Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 2:29

TapClick Strong's number to view lexical information.
2444
Why
2980
laleite
λαλεῖτε
do you speak
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με
me?
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3956
pantes
πάντες
You all
Adjective, Nominative Plural Masculine
1473
hymeis
ὑμεῖς
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
764
ēsebēsate
ἠσεβήσατε
acted impious,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantes
πάντες
you all
Adjective, Nominative Plural Masculine
1473
hymeis
ὑμεῖς
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
457.1
ēnomēsate
ἠνομήσατε
acted lawlessly
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1519
eis
εἰς
against
Preposition
1473
eme
ἐμέ,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος.
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
למה תריבו אלי כלכם פשעתם בי נאם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָ֥מָּה תָרִ֖יבוּ אֵלָ֑י כֻּלְּכֶ֛ם פְּשַׁעְתֶּ֥ם בִּ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
למה תריבו אלי כלכם פשׁעתם בי נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
לָ֥מָּה תָרִ֖יבוּ אֵלָ֑י כֻּלְּכֶ֛ם פְּשַׁעְתֶּ֥ם בִּ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
ἵνα τί λαλεῖτε πρός με πάντες ὑμεῖς ἠσεβήσατε καὶ πάντες ὑμεῖς ἠνομήσατε εἰς ἐμέ, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
Why do you bring a case against Me? You have all rebelled against Me," declares the LORD.
English Standard Version
Why do you contend with me You have all transgressed against me declares the Lord
Holman Christian Standard Version
Why do you bring a case against Me? All of you have rebelled against Me. This is the Lord's declaration.
King James Version
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
Lexham English Bible
Why do you complain to me? All of you have rebelled against me⌋⌊declares
New American Standard Version
"Why do you contend with Me? You have all transgressed against Me," declares the Lord.
World English Bible
"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile