Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Joshua 6:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
eisēlthon
εἰσῆλθον
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
3495
neaniskoi
νεανίσκοι
young men,
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2684
kataskopeusantes
κατασκοπεύσαντες
spying out
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4172
polin
πόλιν
city,
Noun, Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3614
oikian
οἰκίαν
house
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1135
gynaikos
γυναικὸς
woman;
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1806
exēgagosan
ἐξηγάγοσαν
they led out
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
*
Rahab
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4204
pornēn
πόρνην
harlot,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3962
patera
πατέρα
her father,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3384
mētera
μητέρα
her mother,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
80
adelphous
ἀδελφοὺς
her brothers,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Nominative Plural Neuter
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ,
to her,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4772
syngeneian
συγγένειαν
her kin.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2525
katestēsan
κατέστησαν
they placed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1854
exō
ἔξω
outside
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3925
parembolēs
παρεμβολῆς
camp
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Israel.

 

Aleppo Codex
ויבאו הנערים המרגלים ויציאו את רחב ואת אביה ואת אמה ואת אחיה ואת כל אשר לה ואת כל משפחותיה הוציאו ויניחום מחוץ־למחנה ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֜אוּ הַנְּעָרִ֣ים הַֽמְרַגְּלִ֗ים וַיֹּצִ֡יאוּ אֶת־֠רָחָב וְאֶת־אָבִ֙יהָ וְאֶת־אִמָּ֤הּ וְאֶת־אַחֶ֙יהָ֙ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָ֔הּ וְאֵ֥ת כָּל־מִשְׁפְּחֹותֶ֖יהָ הֹוצִ֑יאוּ וַיַּ֙נִּיח֔וּם מִח֖וּץ לְמַחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויבאו הנערים המרגלים ויציאו את רחב ואת אביה ואת אמה ואת אחיה ואת כל אשׁר לה ואת כל משׁפחותיה הוציאו ויניחום מחוץ למחנה ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֜אוּ הַנְּעָרִ֣ים הַֽמְרַגְּלִ֗ים וַיֹּצִ֡יאוּ אֶת־֠רָחָב וְאֶת־אָבִ֙יהָ וְאֶת־אִמָּ֤הּ וְאֶת־אַחֶ֙יהָ֙ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָ֔הּ וְאֵ֥ת כָּל־מִשְׁפְּחֹותֶ֖יהָ הֹוצִ֑יאוּ וַיַּ֙נִּיח֔וּם מִח֖וּץ לְמַחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθον οἱ δύο νεανίσκοι οἱ κατασκοπεύσαντες τὴν πόλιν εἰς τὴν οἰκίαν τῆς γυναικὸς καὶ ἐξηγάγοσαν Ρααβ τὴν πόρνην καὶ τὸν πατέρα αὐτῆς καὶ τὴν μητέρα αὐτῆς καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῆς καὶ πάντα, ὅσα ἦν αὐτῇ, καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν αὐτῆς καὶ κατέστησαν αὐτὴν ἔξω τῆς παρεμβολῆς Ισραηλ.
Berean Study Bible
So the young spies went in and brought out - Rahab, - her father and mother and brothers, - and all who belonged to her. - They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.
English Standard Version
So the young men who had been spies went in and brought out Rahab and her father and mother and brothers and all who belonged to her And they brought all her relatives and put them outside the camp of Israel
Holman Christian Standard Version
So the young men who had scouted went in and brought out Rahab and her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.
King James Version
And the young men that were spies went in (8799), and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.
Lexham English Bible
So the young men who were spies went and brought Rahab and her father and mother, her brothers, and all who were with her. And they brought all her family out and set them outside the camp of Israel.
New American Standard Version
So the young men who were spies went in and brought out Rahab and her father and her mother and her brothers and all she had; they also brought out all her relatives and placed them outside the camp of Israel.
World English Bible
The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all her relatives, and they set them outside of the camp of Israel.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile