Lectionary Calendar
Friday, May 24th, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Joshua 2:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
hēmeis
ἡμεῖς
as we
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1531
eisporeuometha
εἰσπορευόμεθα
enter
Verb, Present Middle Indicative 1st Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3313
meros
μέρος
a part
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4172
poleōs
πόλεως,
city,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
5087
thēseis
θήσεις
you shall place
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
tēs
τῆς
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4592
sēmeion
σημεῖον,
a sign --
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tēs
τῆς
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4683.1
spartion
σπαρτίον
string
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tēs
τῆς
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2847
kokkinon
κόκκινον
this scarlet
Adjective, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1551.1
ekdēseis
ἐκδήσεις
you shall suspend
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2376
thyrida
θυρίδα,
window
Noun, Accusative Singular Feminine
1223
di᾿
δι᾿
through
Preposition
3739
hēs
ἧς
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
2601
katebibasas
κατεβίβασας
you let us down
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
hēmas
ἡμᾶς
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1223
di᾿
δι᾿
through
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς,
it.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tēs
τῆς
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3962
patera
πατέρα
your father,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēs
τῆς
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3384
mētera
μητέρα
your mother,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēs
τῆς
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
80
adelphous
ἀδελφούς
your brothers,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3962
patera
πατέρα
of your father,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4863
synaxeis
συνάξεις
you shall bring together
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
4572
seautēn
σεαυτὴν
yourself
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēs
τῆς
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3614
oikian
οἰκίαν
your house.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
הנה אנחנו באים בארץ את תקות חוט השני הזה תקשרי בחלון אשר הורדתנו בו ואת אביך ואת אמך ואת אחיך ואת כל בית אביך תאספי אליך הביתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ בָאִ֖ים בָּאָ֑רֶץ אֶת־תִּקְוַ֡ת חוּט֩ הַשָּׁנִ֨י הַזֶּ֜ה תִּקְשְׁרִ֗י בַּֽחַלֹּון֙ אֲשֶׁ֣ר הֹורַדְתֵּ֣נוּ בֹ֔ו וְאֶת־אָבִ֙יךְ וְאֶת־אִמֵּ֜ךְ וְאֶת־אַחַ֗יִךְ וְאֵת֙ כָּל־בֵּ֣ית אָבִ֔יךְ תַּאַסְפִ֥י אֵלַ֖יִךְ הַבָּֽיְתָה׃
Masoretic Text (1524)
הנה אנחנו באים בארץ את תקות חוט השׁני הזה תקשׁרי בחלון אשׁר הורדתנו בו ואת אביך ואת אמך ואת אחיך ואת כל בית אביך תאספי אליך הביתה
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ בָאִ֖ים בָּאָ֑רֶץ אֶת־תִּקְוַ֡ת חוּט֩ הַשָּׁנִ֨י הַזֶּ֜ה תִּקְשְׁרִ֗י בַּֽחַלֹּון֙ אֲשֶׁ֣ר הֹורַדְתֵּ֣נוּ בֹ֔ו וְאֶת־אָבִ֙יךְ וְאֶת־אִמֵּ֜ךְ וְאֶת־אַחַ֗יִךְ וְאֵת֙ כָּל־בֵּ֣ית אָבִ֔יךְ תַּאַסְפִ֥י אֵלַ֖יִךְ הַבָּֽיְתָה׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἡμεῖς εἰσπορευόμεθα εἰς μέρος τῆς πόλεως, καὶ θήσεις τὸ σημεῖον, τὸ σπαρτίον τὸ κόκκινον τοῦτο ἐκδήσεις εἰς τὴν θυρίδα, δι᾿ ἧς κατεβίβασας ἡμᾶς δι᾿ αὐτῆς, τὸν δὲ πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα σου καὶ τοὺς ἀδελφούς σου καὶ πάντα τὸν οἶκον τοῦ πατρός σου συνάξεις πρὸς σεαυτὴν εἰς τὴν οἰκίαν σου.
Berean Study Bible
unless, when we enter the land, - you have tied this scarlet cord ... in the window through which you let us down , and unless you have brought ... your father and mother and brothers - and all vvv your family into your house.
English Standard Version
Behold when we come into the land you shall tie this scarlet cord in the window through which you let us down and you shall gather into your house your father and mother your brothers and all your father's household
Holman Christian Standard Version
unless, when we enter the land, you tie this scarlet cord to the window through which you let us down. Bring your father, mother, brothers, and all your father's family into your house.
King James Version
Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by (8689): and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.
Lexham English Bible
When we come to the land, you must tie this scarlet cord in the window through which you let us down, and you must gather your father and mother, and your brothers, and your whole family to your house.
New American Standard Version
unless, when we come into the land, you tie this cord of scarlet thread in the window through which you let us down, and gather to yourself into the house your father and your mother and your brothers and all your father's household.
World English Bible
Behold, when we come into the land, you shall bind this line of scarlet thread in the window which you used to let us down. You shall gather to yourself into the house your father, your mother, your brothers, and all your father's household.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile