Lectionary Calendar
Wednesday, May 22nd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Hosea 5:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrion
κύριον
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
1459
enkatelipon
ἐγκατέλιπον,
they abandoned;
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
5043
tekna
τέκνα
children
Noun, Nominative Plural Neuter
245
allotria
ἀλλότρια
alien
Adjective, Nominative Plural Neuter
1080
egennēthēsan
ἐγεννήθησαν
were born
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
1473
autois
αὐτοῖς·
to them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3568
nyn
νῦν
Now
Adverb
2719
kataphagetai
καταφάγεται
shall devour
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2063.1
erysibē
ἐρυσίβη
blight
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2819
klērous
κλήρους
their lots of heritage.
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine

 

Aleppo Codex
ביהוה בגדו כי בנים זרים ילדו עתה יאכלם חדש את חלקיהם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בַּיהוָ֣ה בָּגָ֔דוּ כִּֽי־בָנִ֥ים זָרִ֖ים יָלָ֑דוּ עַתָּ֛ה יֹאכְלֵ֥ם חֹ֖דֶשׁ אֶת־חֶלְקֵיהֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ביהוה בגדו כי בנים זרים ילדו עתה יאכלם חדשׁ את חלקיהם
Westminster Leningrad Codex
בַּיהוָ֣ה בָּגָ֔דוּ כִּֽי־בָנִ֥ים זָרִ֖ים יָלָ֑דוּ עַתָּ֛ה יֹאכְלֵ֥ם חֹ֖דֶשׁ אֶת־חֶלְקֵיהֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
ὅτι τὸν κύριον ἐγκατέλιπον, ὅτι τέκνα ἀλλότρια ἐγεννήθησαν αὐτοῖς· νῦν καταφάγεται αὐτοὺς ἡ ἐρυσίβη καὶ τοὺς κλήρους αὐτῶν.
Berean Study Bible
They have been unfaithful to the LORD; for they have borne illegitimate children. Now the New Moon ... will devour them along with their land.
English Standard Version
They have dealt faithlessly with the Lord for they have borne alien children Now the new moon shall devour them with their fields
Holman Christian Standard Version
They betrayed the Lord; indeed, they gave birth to illegitimate children. Now the New Moon will devour them along with their fields.
King James Version
They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
Lexham English Bible
They have dealt faithlessly with Yahweh because they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.
New American Standard Version
They have dealt treacherously against the Lord, For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land.
World English Bible
They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile