Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Job 42:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
191
ēkousan
ἤκουσαν
heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1161
de
δὲ
And
Participleicle
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
80
adelphoi
ἀδελφοὶ
his brothers
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
79
adelphai
ἀδελφαὶ
his sisters
Noun, Nominative Plural Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the things
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4819
symbebēkota
συμβεβηκότα
coming to pass
Verb, Perfect Active Participle Accusative Plural Neuter
1473
autō
αὐτῷ
to him.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2064
ēlthon
ἦλθον
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3745
hosoi
ὅσοι
as many as
Adjective, Nominative Plural Masculine
1492
ēdeisan
ᾔδεισαν
knew
Verb, Pluperfect Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
at
Preposition
4413
prōtou
πρώτου·
first.
Adjective, Genitive Singular Masculine Superlative
2068
phagontes
φαγόντες
And eating
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4095
piontes
πιόντες
drinking
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
3844
par᾿
παρ᾿
with
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3870
parekalesan
παρεκάλεσαν
they comforted
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2296
ethaumasan
ἐθαύμασαν
they wondered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3739
hois
οἷς
which
Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
1863
epēgagen
ἐπήγαγεν
brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2962
kyrios
κύριος·
lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1325
edōken
ἔδωκεν
they gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
285.1
amnada
ἀμνάδα
ewe-lamb
Noun, Accusative Singular Feminine
1520
mian
μίαν
one,
Adjective, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5069.1
tetradrachmon
τετράδραχμον
a four-drachma
Noun, Accusative Singular Neuter
5552
chrysoun
χρυσοῦν
gold
Adjective, Accusative Singular Neuter
767
asēmon
ἄσημον.
piece of unmarked.
Adjective, Accusative Singular Neuter

 

Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֣אוּ ֠אֵלָיו כָּל־אֶחָ֙יו וְכָל־אחיתיו וְכָל־יֹדְעָ֣יו לְפָנִ֗ים וַיֹּאכְל֙וּ עִמֹּ֣ו לֶחֶם֮ בְּבֵיתֹו֒ וַיָּנֻ֤דוּ לֹו֙ וַיְנַחֲמ֣וּ אֹתֹ֔ו עַ֚ל כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁר־הֵבִ֥יא יְהוָ֖ה עָלָ֑יו וַיִּתְּנוּ־לֹ֗ו אִ֚ישׁ קְשִׂיטָ֣ה אֶחָ֔ת וְאִ֕ישׁ נֶ֥זֶם זָהָ֖ב אֶחָֽד׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויבאו אליו כל אחיו וכל אחיתיו וכל ידעיו לפנים ויאכלו עמו לחם בביתו וינדו לו וינחמו אתו על כל הרעה אשׁר הביא יהוה עליו ויתנו לו אישׁ קשׂיטה אחת ואישׁ נזם זהב אחד
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣אוּ ֠אֵלָיו כָּל־אֶחָ֙יו וְכָל־אחיתיו וְכָל־יֹדְעָ֣יו לְפָנִ֗ים וַיֹּאכְל֙וּ עִמֹּ֣ו לֶחֶם֮ בְּבֵיתֹו֒ וַיָּנֻ֤דוּ לֹו֙ וַיְנַחֲמ֣וּ אֹתֹ֔ו עַ֚ל כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁר־הֵבִ֥יא יְהוָ֖ה עָלָ֑יו וַיִּתְּנוּ־לֹ֗ו אִ֚ישׁ קְשִׂיטָ֣ה אֶחָ֔ת וְאִ֕ישׁ נֶ֥זֶם זָהָ֖ב אֶחָֽד׃ ס
Greek Septuagint
ἤκουσαν δὲ πάντες οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ πάντα τὰ συμβεβηκότα αὐτῷ καὶ ἦλθον πρὸς αὐτὸν καὶ πάντες ὅσοι ᾔδεισαν αὐτὸν ἐκ πρώτου· φαγόντες δὲ καὶ πιόντες παρ᾿ αὐτῷ παρεκάλεσαν αὐτόν, καὶ ἐθαύμασαν ἐπὶ πᾶσιν, οἷς ἐπήγαγεν αὐτῷ ὁ κύριος· ἔδωκεν δὲ αὐτῷ ἕκαστος ἀμνάδα μίαν καὶ τετράδραχμον χρυσοῦν ἄσημον.
Berean Study Bible
All his brothers and sisters ... and prior acquaintances came and dined ... with him in his house. They consoled him and comforted him over all the adversity that the LORD had brought upon him. And each one gave him ... piece of silver and a gold ring.
English Standard Version
Then came to him all his brothers and sisters and all who had known him before and ate bread with him in his house And they showed him sympathy and comforted him for all the evil that the Lord had brought upon him And each of them gave him a piece of money and a ring of gold
Holman Christian Standard Version
All his brothers, sisters, and former acquaintances came to his house and dined with him in his house. They sympathized with him and comforted him concerning all the adversity the Lord had brought on him. Each one gave him a qesitah and a gold earring.
King James Version
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
Lexham English Bible
So all his brothers and all his sisters and all those who had known him before⌋gave to him one ornamental ring of gold.
New American Standard Version
Then all his brothers and all his sisters and all who had known him before came to him, and they ate bread with him in his house; and they consoled him and comforted him for all the adversities that the Lord had brought on him. And each one gave him one piece of money, and each a ring of gold.
World English Bible
Then came there to him all his brothers, and all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that Yahweh had brought on him. Everyone also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile