Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Hosea 10:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
τῷ
To the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3448
moschō
μόσχῳ
calf
Noun, Dative Singular Masculine
3588
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of On
3939
paroikēsousin
παροικήσουσιν
shall sojourn
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
τῷ
the ones
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2730
katoikountes
κατοικοῦντες
dwelling
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
*
Samaria;
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3996
epenthēsen
ἐπένθησεν
mourned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
his people
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
for
Preposition
1473
auton
αὐτόν·
it;
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
3893
parepikranan
παρεπίκραναν
they greatly embittered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτόν·
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2020.1
epicharountai
ἐπιχαροῦνται
they shall rejoice
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1909
ep᾿
ἐπ᾿
over
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1391
doxan
δόξαν
his glory,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3351
metōkisthē
μετῳκίσθη
he was displaced
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
לעגלות בית און יגורו שכן שמרון כי אבל עליו עמו וכמריו עליו יגילו על־כבודו כי גלה ממנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְעֶגְלֹות֙ בֵּ֣יתאָ֔וֶן יָג֖וּרוּ שְׁכַ֣ן שֹֽׁמְרֹ֑ון כִּי־אָבַ֙ל עָלָ֜יו עַמֹּ֗ו וּכְמָרָיו֙ עָלָ֣יו יָגִ֔ילוּ עַל־כְּבֹודֹ֖ו כִּֽי־גָלָ֥ה מִמֶּֽנּוּ׃
Masoretic Text (1524)
לעגלות בית און יגורו שׁכן שׁמרון כי אבל עליו עמו וכמריו עליו יגילו על כבודו כי גלה ממנו
Westminster Leningrad Codex
לְעֶגְלֹות֙ בֵּ֣יתאָ֔וֶן יָג֖וּרוּ שְׁכַ֣ן שֹֽׁמְרֹ֑ון כִּי־אָבַ֙ל עָלָ֜יו עַמֹּ֗ו וּכְמָרָיו֙ עָלָ֣יו יָגִ֔ילוּ עַל־כְּבֹודֹ֖ו כִּֽי־גָלָ֥ה מִמֶּֽנּוּ׃
Greek Septuagint
τῷ μόσχῳ τοῦ οἴκου Ων παροικήσουσιν οἱ κατοικοῦντες Σαμάρειαν, ὅτι ἐπένθησεν ὁ λαὸς αὐτοῦ ἐπ᾿ αὐτόν· καὶ καθὼς παρεπίκραναν αὐτόν, ἐπιχαροῦνται ἐπὶ τὴν δόξαν αὐτοῦ, ὅτι μετῳκίσθη ἀπ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
The people of Samaria will fear for the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn - with its idolatrous priests those who rejoiced in its gloryfor it has been taken from them into exile .
English Standard Version
The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth-aven Its people mourn for it and so do its idolatrous priests those who rejoiced over it and over its glory for it has departed from them
Holman Christian Standard Version
The residents of Samaria will have anxiety over the calf of Beth-aven. Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it; the people will mourn over it, over its glory. It will certainly depart from them
King James Version
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
Lexham English Bible
The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth- aven. Indeed, his people will mourn for it, and his idolatrous priests will wail over it— over its glory because it has departed from it.
New American Standard Version
The inhabitants of Samaria will fear For the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn for it, And its idolatrous priests will cry out over it, Over its glory, since it has departed from it.
World English Bible
The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven; for its people will mourn over it, Along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile