Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Lamentations 1:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
 
 
266
hamartian
ἁμαρτίαν
a sin
Noun, Accusative Singular Feminine
264
hēmarten
ἥμαρτεν
sinned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Jerusalem;
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4535
salon
σάλον
tossing about
Noun, Accusative Singular Masculine
1096
egeneto
ἐγένετο·
she became.
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3956
pantes
πάντες
All
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1392
doxazontes
δοξάζοντες
glorifying
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
5013
etapeinōsan
ἐταπείνωσαν
humbled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autēn
αὐτὴν
her,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1492
eidon
εἶδον
for they beheld
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1063
gar
γὰρ
Participleicle
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
808
aschēmosynēn
ἀσχημοσύνην
her indecency.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καί
And
Conjunction
1065
ge
γε
indeed
Participleicle
1473
autē
αὐτὴ
she
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
4727
stenazousa
στενάζουσα
is moaning herself
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
2532
kai
καί
and
Conjunction
654
apestraphē
ἀπεστράφη
turns
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
to the rear.
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3694
opisō
ὀπίσω.
Adverb

 

Aleppo Codex
חטא חטאה ירושלם על כן לנידה היתה כל מכבדיה הזילוה כי ראו ערותה גם היא נאנחה ותשב אחור {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
חֵ֤טְא חָֽטְאָה֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם עַל־כֵּ֖ן לְנִידָ֣ה הָיָ֑תָה כָּֽל־מְכַבְּדֶ֤יהָ הִזִּיל֙וּהָ֙ כִּי־רָא֣וּ עֶרְוָתָ֔הּ גַּם־הִ֥יא נֶאֶנְחָ֖ה וַתָּ֥שָׁב אָחֹֽור׃ ס
Masoretic Text (1524)
חטא חטאה ירושׁלם על כן לנידה היתה כל מכבדיה הזילוה כי ראו ערותה גם היא נאנחה ותשׁב אחור
Westminster Leningrad Codex
חֵ֤טְא חָֽטְאָה֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם עַל־כֵּ֖ן לְנִידָ֣ה הָיָ֑תָה כָּֽל־מְכַבְּדֶ֤יהָ הִזִּיל֙וּהָ֙ כִּי־רָא֣וּ עֶרְוָתָ֔הּ גַּם־הִ֥יא נֶאֶנְחָ֖ה וַתָּ֥שָׁב אָחֹֽור׃ ס
Greek Septuagint
ἁμαρτίαν ἥμαρτεν Ιερουσαλημ, διὰ τοῦτο εἰς σάλον ἐγένετο· πάντες οἱ δοξάζοντες αὐτὴν ἐταπείνωσαν αὐτήν, εἶδον γὰρ τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς, καί γε αὐτὴ στενάζουσα καὶ ἀπεστράφη ὀπίσω.
Berean Study Bible
Jerusalem has sinned greatly ...; therefore ... she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness ...; she herself groans and turns away.
English Standard Version
Jerusalem sinned grievously therefore she became filthy all who honored her despise her for they have seen her nakedness she herself groans and turns her face away
Holman Christian Standard Version
Jerusalem has sinned grievously; therefore, she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness. She herself groans and turns away.
King James Version
Jerusalem hath grievously sinned (8804); therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth (8738), and turneth backward.
Lexham English Bible
Jerusalem sinned grievously, thus she became an objection of derision; all those who honored her despise her because they have seen her nakedness. She herself groans and turns away.
New American Standard Version
Jerusalem sinned greatly, Therefore she has become an unclean thing. All who honored her despise her Because they have seen her nakedness; Even she herself groans and turns away.
World English Bible
Jerusalem has grievously sinned; therefore she has become as an unclean thing; all who honored her despise her, because they have seen her nakedness: yes, she sighs, and turns backward.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile