον
D
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3956
all
pasēs
πάσης
A.GSF
3588
the
τῷ
RA.DSM
1093
land
gēs
γῆς
N.GSF
*
of Egypt.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
1146
ring
daktylion
δακτύλιον
N.ASM
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
5495
cheiros
χειρὸς
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his hand,
4060
put
periethēken
περιέθηκεν
V.AAI3S
1473
it
auton
αὐτὸν
RD.ASM
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
5495
hand
cheiros
χειρὸς
N.GSF
*
of Joseph.
2532
And
kai
καὶ
C
1746
he put on
enedysen
ἐνέδυσεν
V.AAI3S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
4749
apparel
stolēn
στολὴν
N.ASF
1039
fine linen,
byssinēn
βυσσίνην
A.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
4060
he put
periethēken
περιέθηκεν
V.AAI3S
2827.2
a collar
kloion
κλοιὸν
N.ASM
5552
of gold
chrysoun
χρυσοῦν
A.ASM
4012
about
peri
περὶ
P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
5137
trachēlon
τράχηλον
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his neck.
2532
And
kai
καὶ
C
307
he transported
anebibasen
ἀνεβίβασεν
V.AAI3S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
716
chariot
harma
ἅρμα
N.ASN
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
1208
second
deuteron
δεύτερον
A.ASN
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
1473
his.
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2784
proclaimed
ekēryxen
ἐκήρυξεν
V.AAI3S
1715
in front of
emprosthen
ἔμπροσθεν
P
1473
him
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
2783
a herald.
kēryx
κῆρυξ·
N.NSM
2532
And
kai
καὶ
C
2525
he placed
katestēsen
κατέστησεν
V.AAI3S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3650
the entire
holēs
ὅλης
A.GSF
1093
land
gēs
γῆς
N.GSF
*
of Egypt.
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Pharaoh
3588
 
τῷ
RA.DSM
*
to Joseph,
1473
I am
egō
ἐγὼ
RP.NS
*
Pharaoh,
427
without
aneu
ἄνευ
P
1473
you
egō
ἐγὼ
RP.NS
3756
not
ouk
οὐκ
D
1808
shall lift
exarei
ἐξαρεῖ
V.FAI3S
3762
anyone
outheis
οὐθεὶς
A.NSM
3588
 
τῷ
RA.DSM
5495
cheira
χεῖρα
N.ASF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
his hand
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3956
all
pasē
πάσῃ
A.DSF
1093
the land
gē
γῇ
N.DSF
*
of Egypt.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3686
name
onoma
ὄνομα
N.ASN
*
of Joseph,
*
Zaphnath-paaneah.
2532
And
kai
καὶ
C
1325
he gave
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
*
Asenath,
2364
daughter
thygatera
θυγατέρα
N.ASF
*
of Poti-phera,
2409
priest
hiereōs
ἱερέως
N.GSM
*
of Heliopolis,
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
1519
as
1135
a wife.
gynaika
γυναῖκα.
N.ASF
*-1161
And Joseph
1510.7.3
was
ēn
ἦν
V.IAI3S
2094
years old
etōn
ἐτῶν
N.GPN
5144
thirty
triakonta
τριάκοντα,
M
3753
when
hote
ὅτε
D
2476
he stood
estē
ἔστη
V.AAI3S
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
*
Pharaoh
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Egypt.
1831
went forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Joseph
1537
from
ek
ἐκ
P
4383
the face
prosōpou
προσώπου
N.GSN
*
of Pharaoh,
2532
and
kai
καὶ
C
1330
went through
diēlthen
διῆλθεν
V.AAI3S
3956
all
pasan
πᾶσαν
A.ASF
1093
the land
gēn
γῆν
N.ASF
*
of Egypt.
2532
And
kai
καὶ
C
4160
produced
epoiēsen
ἐποίησεν
V.AAI3S
3588
the
hē
RA.NSF
1093
land
gē
γῆ
N.NSF
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
hē
RA.NSF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etesin
ἔτεσιν
N.DPN
3588
 
hē
RA.NSF
2112.2
prosperity
euthēnias
εὐθηνίας
N.GSF
1403.1
of sheaves.
dragmata
δράγματα·
N.APN
2532
And
kai
καὶ
C
4863
was brought together
synēgagen
συνήγαγεν
V.AAI3S
3956
all
panta
πάντα
A.APN
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
1033
foods
brōmata
βρώματα
N.APN
3588
of the
ta
τὰ
RA.APN
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etōn
ἐτῶν,
N.GPN
1722
in
en
ἐν
P
3739
which
hois
οἷς
RR.DPN
1510.7.3
there was
ēn
ἦν
V.IAI3S
3588
 
ta
τὰ
RA.APN
2112.2
prosperity
euthēnia
εὐθηνία
N.NSF
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
1093
land
gē
γῇ
N.DSF
*
of Egypt.
2532
And
kai
καὶ
C
5087
he put
ethēken
ἔθηκεν
V.AAI3S
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
1033
foods
brōmata
βρώματα
N.APN
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
4172
cities.
polesin
πόλεσιν,
N.DPF
1033
Foods
brōmata
βρώματα
N.APN
3588
of the
ta
τὰ
RA.APN
3977.1
plains
pediōn
πεδίων
N.GPN
3588
of the
ta
τὰ
RA.APN
4172
city
polesin
πόλεσιν,
N.DPF
3588
of the places
ta
τὰ
RA.APN
2945
round about
kyklō
κύκλῳ
N.DSM
1473
it,
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
5087
he put
ethēken
ἔθηκεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
3778
it.
autē
αὐτῇ.
RD.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
4621
grain
siton
σῖτον
N.ASM
5616
as
hōsei
ὡσεὶ
D
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
285
sand
ammon
ἄμμον
N.ASF
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
2281
sea,
thalassēs
θαλάσσης
N.GSF
4183
much
polyn
πολὺν
A.ASM
4970
exceedingly,
sphodra
σφόδρα,
D
2193
until
heōs
ἕως
C
3756
they were not
ouk
οὐκ
D
1410
able
ēdynanto
ἠδύναντο
V.IMI3P
705
to count it,
arithmēsai
ἀριθμῆσαι,
V.AAN
3756
no
ouk
οὐκ
D
1063
for
gar
γὰρ
X
1510.7.3
there was
ēn
ἦν
V.IAI3S
706
number.
arithmos
ἀριθμός.
N.NSM
3588
 
τῷ
RA.DSM
1161
And
de
δὲ
X
*
to Joseph
1096
were born
egenonto
ἐγένοντο
V.AMI3P
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
1417
two
dyo
δύο
M
4253
before
pro
πρὸ
P
3588
the
τῷ
RA.DSM
2064
coming
elthein
ἐλθεῖν
V.AAN
3588
of the
τῷ
RA.DSM
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etē
ἔτη
N.APN
3588
 
τῷ
RA.DSM
3042
of famine,
limou
λιμοῦ,
N.GSM
3739
which
hous
οὓς
RR.APM
5088
bore
eteken
ἔτεκεν
V.AAI3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
*
Asenath,
3588
the
τῷ
RA.DSM
2364
daughter
thygatēr
θυγάτηρ
N.NSF
*
of Poti-phera,
2409
priest
hiereōs
ἱερέως
N.GSM
*
of Heliopolis.
2564
called
ekalesen
ἐκάλεσεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Joseph
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3686
name
onoma
ὄνομα
N.ASN
3588
of the
to
τὸ
RA.ASN
4416
first-born,
prōtotokou
πρωτοτόκου
A.GSM
*
Manasseh,
3754
for
hoti
ὅτι
C
1950
epilathesthai
ἐπιλαθέσθαι
V.AMN
1473
me
με
RP.AS
me forget
4160
made
epoiēsen
ἐποίησεν
V.AAI3S
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
2316
God
theos
θεὸς
N.NSM
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPM
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
4192
ponōn
πόνων
N.GPM
1473
mou
μου
RP.GS
my miseries,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPM
3588
of the things
to
τὸ
RA.ASN
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
3962
patros
πατρός
N.GSM
1473
mou
μου
RP.GS
of my father.
3588
to
τὸ
RA.ASN
1161
de
δὲ
X
And the
3686
name
onoma
ὄνομα
N.ASN
3588
of the
to
τὸ
RA.ASN
1208
second
deuterou
δευτέρου
A.GSM
2564
he called,
ekalesen
ἐκάλεσεν
V.AAI3S
*
Ephraim,
3754
for
hoti
ὅτι
C
837
increased
ēuxēsen
ηὔξησέν
V.AAI3S
1473
me
me
με
RP.AS
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
2316
God
theos
θεὸς
N.NSM
1722
in
en
ἐν
P
1093
the land
gē
γῇ
N.DSF
5014
tapeinōseōs
ταπεινώσεώς
N.GSF
1473
mou
μου.
RP.GS
of my humiliation.
3928
parēlthon
παρῆλθον
V.AAI3P
1161
de
δὲ
X
And went by
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etē
ἔτη
N.NPN
3588
 
ta
τὰ
RA.NPN
2112.2
of prosperity,
euthēnias
εὐθηνίας,
N.GSF
3739
which
ha
RR.NPN
1096
came to pass
egenonto
ἐγένοντο
V.AMI3P
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
1093
land
gē
γῇ
N.DSF
*
of Egypt.
2532
And
kai
καὶ
C
756
began
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2094
years
etē
ἔτη
N.NPN
3588
 
ta
τὰ
RA.NPN
3042
of famine
limou
λιμοῦ
N.GSM
2064
to come
erchesthai
ἔρχεσθαι,
V.PMN
2505
as
katha
καθὰ
D
2532
And
kai
καὶ
C
1096
there became
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3042
famine
limou
λιμοῦ
N.GSM
1722
in
en
ἐν
P
3956
all
pasē
πάσῃ
A.DSF
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
1093
earth;
gē
γῇ,
N.DSF
1722
en
ἐν
P
1161
de
δὲ
X
but in
3956
all
pasē
πάσῃ
A.DSF
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
1093
land
gē
γῇ,
N.DSF
*
of Egypt
1510.7.6
there were
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
740
bread loaves.
artoi
ἄρτοι.
N.NPM
2532
And
kai
καὶ
C
3983
hungered
epeinasen
ἐπείνασεν
V.AAI3S
3956
all
pasa
πᾶσα
A.NSF
3588
the
hē
RA.NSF
1093
land
gē
γῆ
N.NSF
*
of Egypt.
2896
cried out
ekekraxen
ἐκέκραξεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
hē
RA.NSF
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Pharaoh
4012
for
peri
περὶ
P
740
bread loaves.
artōn
ἄρτων·
N.GPM
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Pharaoh
3956
to all
pasa
πᾶσα
A.NSF
3588
the
hē
RA.NSF
*
Egyptians,
4198
You go
poreuesthe
πορεύεσθε
V.PMD2P
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Joseph,
2532
and
kai
καὶ
C
3739
what
ho
RA.NSM
302
ever
2036
he says
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to you,
hymin
ὑμῖν,
RP.DP
4160
you do!
poiēsate
ποιήσατε.
V.AAD2P
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
ho
RA.NSM
3042
famine
limos
λιμὸς
N.NSM
1510.7.3
was
ēn
ἦν
V.IAI3S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
4383
the face
prosōpou
προσώπου
N.GSN
3956
of all
pasēs
πάσης
A.GSF
3588
the
ho
RA.NSM
1093
earth.
gēs
γῆς·
N.GSF
455
opened
aneōxen
ἀνέῳξεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Joseph
3956
all
pasēs
πάσης
A.GSF
3588
the
ho
RA.NSM
4619.1
granaries,
sitobolōnas
σιτοβολῶνας
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
4453
sold
epōlei
ἐπώλει
V.IAI3S
3956
to all
pasēs
πάσης
A.GSF
3588
the
ho
RA.NSM
*
Egyptians.
2532
And
kai
καὶ
C
3956
all
pasai
πᾶσαι
A.NPF
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
5561
regions
chōrai
χῶραι
N.NPF
2064
came
ēlthon
ἦλθον
V.AAI3P
1519
to
eis
εἰς
P
*
Egypt
59
to buy
agorazein
ἀγοράζειν
V.PAN
4314
from
pros
πρὸς
P
*
Joseph,
1947.2
prevailed
1063
for
gar
γὰρ
X
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
3042
famine
limos
λιμὸς
N.NSM
1722
in
en
ἐν
P
3956
all
pasai
πᾶσαι
A.NPF
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
1093
earth.
gē
γῇ.
N.DSF
adsFree icon
Ads FreeProfile