Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 13:37
3004
				
				
			legei
				λέγει
				Says
				V-PIA-3S
			846
				
				
			autō
				αὐτῷ
				to him
				PPro-DM3S
			3588
				
				
			ho
				‹ὁ›
				 - 
				Art-NMS
			4074
				
				
			Petros
				Πέτρος
				Peter
				N-NMS
			2962
				
				
			Kyrie
				Κύριε
				Lord
				N-VMS
			1223
				
				
			dia
				διὰ
				because of
				Prep
			5101
				
				
			ti
				τί
				why
				IPro-ANS
			3756
				
				
			ou
				οὐ
				not
				Adv
			1410
				
				
			dynamai
				δύναμαί
				am I able
				V-PIM/P-1S
			4771
				
				
			soi
				σοι
				you
				PPro-D2S
			190
				
				
			akolouthēsai
				ἀκολουθῆσαι
				to follow
				V-ANA
			737
				
				
			arti
				ἄρτι
				presently
				Adv
			3588
				
				
			tēn
				τὴν
				the
				Art-AFS
			5590
				
				
			psychēn
				ψυχήν
				life
				N-AFS
			1473
				
				
			mou
				μου
				of me
				PPro-G1S
			5228
				
				
			hyper
				ὑπὲρ
				for
				Prep
			4771
				
				
			sou
				σοῦ
				you
				PPro-G2S
			5087
				
				
			thēsō
				θήσω
				I will lay down
				V-FIA-1S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγει 5719 αυτω ο πετρος κυριε διατι ου δυναμαι 5736 σοι ακολουθησαι 5658 αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω 5692
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγει αυτω ο πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι σοι ακολουθησαι αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω
Berean Greek Bible (2016)
“Κύριε, ‹ὁ› Πέτρος Λέγει αὐτῷ διὰ τί οὐ δύναμαί ἀκολουθῆσαι σοι ἄρτι; θήσω. μου τὴν ψυχήν ὑπὲρ σοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει αυτω πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι σοι ακολουθησαι αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω
Byzantine/Majority Text
λεγει 5719 αυτω πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι 5736 σοι ακολουθησαι 5658 αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω 5692
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγει 5719 αυτω 5736 ο πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι σοι 5658 ακολουθησαι αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω
Neste-Aland 26
λέγει 5719 αὐτῷ ὁ Πέτρος Κύριε διὰ τί οὐ δύναμαί 5736 σοι ἀκολουθῆσαι 5658 ἄρτι τὴν ψυχήν μου ὑπὲρ σοῦ θήσω 5692
SBL Greek New Testament (2010)
λέγει αὐτῷ ὁ Πέτρος Κύριε διὰ τί οὐ δύναμαί σοι ἀκολουθῆσαι ἄρτι τὴν ψυχήν μου ὑπὲρ σοῦ θήσω
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγει αυτω ο πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι σοι ακολουθησαι αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγει αυτω ο πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι σοι ακολουθησαι αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγει αὐτῷ Πέτρος κύριε διατί οὐ δύναμαί σοι ἀκολουθῆσαι ἄρτι τὴν ψυχήν μου ὑπὲρ σοῦ θήσω
Textus Receptus (1550/1894)
λέγει 5719 αὐτῷ ὁ πέτρος κύριε διατί οὐ δύναμαί σοι 5736 ἀκολουθῆσαι ἄρτι 5658 τὴν ψυχήν μου ὑπὲρ σοῦ θήσω  5692
Westcott / Hort, UBS4
λεγει 5719 αυτω [ ο | ο ] πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι 5736 σοι [ ακολουθειν 5721 | ακολουθησαι 5658 ] αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω 5692
Berean Study Bible
"Lord," - said Peter -, "why ... vvv can''t I follow You now? I will lay down my - life for You."
"Lord," - said Peter -, "why ... vvv can''t I follow You now? I will lay down my - life for You."
English Standard Version
Peter said to him Lord why can I not follow you now I will lay down my life for you
Peter said to him Lord why can I not follow you now I will lay down my life for you
Holman Christian Standard Version
"Lord," Peter asked, "why can't I follow You now? I will lay down my life for You!
"Lord," Peter asked, "why can't I follow You now? I will lay down my life for You!
King James Version
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
New American Standard Version
Peter *said to Him, ""Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You."
Peter *said to Him, ""Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You."
New Living Translation
But why why I come now Lord he asked asked ready to die for you
But why why I come now Lord he asked asked ready to die for you
World English Bible
Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."
Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."