Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 18:39
1510
				
				
			estin
				ἔστιν
				it is
				V-PIA-3S
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			4914
				
				
			synētheia
				συνήθεια
				a custom
				N-NFS
			4771
				
				
			hymin
				ὑμῖν
				with you
				PPro-D2P
			2443
				
				
			hina
				ἵνα
				that
				Conj
			1520
				
				
			hena
				ἕνα
				one
				Adj-AMS
			630
				
				
			apolysō
				ἀπολύσω
				I should release
				V-ASA-1S
			4771
				
				
			hymin
				ὑμῖν
				to you
				PPro-D2P
			1722
				
				
			en
				ἐν
				at
				Prep
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				the
				Art-DNS
			3957
				
				
			pascha
				πάσχα
				passover
				N-DNS
			1014
				
				
			boulesthe
				βούλεσθε
				wish you
				V-PIM/P-2P
			3767
				
				
			oun
				οὖν
				therefore
				Conj
			630
				
				
			apolysō
				ἀπολύσω
				I should release
				V-ASA-1S
			4771
				
				
			hymin
				ὑμῖν
				to you
				PPro-D2P
			3588
				
				
			ton
				τὸν
				the
				Art-AMS
			935
				
				
			Basilea
				Βασιλέα
				King
				N-AMS
			3588
				
				
			tōn
				τῶν
				of the
				Art-GMP
			2453
				
				
			Ioudaiōn
				Ἰουδαίων
				Jews
				Adj-GMP
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εστιν 5719 δε συνηθεια υμιν ινα ενα υμιν απολυσω 5661 εν τω πασχα βουλεσθε 5736 ουν υμιν απολυσω 5661 τον βασιλεα των ιουδαιων
Textus Receptus (Beza, 1598)
εστιν δε συνηθεια υμιν ινα ενα υμιν απολυσω εν τω πασχα βουλεσθε ουν υμιν απολυσω τον βασιλεα των ιουδαιων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἔστιν ὑμῖν συνήθεια ἵνα ἀπολύσω ὑμῖν ἕνα ἐν τῷ πάσχα· οὖν βούλεσθε ἀπολύσω ὑμῖν τὸν Βασιλέα τῶν Ἰουδαίων;
Byzantine/Majority Text (2000)
εστιν δε συνηθεια υμιν ινα ενα υμιν απολυσω εν τω πασχα βουλεσθε ουν υμιν απολυσω τον βασιλεα των ιουδαιων
Byzantine/Majority Text
εστιν 5719 δε συνηθεια υμιν ινα ενα υμιν απολυσω 5661 εν τω πασχα βουλεσθε 5736 ουν υμιν απολυσω 5661 τον βασιλεα των ιουδαιων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εστιν 5719 δε 5661 συνηθεια υμιν ινα ενα υμιν απολυσω εν 5736 τω πασχα βουλεσθε ουν 5661 υμιν απολυσω τον βασιλεα των ιουδαιων
Neste-Aland 26
ἔστιν 5748 δὲ συνήθεια ὑμῖν ἵνα ἕνα ἀπολύσω 5661 ὑμῖν ἐν τῷ πάσχα βούλεσθε 5736 οὖν ἀπολύσω 5661 ὑμῖν τὸν βασιλέα τῶν Ἰουδαίων
SBL Greek New Testament (2010)
ἔστιν δὲ συνήθεια ὑμῖν ἵνα ἕνα ἀπολύσω ὑμῖν ἐν τῷ πάσχα βούλεσθε οὖν ἀπολύσω ὑμῖν τὸν βασιλέα τῶν Ἰουδαίων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εστιν δε συνηθεια υμιν ινα ενα υμιν απολυσω εν τω πασχα βουλεσθε ουν υμιν απολυσω τον βασιλεα των ιουδαιων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εστιν δε συνηθεια υμιν ινα ενα υμιν απολυσω εν τω πασχα βουλεσθε ουν υμιν απολυσω τον βασιλεα των ιουδαιων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔστιν δὲ συνήθεια ὑμῖν ἵνα ἕνα ἀπολύσω ὑμῖν ἐν τῷ πάσχα βούλεσθε οὖν ἀπολύσω ὑμῖν τὸν βασιλέα τῶν Ἰουδαίων
Textus Receptus (1550/1894)
ἔστιν 5719 δὲ συνήθεια ὑμῖν ἵνα ἕνα ὑμῖν ἀπολύσω 5661 ἐν τῷ πάσχα βούλεσθε 5736 οὖν ὑμῖν ἀπολύσω 5661 τὸν βασιλέα τῶν ἰουδαίων
Westcott / Hort, UBS4
εστιν 5719 δε συνηθεια υμιν ινα ενα απολυσω 5661 υμιν [ εν | εν ] τω πασχα βουλεσθε 5736 ουν απολυσω 5661 υμιν τον βασιλεα των ιουδαιων
Berean Study Bible
But it is your custom that I release to you one prisoner at the Passover. So then, do you want me to release to you the King of the Jews?"
But it is your custom that I release to you one prisoner at the Passover. So then, do you want me to release to you the King of the Jews?"
English Standard Version
But you have a custom that I should release one man for you at the Passover So do you want me to release to you the King of the Jews
But you have a custom that I should release one man for you at the Passover So do you want me to release to you the King of the Jews
Holman Christian Standard Version
You have a custom that I release one prisoner to you at the Passover. So, do you want me to release to you the King of the Jews?
You have a custom that I release one prisoner to you at the Passover. So, do you want me to release to you the King of the Jews?
King James Version
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
New American Standard Version
""But you have a custom that I release someone for you at the Passover; do you wish then that I release for you the King of the Jews?"
""But you have a custom that I release someone for you at the Passover; do you wish then that I release for you the King of the Jews?"
New Living Translation
But you have a custom of asking me to release one prisoner each year at Passover Would you like me to release this King of the Jews'
But you have a custom of asking me to release one prisoner each year at Passover Would you like me to release this King of the Jews'
World English Bible
But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews?"
But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews?"