Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 6:24
3753
				
				
			hote
				ὅτε
				when
				Adv
			3767
				
				
			oun
				οὖν
				therefore
				Conj
			3708
				
				
			eiden
				εἶδεν
				saw
				V-AIA-3S
			3588
				
				
			ho
				ὁ
				the
				Art-NMS
			3793
				
				
			ochlos
				ὄχλος
				crowd
				N-NMS
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				that
				Conj
			2424
				
				
			Iēsous
				Ἰησοῦς
				Jesus
				N-NMS
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ
				not
				Adv
			1510
				
				
			estin
				ἔστιν
				is
				V-PIA-3S
			1563
				
				
			ekei
				ἐκεῖ
				there
				Adv
			3761
				
				
			oude
				οὐδὲ
				nor
				Conj
			3588
				
				
			hoi
				οἱ
				the
				Art-NMP
			3101
				
				
			mathētai
				μαθηταὶ
				disciples
				N-NMP
			846
				
				
			autou
				αὐτοῦ
				of him
				PPro-GM3S
			1684
				
				
			enebēsan
				ἐνέβησαν
				they entered
				V-AIA-3P
			846
				
				
			autoi
				αὐτοὶ
				themselves
				PPro-NM3P
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				into
				Prep
			3588
				
				
			ta
				τὰ
				the
				Art-ANP
			4142
				
				
			ploiaria
				πλοιάρια
				boats
				N-ANP
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			2064
				
				
			ēlthon
				ἦλθον
				came
				V-AIA-3P
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				to
				Prep
			2584
				
				
			Kapharnaoum
				Καφαρναοὺμ
				Capernaum
				N-AFS
			2212
				
				
			zētountes
				ζητοῦντες
				seeking
				V-PPA-NMP
			3588
				
				
			ton
				τὸν
				 - 
				Art-AMS
			2424
				
				
			Iēsoun
				Ἰησοῦν
				Jesus
				N-AMS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτε ουν ειδεν 5627 ο οχλος οτι ιησους ουκ εστιν 5719 εκει ουδε οι μαθηται αυτου ενεβησαν 5627 αυτοι εις τα πλοια και ηλθον 5627 εις καπερναουμ ζητουντες 5723 τον ιησουν
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτε ουν ειδεν ο οχλος οτι ιησους ουκ εστιν εκει ουδε οι μαθηται αυτου ενεβησαν και αυτοι εις τα πλοια και ηλθον εις καπερναουμ ζητουντες τον ιησουν
Berean Greek Bible (2016)
οὖν ὅτε ὁ ὄχλος εἶδεν ὅτι οὐκ Ἰησοῦς οὐδὲ αὐτοῦ, οἱ μαθηταὶ ἔστιν ἐκεῖ αὐτοὶ ἐνέβησαν εἰς τὰ πλοιάρια καὶ ἦλθον εἰς Καφαρναοὺμ ζητοῦντες τὸν Ἰησοῦν.
Byzantine/Majority Text (2000)
οτε ουν ειδεν ο οχλος οτι ιησους ουκ εστιν εκει ουδε οι μαθηται αυτου ενεβησαν αυτοι εις τα πλοια και ηλθον εις καπερναουμ ζητουντες τον ιησουν
Byzantine/Majority Text
οτε ουν ειδεν 5627 ο οχλος οτι ιησους ουκ εστιν 5719 εκει ουδε οι μαθηται αυτου ενεβησαν 5627 αυτοι εις τα πλοια και ηλθον 5627 εις καπερναουμ ζητουντες 5723 τον ιησουν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτε 5627 ουν ειδεν ο 5719 οχλος οτι ιησους ουκ εστιν εκει 5627 ουδε οι μαθηται αυτου ενεβησαν και 5627 αυτοι εις τα πλοια και ηλθον εις 5723 καπερναουμ ζητουντες τον ιησουν
Neste-Aland 26
ὅτε οὖν εἶδεν 5627 ὁ ὄχλος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν 5748 ἐκεῖ οὐδὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐνέβησαν 5627 αὐτοὶ εἰς τὰ πλοιάρια καὶ ἦλθον 5627 εἰς Καφαρναοὺμ ζητοῦντες 5723 τὸν Ἰησοῦν
SBL Greek New Testament (2010)
ὅτε οὖν εἶδεν ὁ ὄχλος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ἐκεῖ οὐδὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐνέβησαν αὐτοὶ εἰς τὰ πλοιάρια καὶ ἦλθον εἰς Καφαρναοὺμ ζητοῦντες τὸν Ἰησοῦν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτε ουν ειδεν ο οχλος οτι ιησους ουκ εστιν εκει ουδε οι μαθηται αυτου ενεβησαν και αυτοι εις τα πλοια και ηλθον εις καπερναουμ ζητουντες τον ιησουν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτε ουν ειδεν ο οχλος οτι ιησους ουκ εστιν εκει ουδε οι μαθηται αυτου ενεβησαν και αυτοι εις τα πλοια και ηλθον εις καπερναουμ ζητουντες τον ιησουν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅτε οὖν εἶδεν ὁ ὄχλος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ἐκεῖ οὐδὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐνέβησαν αὐτοὶ εἰς τὰ πλοιάρια καὶ ἦλθον εἰς Καφαρναοὺμ ζητοῦντες τὸν Ἰησοῦν
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτε οὖν εἶδεν 5627 ὁ ὄχλος ὅτι ἰησοῦς οὐκ ἔστιν 5719 ἐκεῖ οὐδὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐνέβησαν 5627 καὶ αὐτοὶ εἰς τὰ πλοῖα, καὶ ἦλθον 5627 εἰς καπερναούμ ζητοῦντες 5723 τὸν ἰησοῦν
Westcott / Hort, UBS4
οτε ουν ειδεν 5627 ο οχλος οτι ιησους ουκ εστιν 5719 εκει ουδε οι μαθηται αυτου ενεβησαν 5627 αυτοι εις τα πλοιαρια και ηλθον 5627 εις καφαρναουμ ζητουντες 5723 τον ιησουν
Berean Study Bible
So when the crowd saw that neither Jesus nor His - disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum to look for - Him.
So when the crowd saw that neither Jesus nor His - disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum to look for - Him.
English Standard Version
So when the crowd saw that Jesus was not there nor his disciples they themselves got into the boats and went to Capernaum seeking Jesus
So when the crowd saw that Jesus was not there nor his disciples they themselves got into the boats and went to Capernaum seeking Jesus
Holman Christian Standard Version
When the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus.
When the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus.
King James Version
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
New American Standard Version
So when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and came to Capernaum seeking Jesus.
So when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and came to Capernaum seeking Jesus.
New Living Translation
So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there they got into the boats and went across to Capernaum to look for him
So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there they got into the boats and went across to Capernaum to look for him
World English Bible
When the multitude therefore saw that Jesus (*) wasn't there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.
When the multitude therefore saw that Jesus (*) wasn't there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.