Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 17:15
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3956
				
				
			pasa
				πᾶσα 
				every 
				Adjective, Nominative Singular Feminine
			5590
				
				
			psychē
				ψυχή, 
				soul 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			3748
				
				
			hētis
				ἥτις 
				who 
				Pronoun, Relative, ὅστις, Nominative Singular Feminine
			2068
				
				
			phagetai
				φάγεται 
				should eat 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			2347.1
				
				
			thnēsimaion
				θνησιμαῖον 
				decaying flesh, 
				Adjective, Accusative Singular Neuter
			2228
				
				
			ē
				ἢ 
				or 
				Conjunction
			2340.1
				
				
			thērialōton
				θηριάλωτον 
				flesh taken by wild beasts, 
				Adjective, Accusative Singular Neuter
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				among 
				Preposition
			3588
				
				
			tois
				τοῖς 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
			849.1
				
				
			autochthosin
				αὐτόχθοσιν 
				native born, 
				Noun, Dative Plural Masculine
			2228
				
				
			ē
				ἢ 
				or 
				Conjunction
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				by 
				Preposition
			3588
				
				
			tois
				τοῖς 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
			4339
				
				
			prosēlytois
				προσηλύτοις, 
				foreigners, 
				Noun, Dative Plural Masculine
			4150
				
				
			plynei
				πλυνεῖ 
				shall wash 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tois
				τοῖς 
				Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
			2440
				
				
			himatia
				ἱμάτια 
				his garments, 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3068
				
				
			lousetai
				λούσεται 
				shall bathe 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			5204
				
				
			hydati
				ὕδατι 
				in water, 
				Noun, Dative Singular Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2193
				
				
			heōs
				ἕως 
				until 
				Preposition
			2073
				
				
			hesperas
				ἑσπέρας 
				evening; 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				then 
				Conjunction
			
Aleppo Codex
וכל נפש אשר תאכל נבלה וטרפה באזרח ובגר וכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב וטהר־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכָל־נֶ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֙ר תֹּאכַ֤ל נְבֵלָה֙ וּטְרֵפָ֔ה בָּאֶזְרָ֖ח וּבַגֵּ֑ר וְכִבֶּ֙ס בְּגָדָ֜יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֛יִם וְטָמֵ֥א עַד־הָעֶ֖רֶב וְטָהֵֽר׃ 
Masoretic Text (1524)
וכל נפשׁ אשׁר תאכל נבלה וטרפה באזרח ובגר וכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב וטהר
Westminster Leningrad Codex
וְכָל־נֶ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֙ר תֹּאכַ֤ל נְבֵלָה֙ וּטְרֵפָ֔ה בָּאֶזְרָ֖ח וּבַגֵּ֑ר וְכִבֶּ֙ס בְּגָדָ֜יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֛יִם וְטָמֵ֥א עַד־הָעֶ֖רֶב וְטָהֵֽר׃ 
Greek Septuagint
καὶ πᾶσα ψυχή, ἥτις φάγεται θνησιμαῖον ἢ θηριάλωτον ἐν τοῖς αὐτόχθοσιν ἢ ἐν τοῖς προσηλύτοις, πλυνεῖ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ λούσεται ὕδατι καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας καὶ καθαρὸς ἔσται· 
Berean Study Bible
And any person, whether native or foreigner, who eats anything found dead or mauled by wild beasts must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening; then he will be clean.
And any person, whether native or foreigner, who eats anything found dead or mauled by wild beasts must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening; then he will be clean.
English Standard Version
And every person who eats what dies of itself or what is torn by beasts whether he is a native or a sojourner shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening then he shall be clean
And every person who eats what dies of itself or what is torn by beasts whether he is a native or a sojourner shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening then he shall be clean
Holman Christian Standard Version
"Every person, whether the native or the foreigner, who eats an animal that died a natural death or was mauled by wild beasts is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening; then he will be clean.
"Every person, whether the native or the foreigner, who eats an animal that died a natural death or was mauled by wild beasts is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening; then he will be clean.
King James Version
And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean (8804).
And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean (8804).
Lexham English Bible
"And if there is any person who eats a dead body or a mangled carcass, whether among the native or among the alien, then he shall wash his garments, and he shall wash himself with water, and he shall be unclean until the evening, and he shall be clean.
"And if there is any person who eats a dead body or a mangled carcass, whether among the native or among the alien, then he shall wash his garments, and he shall wash himself with water, and he shall be unclean until the evening, and he shall be clean.
New American Standard Version
"When any person eats {an animal} which dies or is torn {by beasts,} whether he is a native or an alien, he shall wash his clothes and bathe in water, and remain unclean until evening; then he will become clean.
"When any person eats {an animal} which dies or is torn {by beasts,} whether he is a native or an alien, he shall wash his clothes and bathe in water, and remain unclean until evening; then he will become clean.
World English Bible
"‘Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.
"‘Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.