Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 8:38
3739
				
				
			ha
				ἃ
				That which
				RelPro-ANP
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ
				I
				PPro-N1S
			3708
				
				
			heōraka
				ἑώρακα
				have seen
				V-RIA-1S
			3844
				
				
			para
				παρὰ
				with
				Prep
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				the
				Art-DMS
			3962
				
				
			Patri
				Πατρὶ
				Father
				N-DMS
			2980
				
				
			lalō
				λαλῶ
				I speak
				V-PIA-1S
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				also
				Conj
			4771
				
				
			hymeis
				ὑμεῖς
				you
				PPro-N2P
			3767
				
				
			oun
				οὖν
				therefore
				Conj
			3739
				
				
			ha
				ἃ
				what
				RelPro-ANP
			191
				
				
			ēkousate
				ἠκούσατε
				you have seen
				V-AIA-2P
			3844
				
				
			para
				παρὰ
				with
				Prep
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				the
				Art-GMS
			3962
				
				
			patros
				πατρὸς
				father
				N-GMS
			4160
				
				
			poieite
				ποιεῖτε
				do
				V-PIA-2P
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγω ο εωρακα 5758 παρα τω πατρι μου λαλω 5719 και υμεις ουν ο εωρακατε 5758 παρα τω πατρι υμων ποιειτε 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγω ο εωρακα παρα τω πατρι μου λαλω και υμεις ουν ο εωρακατε παρα τω πατρι υμων ποιειτε
Berean Greek Bible (2016)
λαλῶ· ἃ ἐγὼ ἑώρακα παρὰ τῷ Πατρὶ καὶ οὖν ὑμεῖς ποιεῖτε. ἃ ἠκούσατε παρὰ τοῦ πατρὸς
Byzantine/Majority Text (2000)
εγω ο εωρακα παρα τω πατρι μου λαλω και υμεις ουν ο εωρακατε παρα τω πατρι υμων ποιειτε
Byzantine/Majority Text
εγω ο εωρακα 5758 παρα τω πατρι μου λαλω 5719 και υμεις ουν ο εωρακατε 5758 παρα τω πατρι υμων ποιειτε 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγω 5758 ο εωρακα παρα 5719 τω πατρι μου λαλω και 5758 υμεις ουν ο εωρακατε παρα τω πατρι υμων ποιειτε
Neste-Aland 26
ἃ ἐγὼ ἑώρακα 5758 παρὰ τῷ πατρὶ λαλῶ 5719 καὶ ὑμεῖς οὖν ἃ ἠκούσατε 5656 παρὰ τοῦ πατρὸς ποιεῖτε 5719
SBL Greek New Testament (2010)
ἃ ἐγὼ ἑώρακα παρὰ τῷ πατρὶ λαλῶ καὶ ὑμεῖς οὖν ἃ ἠκούσατε παρὰ τοῦ πατρὸς ποιεῖτε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγω ο εωρακα παρα τω πατρι μου λαλω και υμεις ουν ο εωρακατε παρα τω πατρι υμων ποιειτε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγω ο εωρακα παρα τω πατρι μου λαλω και υμεις ουν ο εωρακατε παρα τω πατρι υμων ποιειτε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐγὼ ἃ ἑώρακα παρὰ τῷ πατρὶ λαλῶ καὶ ὑμεῖς οὖν ἃ ἠκούσατε παρὰ τοῦ πατρὸς ποιεῖτε
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγὼ ὃ ἑώρακα 5758 παρὰ τῷ πατρὶ μου, λαλῶ 5719 καὶ ὑμεῖς οὖν ὃ ἑωράκατε 5758 παρὰ τῷ πατρὶ ὑμῶν ποιεῖτε 5719
Westcott / Hort, UBS4
α εγω εωρακα 5758 παρα τω πατρι λαλω 5719 και υμεις ουν α ηκουσατε 5656 παρα του πατρος ποιειτε 5719
Berean Study Bible
I speak of what have seen in the presence of the Father, and - you do what you have heard from your father."
I speak of what have seen in the presence of the Father, and - you do what you have heard from your father."
English Standard Version
I speak of what I have seen with my Father and you do what you have heard from your father
I speak of what I have seen with my Father and you do what you have heard from your father
Holman Christian Standard Version
I speak what I have seen in the presence of the Father; therefore, you do what you have heard from your father."
I speak what I have seen in the presence of the Father; therefore, you do what you have heard from your father."
King James Version
I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
New American Standard Version
""I speak the things which I have seen with {My} Father; therefore you also do the things which you heard from {your} father."
""I speak the things which I have seen with {My} Father; therefore you also do the things which you heard from {your} father."
New Living Translation
I am telling you what I saw when I was with my Father But you are following the advice of your father
I am telling you what I saw when I was with my Father But you are following the advice of your father
World English Bible
I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father."
I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father."