Lectionary Calendar
Thursday, May 23rd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Hosea 9:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
1437
ean
ἐὰν
if
Conjunction
2532
kai
καὶ
even
Adverb
1625
ekthrepsōsin
ἐκθρέψωσιν
they should nourish
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5043
tekna
τέκνα
their children,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
815.1
ateknōthēsontai
ἀτεκνωθήσονται
they shall be made childless
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
1537
ex
ἐξ
of
Preposition
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων·
men;
Noun, Genitive Plural Masculine
1360
dioti
διότι
for
Conjunction
2532
kai
καὶ
even
Adverb
3759
ouai
οὐαὶ
a woe
Interjection
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1510.2.3
estin
ἐστιν,
there is;
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4561
sarx
σάρξ
my flesh
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν,
them.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine

 

Aleppo Codex
כי אם יגדלו את בניהם ושכלתים מאדם כי גם אוי להם בשורי מהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י אִם־יְגַדְּלוּ֙ אֶת־בְּנֵיהֶ֔ם וְשִׁכַּלְתִּ֖ים מֵֽאָדָ֑ם כִּֽי־גַם־אֹ֥וי לָהֶ֖ם בְּשׂוּרִ֥י מֵהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי אם יגדלו את בניהם ושׁכלתים מאדם כי גם אוי להם בשׂורי מהם
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י אִם־יְגַדְּלוּ֙ אֶת־בְּנֵיהֶ֔ם וְשִׁכַּלְתִּ֖ים מֵֽאָדָ֑ם כִּֽי־גַם־אֹ֥וי לָהֶ֖ם בְּשׂוּרִ֥י מֵהֶֽם׃
Greek Septuagint
διότι καὶ ἐὰν ἐκθρέψωσιν τὰ τέκνα αὐτῶν, ἀτεκνωθήσονται ἐξ ἀνθρώπων· διότι καὶ οὐαὶ αὐτοῖς ἐστιν, σάρξ μου ἐξ αὐτῶν.
Berean Study Bible
Even if they raise - their children, I will bereave them of each one. Yes, ... woe be to them when I turn away from them!
English Standard Version
Even if they bring up children I will bereave them till none is left Woe to them when I depart from them
Holman Christian Standard Version
Even if they raise children, I will bereave them of each one. Yes, woe to them when I depart from them
King James Version
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!
Lexham English Bible
Even though they bring up their children, I will bereave them before maturity. Woe to them indeed, when I depart from them!
New American Standard Version
Though they bring up their children, Yet I will bereave them until not a man is left. Yes, woe to them indeed when I depart from them!
World English Bible
Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them!
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile