Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 37:8
2532
				
				
			And 
				
			2532
				
				
			and 
				
			2638
				
				
			overtook 
				
			3588
				
				
			the 
				
			935
				
				
			king 
				
			*
				
				
			of the Assyrians 
				
			4171.2
				
				
			while assaulting 
				
			*
				
				
			Libna, 
				
			2532
				
				
			for 
				
			191
				
				
			he heard 
				
			3754
				
				
			that 
				
			522
				
				
			he departed 
				
			575
				
				
			from 
				
			*
				
				
			Lachish. 
				
			
Aleppo Codex
וישב רבשקה וימצא את מלך אשור נלחם על לבנה כי שמע כי נסע מלכיש 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙שָׁב֙ רַב־שָׁקֵ֔ה וַיִּמְצָא֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר נִלְחָ֖ם עַל־לִבְנָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י נָסַ֖ע מִלָּכִֽישׁ׃ 
Masoretic Text (1524)
וישׁב רב שׁקה וימצא את מלך אשׁור נלחם על לבנה כי שׁמע כי נסע מלכישׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙שָׁב֙ רַב־שָׁקֵ֔ה וַיִּמְצָא֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר נִלְחָ֖ם עַל־לִבְנָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י נָסַ֖ע מִלָּכִֽישׁ׃ 
Greek Septuagint
καί ἀποστρέφω Ραψακης καί καταλαμβάνω πολιορκέω ὁ βασιλεύς Λομνα καί ἀκούω βασιλεύς Ἀσσύριος ὅτι 
Berean Study Bible
When vvv the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found - the king - fighting against Libnah.
When vvv the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found - the king - fighting against Libnah.
English Standard Version
The Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah for he had heard that the king had left Lachish
The Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah for he had heard that the king had left Lachish
Holman Christian Standard Version
When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he returned and found him fighting against Libnah.
When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he returned and found him fighting against Libnah.
King James Version
So Rabshakeh returned (8799), and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
So Rabshakeh returned (8799), and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Lexham English Bible
And Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had left from Lachish.
And Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had left from Lachish.
New American Standard Version
Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.
Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.
World English Bible
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.