Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 6:23
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1525
				
				
			eisēlthon
				εἰσῆλθον 
				entered 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			1417
				
				
			dyo
				δύο 
				two 
				Indicativeeclinable Number
			3495
				
				
			neaniskoi
				νεανίσκοι 
				young men, 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the ones 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			2684
				
				
			kataskopeusantes
				κατασκοπεύσαντες 
				spying out 
				Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			4172
				
				
			polin
				πόλιν 
				city, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3614
				
				
			oikian
				οἰκίαν 
				house 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			1135
				
				
			gynaikos
				γυναικὸς 
				woman; 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1806
				
				
			exēgagosan
				ἐξηγάγοσαν 
				they led out 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			*
				
				
			Rahab 
				
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			4204
				
				
			pornēn
				πόρνην 
				harlot, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3962
				
				
			patera
				πατέρα 
				her father, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3384
				
				
			mētera
				μητέρα 
				her mother, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			80
				
				
			adelphous
				ἀδελφοὺς 
				her brothers, 
				Noun, Accusative Plural Masculine
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3956
				
				
			panta
				πάντα, 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			3745
				
				
			hosa
				ὅσα 
				as much as 
				Adjective, Nominative Plural Neuter
			1510.7.3
				
				
			ēn
				ἦν 
				was 
				Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autē
				αὐτῇ, 
				to her, 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			4772
				
				
			syngeneian
				συγγένειαν 
				her kin. 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2525
				
				
			katestēsan
				κατέστησαν 
				they placed 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			1473
				
				
			autēn
				αὐτὴν 
				her 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
			1854
				
				
			exō
				ἔξω 
				outside 
				Preposition
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3925
				
				
			parembolēs
				παρεμβολῆς 
				camp 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			*
				
				
			of Israel. 
				
			
Aleppo Codex
ויבאו הנערים המרגלים ויציאו את רחב ואת אביה ואת אמה ואת אחיה ואת כל אשר לה ואת כל משפחותיה הוציאו ויניחום מחוץ־למחנה ישראל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֜אוּ הַנְּעָרִ֣ים הַֽמְרַגְּלִ֗ים וַיֹּצִ֡יאוּ אֶת־֠רָחָב וְאֶת־אָבִ֙יהָ וְאֶת־אִמָּ֤הּ וְאֶת־אַחֶ֙יהָ֙ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָ֔הּ וְאֵ֥ת כָּל־מִשְׁפְּחֹותֶ֖יהָ הֹוצִ֑יאוּ וַיַּ֙נִּיח֔וּם מִח֖וּץ לְמַחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
ויבאו הנערים המרגלים ויציאו את רחב ואת אביה ואת אמה ואת אחיה ואת כל אשׁר לה ואת כל משׁפחותיה הוציאו ויניחום מחוץ למחנה ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֜אוּ הַנְּעָרִ֣ים הַֽמְרַגְּלִ֗ים וַיֹּצִ֡יאוּ אֶת־֠רָחָב וְאֶת־אָבִ֙יהָ וְאֶת־אִמָּ֤הּ וְאֶת־אַחֶ֙יהָ֙ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָ֔הּ וְאֵ֥ת כָּל־מִשְׁפְּחֹותֶ֖יהָ הֹוצִ֑יאוּ וַיַּ֙נִּיח֔וּם מִח֖וּץ לְמַחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθον οἱ δύο νεανίσκοι οἱ κατασκοπεύσαντες τὴν πόλιν εἰς τὴν οἰκίαν τῆς γυναικὸς καὶ ἐξηγάγοσαν Ρααβ τὴν πόρνην καὶ τὸν πατέρα αὐτῆς καὶ τὴν μητέρα αὐτῆς καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῆς καὶ πάντα, ὅσα ἦν αὐτῇ, καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν αὐτῆς καὶ κατέστησαν αὐτὴν ἔξω τῆς παρεμβολῆς Ισραηλ. 
Berean Study Bible
So the young spies went in and brought out - Rahab, - her father and mother and brothers, - and all who belonged to her. - They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.
So the young spies went in and brought out - Rahab, - her father and mother and brothers, - and all who belonged to her. - They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.
English Standard Version
So the young men who had been spies went in and brought out Rahab and her father and mother and brothers and all who belonged to her And they brought all her relatives and put them outside the camp of Israel
So the young men who had been spies went in and brought out Rahab and her father and mother and brothers and all who belonged to her And they brought all her relatives and put them outside the camp of Israel
Holman Christian Standard Version
So the young men who had scouted went in and brought out Rahab and her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.
So the young men who had scouted went in and brought out Rahab and her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.
King James Version
And the young men that were spies went in (8799), and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.
And the young men that were spies went in (8799), and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.
Lexham English Bible
So the young men who were spies went and brought Rahab and her father and mother, her brothers, and all who were with her. And they brought all her family out and set them outside the camp of Israel.
So the young men who were spies went and brought Rahab and her father and mother, her brothers, and all who were with her. And they brought all her family out and set them outside the camp of Israel.
New American Standard Version
So the young men who were spies went in and brought out Rahab and her father and her mother and her brothers and all she had; they also brought out all her relatives and placed them outside the camp of Israel.
So the young men who were spies went in and brought out Rahab and her father and her mother and her brothers and all she had; they also brought out all her relatives and placed them outside the camp of Israel.
World English Bible
The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all her relatives, and they set them outside of the camp of Israel.
The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all her relatives, and they set them outside of the camp of Israel.