Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 6:38
3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				For
				Conj
			2597
				
				
			katabebēka
				καταβέβηκα
				I have come down
				V-RIA-1S
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ
				out of
				Prep
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			3772
				
				
			ouranou
				οὐρανοῦ
				heaven
				N-GMS
			3756
				
				
			ouch
				οὐχ
				not
				Adv
			2443
				
				
			hina
				ἵνα
				that
				Conj
			4160
				
				
			poiō
				ποιῶ
				I should do
				V-PSA-1S
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-ANS
			2307
				
				
			thelēma
				θέλημα
				will
				N-ANS
			3588
				
				
			to
				τὸ
				 - 
				Art-ANS
			1699
				
				
			emon
				ἐμὸν
				of me
				PPro-AN1S
			235
				
				
			alla
				ἀλλὰ
				but
				Conj
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-ANS
			2307
				
				
			thelēma
				θέλημα
				will
				N-ANS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				of the [One]
				Art-GMS
			3992
				
				
			pempsantos
				πέμψαντός
				having sent
				V-APA-GMS
			1473
				
				
			me
				με
				me
				PPro-A1S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτι καταβεβηκα 5758 εκ του ουρανου ουχ ινα ποιω 5725 το θελημα το εμον αλλα το θελημα του πεμψαντος 5660 με
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτι καταβεβηκα εκ του ουρανου ουχ ινα ποιω το θελημα το εμον αλλα το θελημα του πεμψαντος με
Berean Greek Bible (2016)
ὅτι καταβέβηκα ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ οὐχ ἵνα ποιῶ τὸ ἐμὸν τὸ θέλημα ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με.
Byzantine/Majority Text (2000)
οτι καταβεβηκα εκ του ουρανου ουχ ινα ποιω το θελημα το εμον αλλα το θελημα του πεμψαντος με
Byzantine/Majority Text
οτι καταβεβηκα 5758 εκ του ουρανου ουχ ινα ποιω 5725 το θελημα το εμον αλλα το θελημα του πεμψαντος με
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτι 5758 καταβεβηκα εκ 5725 του ουρανου ουχ ινα ποιω το 5660 θελημα το εμον αλλα το θελημα του πεμψαντος με
Neste-Aland 26
ὅτι καταβέβηκα 5758 ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ οὐχ ἵνα ποιῶ 5725 τὸ θέλημα τὸ ἐμὸν ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός 5660 με
SBL Greek New Testament (2010)
ὅτι καταβέβηκα ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ οὐχ ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τὸ ἐμὸν ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτι καταβεβηκα εκ του ουρανου ουχ ινα ποιω το θελημα το εμον αλλα το θελημα του πεμψαντος με
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτι καταβεβηκα εκ του ουρανου ουχ ινα ποιω το θελημα το εμον αλλα το θελημα του πεμψαντος με
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅτι καταβέβηκα ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ οὐχ ἵνα ποιήσω τὸ θέλημα τὸ ἐμὸν ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτι καταβέβηκα 5758 ἐκ τοῦ οὐρανοῦ οὐχ ἵνα ποιῶ 5725 τὸ θέλημα τὸ ἐμὸν ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός 5660 με
Westcott / Hort, UBS4
οτι καταβεβηκα 5758 απο του ουρανου ουχ ινα ποιω 5725 το θελημα το εμον αλλα το θελημα του πεμψαντος 5660 με
Berean Study Bible
For I have come down from - heaven, not to do - My own will, but to do the will of Him who sent Me.
For I have come down from - heaven, not to do - My own will, but to do the will of Him who sent Me.
English Standard Version
For I have come down from heaven not to do my own will but the will of him who sent me
For I have come down from heaven not to do my own will but the will of him who sent me
Holman Christian Standard Version
For I have come down from heaven, not to do My will, but the will of Him who sent Me.
For I have come down from heaven, not to do My will, but the will of Him who sent Me.
King James Version
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
New American Standard Version
""For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me.
""For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me.
New Living Translation
For I have come down from heaven to do the will of God who sent me not to do my own will
For I have come down from heaven to do the will of God who sent me not to do my own will
World English Bible
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.