Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jonah 1:8
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2036
				
				
			eipon
				εἶπον 
				they said 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			1473
				
				
			auton
				αὐτόν 
				him, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			518
				
				
			apangeilon
				ἀπάγγειλον 
				Report 
				Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
			1211
				
				
			indeed! 
				
			5100
				
				
			tinos
				τίνος 
				for what reason 
				Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Genitive Singular Neuter
			1752
				
				
			heneken
				ἕνεκεν 
				
				Preposition
			3588
				
				
			hē
				ἡ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
			2549
				
				
			kakia
				κακία 
				this evil 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			1473
				
				
			hautē
				αὕτη 
				
				Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
			1510.2.3
				
				
			estin
				ἐστὶν 
				is 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				to 
				Preposition
			1473
				
				
			hēmin
				ἡμῖν 
				us? 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
			5100
				
				
			tis
				τίς 
				What 
				Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				your 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3588
				
				
			hē
				ἡ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
			2039
				
				
			ergasia
				ἐργασία 
				work 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			1510.2.3
				
				
			estin
				ἐστὶν 
				is, 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4159
				
				
			pothen
				πόθεν 
				from where 
				Adverb
			2064
				
				
			erchē
				ἔρχῃ, 
				have you come, 
				Verb, Present Middle Subjective 2nd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				from out of 
				Preposition
			4169
				
				
			poias
				ποίας 
				what kind 
				Adjective, Genitive Singular Feminine
			5561
				
				
			chōras
				χώρας 
				of place, 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				of 
				Preposition
			4169
				
				
			poias
				ποίας 
				what kind 
				Adjective, Genitive Singular Feminine
			2992
				
				
			laou
				λαοῦ 
				of people 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1510.2.2-1473
				
				
			estin
				ἐστὶν 
				are you? 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			
Aleppo Codex
ויאמרו אליו הגידה־נא לנו באשר למי הרעה הזאת לנו מה מלאכתך ומאין תבוא מה־ארצך ואי מזה עם אתה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו הַגִּידָה־נָּ֣א לָ֔נוּ בַּאֲשֶׁ֛ר לְמִי־הָרָעָ֥ה הַזֹּ֖את לָ֑נוּ מַה־מְּלַאכְתְּךָ֙ וּמֵאַ֣יִן תָּבֹ֔וא מָ֣ה אַרְצֶ֔ךָ וְאֵֽי־מִזֶּ֥ה עַ֖ם אָֽתָּה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אליו הגידה נא לנו באשׁר למי הרעה הזאת לנו מה מלאכתך ומאין תבוא מה ארצך ואי מזה עם אתה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו הַגִּידָה־נָּ֣א לָ֔נוּ בַּאֲשֶׁ֛ר לְמִי־הָרָעָ֥ה הַזֹּ֖את לָ֑נוּ מַה־מְּלַאכְתְּךָ֙ וּמֵאַ֣יִן תָּבֹ֔וא מָ֣ה אַרְצֶ֔ךָ וְאֵֽי־מִזֶּ֥ה עַ֖ם אָֽתָּה׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπον πρὸς αὐτόν ἀπάγγειλον ἡμῖν τίνος ἕνεκεν ἡ κακία αὕτη ἐστὶν ἐν ἡμῖν. τίς σου ἡ ἐργασία ἐστίν καὶ πόθεν ἔρχῃ, καὶ ἐκ ποίας χώρας καὶ ἐκ ποίου λαοῦ εἶ σύ 
Berean Study Bible
"Tell us now," they demanded -, "who is to blame for this calamity that is upon us? What is your occupation, and where have you come from? What is your country, and who ... are your people?"
"Tell us now," they demanded -, "who is to blame for this calamity that is upon us? What is your occupation, and where have you come from? What is your country, and who ... are your people?"
English Standard Version
Then they said to him Tell us on whose account this evil has come upon us What is your occupation And where do you come from What is your country And of what people are you
Then they said to him Tell us on whose account this evil has come upon us What is your occupation And where do you come from What is your country And of what people are you
Holman Christian Standard Version
Then they said to him, "Tell us who is to blame for this trouble we're in. What is your business and where are you from? What is your country and what people are you from?
Then they said to him, "Tell us who is to blame for this trouble we're in. What is your business and where are you from? What is your country and what people are you from?
King James Version
Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; What is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?
Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; What is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?
Lexham English Bible
So they said to him, "Please tell us whoever is responsible thathas come upon us! What is your occupation? And from where do you come? What is your country? And from which people are you?"
So they said to him, "Please tell us whoever is responsible thathas come upon us! What is your occupation? And from where do you come? What is your country? And from which people are you?"
New American Standard Version
Then they said to him, "Tell us, now! On whose account {has} this calamity {struck} us? What is your occupation? And where do you come from? What is your country? From what people are you?"
Then they said to him, "Tell us, now! On whose account {has} this calamity {struck} us? What is your occupation? And where do you come from? What is your country? From what people are you?"
World English Bible
Then they asked him, "Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?"
Then they asked him, "Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?"