Lectionary Calendar
Thursday, May 23rd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Hosea 4:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
3666
hōmoiōthē
ὡμοιώθη
are likened
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαός
My people
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
ones not
Adverb
2192
echōn
ἔχων
having
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1108
gnōsin
γνῶσιν·
knowledge.
Noun, Accusative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
For since
Conjunction
1922
epignōsin
ἐπίγνωσιν
full knowledge
Noun, Accusative Singular Feminine
683
apōsō
ἀπώσω,
thrusted away
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
1473
sy
σὺ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
683
apōsō
ἀπώσω,
will thrust you away
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
1473
se
σὲ
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2504
kagō
κἀγὼ
even I
Conjunction + Pronoun, Relative, Nominative Singular
3588
ho
so as to
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3361
mē
μὴ
not
Adverb
2407
hierateuein
ἱερατεύειν
officiate as priest
Verb, Present Active Infinate
1473
moi
μοι·
to me.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
And as
Conjunction
1950
epelathou
ἐπελάθου
you forgot
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
3551
nomon
νόμον
the laws
Noun, Accusative Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
of your God,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1950
epelathou
ἐπελάθου
I shall forget
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
5043
teknōn
τέκνων
your children.
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
נדמו עמי מבלי הדעת כי אתה הדעת מאסת ואמאסאך מכהן לי ותשכח תורת אלהיך אשכח בניך גם אני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נִדְמ֥וּ עַמִּ֖י מִבְּלִ֣י הַדָּ֑עַת כִּֽי־אַתָּ֞ה הַדַּ֣עַת מָאַ֗סְתָּ וְאֶמְאָֽסְאךָ֙ מִכַּהֵ֣ן לִ֔י וַתִּשְׁכַּח֙ תֹּורַ֣ת אֱלֹהֶ֔יךָ אֶשְׁכַּ֥ח בָּנֶ֖יךָ גַּם־אָֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
נדמו עמי מבלי הדעת כי אתה הדעת מאסת ואמאסאך מכהן לי ותשׁכח תורת אלהיך אשׁכח בניך גם אני
Westminster Leningrad Codex
נִדְמ֥וּ עַמִּ֖י מִבְּלִ֣י הַדָּ֑עַת כִּֽי־אַתָּ֞ה הַדַּ֣עַת מָאַ֗סְתָּ וְאֶמְאָֽסְאךָ֙ מִכַּהֵ֣ן לִ֔י וַתִּשְׁכַּח֙ תֹּורַ֣ת אֱלֹהֶ֔יךָ אֶשְׁכַּ֥ח בָּנֶ֖יךָ גַּם־אָֽנִי׃
Greek Septuagint
ὡμοιώθη ὁ λαός μου ὡς οὐκ ἔχων γνῶσιν· ὅτι σὺ ἐπίγνωσιν ἀπώσω, κἀγὼ ἀπώσομαι σὲ τοῦ μὴ ἱερατεύειν μοι· καὶ ἐπελάθου νόμον θεοῦ σου, κἀγὼ ἐπιλήσομαι τέκνων σου.
Berean Study Bible
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests . Since you have forgotten the law of your God, will also forget your children.
English Standard Version
My people are destroyed for lack of knowledge because you have rejected knowledge I reject you from being a priest to me And since you have forgotten the law of your God I also will forget your children
Holman Christian Standard Version
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will reject you from serving as My priest. Since you have forgotten the law of your God I will also forget your sons.
King James Version
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
Lexham English Bible
My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from acting as a priest for me. And since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.
New American Standard Version
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.
World English Bible
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile