Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 16:2
1510.8.2-1063
				
				
			esē
				ἔσῃ 
				For you shall be 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			5613
				
				
			hōs
				ὡς 
				as 
				Participleicle
			4071
				
				
			peteinou
				πετεινοῦ 
				winged creature 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			448.1
				
				
			aniptamenou
				ἀνιπταμένου 
				flying about 
				Verb, Present Middle Participle Genitive Singular Neuter
			3502
				
				
			neossos
				νεοσσὸς 
				a young 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			851
				
				
			aphērēmenos
				ἀφῃρημένος, 
				being removed, 
				Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Masculine
			2364
				
				
			thygater
				θύγατερ 
				O daughter 
				Noun, Voc Singular Feminine
			*
				
				
			of Moab; 
				
			1899
				
				
			epeita
				ἔπειτα 
				and thereupon, 
				Adverb
			1161
				
				
			de
				δέ, 
				
				Participleicle
			*
				
				
			O Arnon. 
				
			
Aleppo Codex
והיה כעוף נודד קן משלח תהיינה־בנות מואב מעברת לארנון 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֥ה כְעֹוף־נֹודֵ֖ד קֵ֣ן מְשֻׁלָּ֑ח תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ בְּנֹ֣ות מֹואָ֔ב מַעְבָּרֹ֖ת לְאַרְנֹֽון׃ 
Masoretic Text (1524)
והיה כעוף נודד קן משׁלח תהיינה בנות מואב מעברת לארנון
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֥ה כְעֹוף־נֹודֵ֖ד קֵ֣ן מְשֻׁלָּ֑ח תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ בְּנֹ֣ות מֹואָ֔ב מַעְבָּרֹ֖ת לְאַרְנֹֽון׃ 
Greek Septuagint
ἔσῃ γὰρ ὡς πετεινοῦ ἀνιπταμένου νεοσσὸς ἀφῃρημένος, θύγατερ Μωαβ. ἔπειτα δέ, Αρνων, 
Berean Study Bible
- Like fluttering birds ... pushed out of the nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon:
- Like fluttering birds ... pushed out of the nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon:
English Standard Version
Like fleeing birds, like a scattered nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.
Like fleeing birds, like a scattered nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.
Holman Christian Standard Version
Like a bird fleeing, forced from the nest, the daughters of Moab will be at the fords of the Arnon
Like a bird fleeing, forced from the nest, the daughters of Moab will be at the fords of the Arnon
King James Version
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
Lexham English Bible
And this shall be: like a bird fleeing fromat the fords of Arnon.
And this shall be: like a bird fleeing fromat the fords of Arnon.
New American Standard Version
Then, like fleeing birds {or} scattered nestlings, The daughters of Moab will be at the fords of the Arnon.
Then, like fleeing birds {or} scattered nestlings, The daughters of Moab will be at the fords of the Arnon.
World English Bible
For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.
For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.