Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Judges 11:37

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
she said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3962
patera
πατέρα
her father,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
egō
ἐγώ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
poiēsatō
ποιησάτω
do
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
1473
egō
ἐγώ
to me
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4487
rhēma
ῥῆμα
this thing!
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touton
τοῦτον
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1439
eason
ἔασόν
Allow
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
3376
mēnas
μῆνας
months
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
poreusomai
πορεύσομαι
I shall go
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2597
katabēsomai
καταβήσομαι
shall come down
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3735
orē
ὄρη
mountains,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2799
klausomai
κλαύσομαι
I shall weep
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3931.1-1473
tokens of my virginity,
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4907.1-1473
my female companions.

 

Aleppo Codex
ותאמר אל אביה יעשה לי הדבר הזה הרפה ממני שנים חדשים ואלכה וירדתי על ההרים ואבכה על בתולי אנכי ורעיתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אָבִ֔יהָ יֵעָ֥שֶׂה לִּ֖י הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה הַרְפֵּ֨ה מִמֶּ֜נִּי שְׁנַ֣יִם חֳדָשִׁ֗ים וְאֵֽלְכָה֙ וְיָרַדְתִּ֣י עַל־הֶֽהָרִ֔ים וְאֶבְכֶּה֙ עַל־בְּתוּלַ֔י אָנֹכִ֖י ורעיתי
Masoretic Text (1524)
ותאמר אל אביה יעשׂה לי הדבר הזה הרפה ממני שׁנים חדשׁים ואלכה וירדתי על ההרים ואבכה על בתולי אנכי ורעיתי
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אָבִ֔יהָ יֵעָ֥שֶׂה לִּ֖י הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה הַרְפֵּ֨ה מִמֶּ֜נִּי שְׁנַ֣יִם חֳדָשִׁ֗ים וְאֵֽלְכָה֙ וְיָרַדְתִּ֣י עַל־הֶֽהָרִ֔ים וְאֶבְכֶּה֙ עַל־בְּתוּלַ֔י אָנֹכִ֖י ורעיתי
Greek Septuagint
καὶ ἥδε εἶπεν πρὸς τὸν πατέρα αὐτῆς ποιησάτω δὴ ὁ πατήρ μου τὸν λόγον τοῦτον ἔασόν με δύο μῆνας καὶ πορεύσομαι καὶ καταβήσομαι ἐπὶ τὰ ὄρη καὶ κλαύσομαι ἐπὶ τὰ παρθένιά μου ἐγώ εἰμι καὶ αἱ συνεταιρίδες μου καὶ εἶπεν πρὸς τὸν πατέρα αὐτῆς καὶ ποίησόν μοι τὸ ῥῆμα τοῦτο ἔασόν με δύο μῆνας καὶ πορεύσομαι καὶ καταβήσομαι ἐπὶ τὰ ὄρη καὶ κλαύσομαι ἐπὶ τὰ παρθένιά μου καὶ ἐγὼ καὶ αἱ συνεταιρίδες μου
Berean Study Bible
She also said to her father, "Let me do ... this ... ... one thing: Let me wander ... for two months through the mountains ... with my friends and mourn ... my virginity."
English Standard Version
So she said to her father Let this thing be done for me leave me alone two months that I may go up and down on the mountains and weep for my virginity I and my companions
Holman Christian Standard Version
She also said to her father, "Let me do this one thing: Let me wander two months through the mountains with my friends and mourn my virginity."
King James Version
And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows (8675).
Lexham English Bible
And she said to her father, "Let this thing be done for me: grant me two months so that I may go wander on the mountains and lament over my virginity, I and my companions.
New American Standard Version
She said to her father, "Let this thing be done for me; let me alone two months, that I may go to the mountains and weep because of my virginity, I and my companions."
World English Bible
She said to her father, "Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may depart and go down on the mountains, and bewail my virginity, I and my companions."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile