Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 24:20
2259
				
				
			hēnika
				ἡνίκα 
				when 
				Adverb
			302
				
				
			ever 
				
			1459
				
				
			enkatalipēte
				ἐγκαταλίπητε 
				you should abandon 
				Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
			2962
				
				
			kyrion
				κύριον 
				the lord 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3000
				
				
			latreusēte
				λατρεύσητε 
				should serve 
				Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
			2316
				
				
			theois
				θεοῖς 
				gods 
				Noun, Dative Plural Masculine
			245
				
				
			alien. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1904
				
				
			epelthōn
				ἐπελθὼν 
				coming 
				Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
			2559
				
				
			kakōsei
				κακώσει 
				he shall afflict 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			hymas
				ὑμᾶς 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1814.4
				
				
			exanalōsei
				ἐξαναλώσει 
				shall completely consume 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			hymas
				ὑμᾶς 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
			446.2
				
				
			because 
				
			2095
				
				
			eu
				εὖ 
				good 
				Adverb
			4160
				
				
			epoiēsen
				ἐποίησεν 
				he did 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			to you. 
				
			
Aleppo Codex
כי תעזבו את יהוה ועבדתם אלהי נכר ושב והרע לכם וכלה אתכם אחרי אשר היטיב לכם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י תַֽעַזְבוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַעֲבַדְתֶּ֖ם אֱלֹהֵ֣י נֵכָ֑ר וְשָׁ֙ב וְהֵרַ֤ע לָכֶם֙ וְכִלָּ֣ה אֶתְכֶ֔ם אַחֲרֵ֖י אֲשֶׁר־הֵיטִ֥יב לָכֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
כי תעזבו את יהוה ועבדתם אלהי נכר ושׁב והרע לכם וכלה אתכם אחרי אשׁר היטיב
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י תַֽעַזְבוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַעֲבַדְתֶּ֖ם אֱלֹהֵ֣י נֵכָ֑ר וְשָׁ֙ב וְהֵרַ֤ע לָכֶם֙ וְכִלָּ֣ה אֶתְכֶ֔ם אַחֲרֵ֖י אֲשֶׁר־הֵיטִ֥יב לָכֶֽם׃ 
Greek Septuagint
ἡνίκα ἐὰν ἐγκαταλίπητε κύριον καὶ λατρεύσητε θεοῖς ἑτέροις, καὶ ἐπελθὼν κακώσει ὑμᾶς καὶ ἐξαναλώσει ὑμᾶς ἀνθ᾿ ὧν εὖ ἐποίησεν ὑμᾶς. 
Berean Study Bible
If you forsake - the LORD and serve foreign gods, He will turn and bring disaster on you and consume you, even after - He has been good to you."
If you forsake - the LORD and serve foreign gods, He will turn and bring disaster on you and consume you, even after - He has been good to you."
English Standard Version
If you forsake the Lord and serve foreign gods then he will turn and do you harm and consume you after having done you good
If you forsake the Lord and serve foreign gods then he will turn and do you harm and consume you after having done you good
Holman Christian Standard Version
If you abandon the Lord and worship foreign gods, He will turn against you, harm you, and completely destroy you, after He has been good to you."
If you abandon the Lord and worship foreign gods, He will turn against you, harm you, and completely destroy you, after He has been good to you."
King James Version
If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt (8689), and consume you, after that he hath done you good (8689).
If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt (8689), and consume you, after that he hath done you good (8689).
Lexham English Bible
If you forsake Yahweh and serve foreign gods, he will turn and bring disaster to you; he will destroy you after he has done good to you."
If you forsake Yahweh and serve foreign gods, he will turn and bring disaster to you; he will destroy you after he has done good to you."
New American Standard Version
"If you forsake the Lord and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume you after He has done good to you."
"If you forsake the Lord and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume you after He has done good to you."
World English Bible
If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after he has done you good."
If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after he has done you good."