Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Leviticus 14:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
to
τὸ
as for the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3732.1
ornithion
ὀρνίθιον
small bird,
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2198
zōn
ζῶν
living,
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
2983
lēmpsetai
λήμψεται
he shall take
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
auto
αὐτὸ
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3586
xylon
ξύλον
wood
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2747.2
kedrinon
κέδρινον
of cedar,
Adjective, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2832.2
klōston
κλωστὸν
spun
Adjective, Accusative Singular Neuter
2847
kokkinon
κόκκινον
scarlet,
Adjective, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5301
hyssōpon
ὕσσωπον
hyssop;
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
911
bapsei
βάψει
he shall dip
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3732.1
ornithion
ὀρνίθιον
small bird
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
that is
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2198
zōn
ζῶν
living
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3732.1
ornithiou
ὀρνιθίου
small bird
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4969
sphagentos
σφαγέντος
being slain
Verb, Aorist Passive Participle Genitive Singular Neuter
1909
eph᾿
ἐφ᾿
over
Preposition
5204
hydati
ὕδατι
water
Noun, Dative Singular Neuter
2198
zōn
ζῶν
living.
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter

 

Aleppo Codex
את הצפר החיה יקח אתה ואת עץ הארז ואת שני התולעת ואת האזב וטבל אותם ואת הצפר החיה בדם הצפר השחטה על המים החיים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶת־הַצִּפֹּ֤ר הַֽחַיָּה֙ יִקַּ֣ח אֹתָ֔הּ וְאֶת־עֵ֥ץ הָאֶ֛רֶז וְאֶת־שְׁנִ֥י הַתֹּולַ֖עַת וְאֶת־הָאֵזֹ֑ב וְטָבַ֙ל אֹותָ֜ם וְאֵ֣ת׀ הַצִּפֹּ֣ר הַֽחַיָּ֗ה בְּדַם֙ הַצִּפֹּ֣ר הַשְּׁחֻטָ֔ה עַ֖ל הַמַּ֥יִם הַֽחַיִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
את הצפר החיה יקח אתה ואת עץ הארז ואת שׁני התולעת ואת האזב וטבל אותם ואת הצפר החיה בדם הצפר השׁחטה על המים החיים
Westminster Leningrad Codex
אֶת־הַצִּפֹּ֤ר הַֽחַיָּה֙ יִקַּ֣ח אֹתָ֔הּ וְאֶת־עֵ֥ץ הָאֶ֛רֶז וְאֶת־שְׁנִ֥י הַתֹּולַ֖עַת וְאֶת־הָאֵזֹ֑ב וְטָבַ֙ל אֹותָ֜ם וְאֵ֣ת׀ הַצִּפֹּ֣ר הַֽחַיָּ֗ה בְּדַם֙ הַצִּפֹּ֣ר הַשְּׁחֻטָ֔ה עַ֖ל הַמַּ֥יִם הַֽחַיִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ τὸ ὀρνίθιον τὸ ζῶν λήμψεται αὐτὸ καὶ τὸ ξύλον τὸ κέδρινον καὶ τὸ κλωστὸν κόκκινον καὶ τὸν ὕσσωπον καὶ βάψει αὐτὰ καὶ τὸ ὀρνίθιον τὸ ζῶν εἰς τὸ αἷμα τοῦ ὀρνιθίου τοῦ σφαγέντος ἐφ᾿ ὕδατι ζῶντι·
Berean Study Bible
- And he is to take - - the live bird together with the cedar - wood, scarlet yarn ..., - and hyssop, and dip - them into the blood ... of the bird that was slaughtered over the fresh water ....
English Standard Version
He shall take the live bird with the cedarwood and the scarlet yarn and the hyssop and dip them and the live bird in the blood of the bird that was killed over the fresh water
Holman Christian Standard Version
He is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them all into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water.
King James Version
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet *, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Lexham English Bible
He must take the living bird and the cedar wood⌋⌊⌋
New American Standard Version
"{As for} the live bird, he shall take it together with the cedar wood and the scarlet string and the hyssop, and shall dip them and the live bird in the blood of the bird that was slain over the running water.
World English Bible
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile