Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Hosea 11:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
1839
ekstēsontai
ἐκστήσονται
They shall be startled
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3732
orneon
ὄρνεον
a bird
Noun, Nominative Singular Neuter
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
*
Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4058
peristera
περιστερὰ
a dove
Noun, Nominative Singular Feminine
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of the Assyrians;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
600
apokatastēsō
ἀποκαταστήσω
I will restore
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3624
oikous
οἴκους
their houses,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος.
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
יחרדו כצפור ממצרים וכיונה מארץ אשור והושבתים על בתיהם נאם יהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יֶחֶרְד֤וּ כְצִפֹּור֙ מִמִּצְרַ֔יִם וּכְיֹונָ֖ה מֵאֶ֣רֶץ אַשּׁ֑וּר וְהֹושַׁבְתִּ֥ים עַל־בָּתֵּיהֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
יחרדו כצפור ממצרים וכיונה מארץ אשׁור והושׁבתים על בתיהם נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
יֶחֶרְד֤וּ כְצִפֹּור֙ מִמִּצְרַ֔יִם וּכְיֹונָ֖ה מֵאֶ֣רֶץ אַשּׁ֑וּר וְהֹושַׁבְתִּ֥ים עַל־בָּתֵּיהֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐκστήσονται ὡς ὄρνεον ἐξ Αἰγύπτου καὶ ὡς περιστερὰ ἐκ γῆς Ἀσσυρίων· καὶ ἀποκαταστήσω αὐτοὺς εἰς τοὺς οἴκους αὐτῶν, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
They will come trembling like birds from Egypt and like doves from the land of Assyria. Then I will settle them in their homes, declares the LORD.
English Standard Version
they shall come trembling like birds from Egypt and like doves from the land of Assyria and I will return them to their homes declares the Lord
Holman Christian Standard Version
They will be roused like birds from Egypt and like doves from the land of Assyria. Then I will settle them in their homes. This is the Lord's declaration.
King James Version
They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.
Lexham English Bible
They will tremble like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria; and I will let them return to their homes— a declaration of Yahweh.
New American Standard Version
They will come trembling like birds from Egypt And like doves from the land of Assyria; And I will settle them in their houses, declares the Lord.
World English Bible
They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses," says Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile