Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jonah 1:11
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2036
				
				
			eipan
				εἶπαν 
				they said 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			1473
				
				
			auton
				αὐτόν 
				him, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			5100
				
				
			ti
				τί 
				What 
				Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
			4160
				
				
			poiēsōmen
				ποιήσωμεν 
				should we do 
				Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
			1473
				
				
			soi
				σοι 
				to you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2869
				
				
			kopasei
				κοπάσει 
				abates 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			hē
				ἡ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
			2281
				
				
			thalassa
				θάλασσα 
				sea 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			575
				
				
			aph᾿
				ἀφ᾿ 
				from 
				Preposition
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν 
				us? 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				(for 
				Conjunction
			3588
				
				
			hē
				ἡ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
			2281
				
				
			thalassa
				θάλασσα 
				sea 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			4198
				
				
			eporeueto
				ἐπορεύετο 
				went forth 
				Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1825
				
				
			exēgeiren
				ἐξήγειρεν 
				rose up 
				Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
			3123
				
				
			mallon
				μᾶλλον 
				a rather 
				Adverb
			2830
				
				
			klydōna
				κλύδωνα. 
				great swell.) 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			
Aleppo Codex
ויאמרו אליו מה נעשה לך וישתק הים מעלינו כי הים הולך וסער 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֤וּ אֵלָיו֙ מַה־נַּ֣עֲשֶׂה לָּ֔ךְ וְיִשְׁתֹּ֥ק הַיָּ֖ם מֵֽעָלֵ֑ינוּ כִּ֥י הַיָּ֖ם הֹולֵ֥ךְ וְסֹעֵֽר׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אליו מה נעשׂה לך וישׁתק הים מעלינו כי הים הולך וסער
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֤וּ אֵלָיו֙ מַה־נַּ֣עֲשֶׂה לָּ֔ךְ וְיִשְׁתֹּ֥ק הַיָּ֖ם מֵֽעָלֵ֑ינוּ כִּ֥י הַיָּ֖ם הֹולֵ֥ךְ וְסֹעֵֽר׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν τί σοι ποιήσωμεν καὶ κοπάσει ἡ θάλασσα ἀφ᾿ ἡμῶν ὅτι ἡ θάλασσα ἐπορεύετο καὶ ἐξήγειρεν μᾶλλον κλύδωνα. 
Berean Study Bible
Now the sea was growing worse and worse, so they said to Jonah, "What must we do to you to calm this sea for us?"
Now the sea was growing worse and worse, so they said to Jonah, "What must we do to you to calm this sea for us?"
English Standard Version
Then they said to him What shall we do to you that the sea may quiet down for us For the sea grew more and more tempestuous
Then they said to him What shall we do to you that the sea may quiet down for us For the sea grew more and more tempestuous
Holman Christian Standard Version
So they said to him, "What should we do to you to calm this sea that's against us? For the sea was getting worse and worse.
So they said to him, "What should we do to you to calm this sea that's against us? For the sea was getting worse and worse.
King James Version
Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought (8802), and was tempestuous (8802).
Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought (8802), and was tempestuous (8802).
Lexham English Bible
So they said to him, "What shall we do to you so that the sea may quiet down for us?" because the sea ⌊was growing more and more tempestuous⌋.
So they said to him, "What shall we do to you so that the sea may quiet down for us?" because the sea ⌊was growing more and more tempestuous⌋.
New American Standard Version
So they said to him, "What should we do to you that the sea may become calm for us?"--for the sea was becoming increasingly stormy.
So they said to him, "What should we do to you that the sea may become calm for us?"--for the sea was becoming increasingly stormy.
World English Bible
Then they said to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?" For the sea grew more and more stormy.
Then they said to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?" For the sea grew more and more stormy.