Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 23:5
3752
				
				
			hotan
				ὅταν 
				But whenever 
				Adverb
			1161
				
				
			de
				δὲ 
				
				Participleicle
			190.8
				
				
			akouston
				ἀκουστὸν 
				audible 
				Adjective, Accusative Singular Neuter
			1096
				
				
			genētai
				γένηται 
				it should become 
				Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
			*
				
				
			in Egypt, 
				
			2983
				
				
			lēmpsetai
				λήμψεται 
				shall overtake them 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autous
				αὐτοὺς 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
			3601
				
				
			odynē
				ὀδύνη 
				grief 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			4012
				
				
			peri
				περὶ 
				concerning 
				Preposition
			*
				
				
			Tyre. 
				
			
Aleppo Codex
כאשר שמע למצרים יחילו כשמע צר 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כַּֽאֲשֶׁר־שֵׁ֖מַע לְמִצְרָ֑יִם יָחִ֖ילוּ כְּשֵׁ֥מַע צֹֽר׃ 
Masoretic Text (1524)
כאשׁר שׁמע למצרים יחילו כשׁמע צר
Westminster Leningrad Codex
כַּֽאֲשֶׁר־שֵׁ֖מַע לְמִצְרָ֑יִם יָחִ֖ילוּ כְּשֵׁ֥מַע צֹֽר׃ 
Greek Septuagint
ὅταν δὲ ἀκουστὸν γένηται Αἰγύπτῳ, λήμψεται αὐτοὺς ὀδύνη περὶ Τύρου. 
Berean Study Bible
When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre.
When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre.
English Standard Version
When the report comes to Egypt they will be in anguish over the report about Tyre
When the report comes to Egypt they will be in anguish over the report about Tyre
Holman Christian Standard Version
When the news reaches Egypt, they will be in anguish over the news about Tyre.
When the news reaches Egypt, they will be in anguish over the news about Tyre.
King James Version
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
Lexham English Bible
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report ⌊about⌋
		
	When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report ⌊about⌋
New American Standard Version
When the report {reaches} Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre.
When the report {reaches} Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre.
World English Bible
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.