Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Leviticus 17:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
the man,
Noun, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel,
2228
or
Conjunction
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4339
prosēlytōn
προσηλύτων
foreigners
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4343.3
proskeimenōn
προσκειμένων
ones lying nearby
Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
1473
hymin
ὑμῖν,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
302
an
ἂν
ever
Participleicle
2068
esthousan
ἔσθουσαν
should eat
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Feminine
3956
pan
πᾶν
any
Adjective, Accusative Singular Neuter
129
haima
αἷμα,
blood,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2186
epistēsō
ἐπιστήσω
I will set
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tōn
τῶν
 
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4383
prosōpon
πρόσωπόν
my face
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
5590
psychēn
ψυχὴν
soul
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tōn
τῶν
 
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2068
esthousan
ἔσθουσαν
eating
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Feminine
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
129
haima
αἷμα,
blood,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
622
apolō
ἀπολῶ
I will destroy
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
autēn
αὐτὴν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tōn
τῶν
 
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2992
laou
λαοῦ
its people.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ואיש איש מבית ישראל ומן הגר הגר בתוכם אשר יאכל כל דם ונתתי־פני בנפש האכלת את הדם והכרתי אתה מקרב עמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִ֙ישׁ אִ֜ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל וּמִן־הַגֵּר֙ הַגָּ֣ר בְּתֹוכָ֔ם אֲשֶׁ֥ר יֹאכַ֖ל כָּל־דָּ֑ם וְנָתַתִּ֣י פָנַ֗י בַּנֶּ֨פֶשׁ֙ הָאֹכֶ֣לֶת אֶת־הַדָּ֔ם וְהִכְרַתִּ֥י אֹתָ֖הּ מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
ואישׁ אישׁ מבית ישׂראל ומן הגר הגר בתוכם אשׁר יאכל כל דם ונתתי פני בנפשׁ האכלת את הדם והכרתי אתה מקרב עמה
Westminster Leningrad Codex
וְאִ֙ישׁ אִ֜ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל וּמִן־הַגֵּר֙ הַגָּ֣ר בְּתֹוכָ֔ם אֲשֶׁ֥ר יֹאכַ֖ל כָּל־דָּ֑ם וְנָתַתִּ֣י פָנַ֗י בַּנֶּ֨פֶשׁ֙ הָאֹכֶ֣לֶת אֶת־הַדָּ֔ם וְהִכְרַתִּ֥י אֹתָ֖הּ מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἄνθρωπος ἄνθρωπος τῶν υἱῶν Ισραηλ ἢ τῶν προσηλύτων τῶν προσκειμένων ἐν ὑμῖν, ὃς ἂν φάγῃ πᾶν αἷμα, καὶ ἐπιστήσω τὸ πρόσωπόν μου ἐπὶ τὴν ψυχὴν τὴν ἔσθουσαν τὸ αἷμα καὶ ἀπολῶ αὐτὴν ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῆς.
Berean Study Bible
If anyone ... from the house of Israel or a foreigner living among them - eats any blood, I will set My face against that person - - - and cut him off - from among his people.
English Standard Version
If any one of the house of Israel or of the strangers who sojourn among them eats any blood I will set my face against that person who eats blood and will cut him off from among his people
Holman Christian Standard Version
"Anyone from the house of Israel or from the foreigners who live among them who eats any blood, I will turn against that person who eats blood and cut him off from his people.
King James Version
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
Lexham English Bible
And if there is anyone
New American Standard Version
'And any man from the house of Israel, or from the aliens who sojourn among them, who eats any blood, I will set My face against that person who eats blood and will cut him off from among his people.
World English Bible
"‘Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile